Сун Фанфан

Сун Фанфан

Тем временем в передней зале Сун Цун беседовал с Сун Фанфаном с отеческой заботой. В основном Сун Цун задавал вопросы, а Сун Фанфан отвечал.

Сун Цун расспрашивал о делах клана и о жизни Сун Фанфана, проявляя к нему большую заботу, словно любящий дядя.

Конечно, Сун Фанфан не верил в искренность чувств Сунмина Хоу, Сун Цуна, с которым они давно не общались. Хотя Сунмин Хоу и принадлежал к тому же клану, их семьи почти не поддерживали связь. Раньше все родственники были ближе к предыдущему Сунмин Хоу, отцу Сун Си, Сун Ши.

Сун Ши был добрым и отзывчивым человеком, он заботился о своих родственниках. Но после его смерти Сун Цун, унаследовавший титул, практически прекратил общение с кланом.

Сун Фанфан смутно помнил, что у предыдущего Хоу была дочь по имени Сун Си. В детстве она приезжала к ним в гости. Сун Фанфан помнил её как умную и рассудительную девочку, к которой всегда льнула его младшая сестра Яосянь.

Приехав в поместье Сунмин Хоу, он хотел повидаться с ней. Его родители и другие старшие родственники тоже хотели, чтобы Сун Фанфан и Сун Яосянь узнали, как живётся дочери Сун Ши, Сун Си, всё ли у неё в порядке.

Поскольку Сун Цун не желал общаться с родственниками, они не хотели навязываться. Каждый год они отправляли в поместье Хоу подарки и письма, надеясь, что они дойдут до девушки, и таким образом хоть немного скрасить свою тоску по ней.

А Сун Цун, обычно избегавший общения с кланом, был так приветлив с братом и сестрой Сун, потому что видел в них потенциальную выгоду для себя. Сун Фанфан приехал в столицу для подготовки к государственным экзаменам, и его предыдущие успехи в учёбе произвели на Сун Цуна большое впечатление. Он считал его многообещающим молодым талантом.

По идее, Сун Фанфан не должен был брать с собой сестру, Сун Яосянь. Однако у неё уже был жених, семья которого жила в столице и занимала высокое положение. Родители решили, что Яосянь поедет вместе с братом, чтобы познакомиться с городом, и чтобы он за ней присмотрел.

Сун Фанфан всегда был ответственным, поэтому родители не беспокоились за Яосянь.

Сегодня брат и сестра Сун только прибыли в столицу и сразу же отправились в поместье Хоу, чтобы узнать о Сун Си и успокоить родителей.

Сун Фанфан вежливо и сдержанно отвечал на вопросы Сун Цуна, но в душе беспокоился, встретилась ли уже Яосянь с Сун Си, и как у неё дела.

— Фанфан, ты — настоящий талант! Придёт время, и ты станешь ценным помощником Его Величества, — рассмеялся Сун Цун, а потом, словно что-то вспомнив, радостно посмотрел на Сун Фанфана. — Что я говорю! Ты уже ценный кадр! Тебе осталось лишь сдать экзамены Чуньвэй и войти в императорский двор, чтобы служить Его Величеству.

— Жаль, что моего сына Шусяня сейчас нет дома, он учится. А то бы он мог поучиться у тебя, племянник, — с похвалой сказал Сун Цун.

— Второй дядя, вы слишком добры. Я не заслуживаю таких похвал. Шусянь — ваш сын, он наверняка хорошо учится, — скромно ответил Сун Фанфан, не принимая лесть за чистую монету.

— Племянник, ты нашёл себе жильё в столице? Может, остановишься в поместье Хоу? Хотя, конечно, здесь не так комфортно, как дома, — сказал Сун Цун, желая укрепить отношения.

— Благодарю, второй дядя. Но отец уже позаботился о доме в столице. К тому же, я приехал не один, а с сестрой. Не хотелось бы беспокоить вашу семью, — вежливо отказался Сун Фанфан. Он не был близок с семьёй Сун Цуна и не знал, какая сейчас обстановка в поместье, поэтому не хотел рисковать. Кроме того, живя в чужом доме, сложно чувствовать себя свободно.

Сун Фанфан умел расставлять приоритеты. Он понимал, что сейчас для него главное — это экзамены Чуньвэй, замужество сестры и встреча с Сун Си.

Ещё до вступления в должность он не хотел слишком сближаться с семьёй Хоу, чтобы не создавать ложного впечатления о своей связи с Сун Цуном.

Услышав отказ, Сун Цун помрачнел. — Неужели тебе не нравится наше гостеприимство, племянник? Иначе почему ты отклоняешь моё предложение?

Несмотря на резкую перемену в настроении Сун Цуна, Сун Фанфан не смутился и спокойно объяснил: — Нет, что вы. Просто я приехал с сестрой, у нас много дел, и мы будем постоянно отвлекать вашу семью. Мне бы не хотелось этого.

Сун Фанфан говорил неторопливо и размеренно, производя приятное впечатление. На его фоне настойчивость Сун Цуна выглядела неразумной и грубой.

Теперь отношение Сун Цуна к Сун Фанфану действительно изменилось. Он понял, что тот не просто книжный червь, а хитрая лисица, умный и проницательный. Его попытка запугать племянника оказалась неудачной.

— Это я был неправ, племянник. Не подумал о твоих обстоятельствах, — сказал Сун Цун, снова изобразив добродушного дядюшку.

А Сун Фанфан сделал для себя определённые выводы о семье Сун. Судя по поведению его второго дяди, Сун Цуна, хитрого и изворотливого человека, жизнь дочери Сун Ши, Сун Си, вряд ли была лёгкой. Он вспомнил, что за все эти годы ни на одно письмо и ни на один подарок, отправленный в поместье, не было ответа.

«Боюсь, что она в тяжёлом положении», — подумал Сун Фанфан о Сун Си.

— Мы так долго беседовали, что уже пора обедать. Ты, кажется, ещё не видел своих кузин. Раз уж мы все родственники, не стоит стесняться. Давайте пообедаем вместе, — добродушно предложил Сун Цун.

Слуги уже накрыли на стол. Сун Цун и Сун Фанфан прошли в столовую, а Сун Си с остальными девушками, вслед за Чэнь Шуюэ, направились туда же.

Войдя в столовую и увидев женщин, Сун Фанфан поклонился Чэнь Шуюэ, как младший перед старшей.

— Не стоит, племянник Фанфан. Мы же одна семья, — поспешила остановить его Чэнь Шуюэ, довольная его учтивостью.

С точки зрения Чэнь Шуюэ, несмотря на блестящие перспективы Сун Фанфана, он был всего лишь простолюдином по сравнению с семьёй Сунмин Хоу. Пусть у него и были кое-какие заслуги в учёбе, это ничего не значило. Чэнь Шуюэ считала, что вполне достойна его поклона.

— Это твои кузины: Жуюань, Юэтин и Си, — представила Чэнь Шуюэ девушек.

Сун Фанфан поприветствовал каждую из них, обменялся с ними несколькими словами и сел за стол. Он не стал, как Сун Яосянь, расспрашивать Сун Си о вуали.

Сун Си села за стол в вуали, выделяясь среди остальных. Глядя на изысканные блюда, она не знала, как ей быть.

Сун Яосянь, заметив замешательство Сун Си, обратилась к Чэнь Шуюэ: — Тётя, сестре Си неудобно есть в вуали. Может, мне пойти пообедать с ней в её комнате?

— Яосянь, ты сегодня у нас в гостях. Нехорошо уходить из-за стола. Это я не подумала. Хотела, чтобы все родственники пообщались, и забыла о неудобствах Си, — с улыбкой ответила Чэнь Шуюэ, отклонив предложение Сун Яосянь.

— Но как же тогда сестре Си? — настаивала Сун Яосянь.

Все взгляды обратились к Сун Си. Сун Юэтин, до этого молчавшая, поспешила на помощь Чэнь Шуюэ.

— Сестре Си и так нездоровится. Сегодня она уже повидалась с кузеном Фанфаном и кузиной Яосянь, так что не стоит её задерживать. Я провожу сестру Си в комнату, где она сможет спокойно пообедать и отдохнуть, — заботливо предложила Сун Юэтин, взяв Сун Си за руку.

Против этого предложения никто не возражал. Сун Си тоже промолчала. Сун Яосянь, хоть и нахмурилась, но ничего не сказала, ведь слова Сун Юэтин звучали как забота о Сун Си.

— Хорошо, Юэтин, проводи Си, — одобрительно кивнула Чэнь Шуюэ, довольная сообразительностью дочери.

— Тогда давайте продолжим обед, — сказал Сун Цун, и снова завязался разговор с братом и сестрой Сун. Сун Юэтин и Сун Си вышли из-за стола.

— После болезни ты стала ещё молчаливее, — неожиданно сказала Сун Юэтин холодным тоном, который совсем не соответствовал её прежней мягкости и заботливости, когда они отошли на некоторое расстояние.

Сун Си промолчала.

Видя, что Сун Си не отвечает, Сун Юэтин с лёгкой самоиронией произнесла: — Ты всё такая же. Совсем не любишь разговаривать. Или, вернее, не любишь разговаривать с нашей семьёй.

— А есть ли в этом смысл? — наконец ответила Сун Си.

— Тоже верно, — согласилась Сун Юэтин, её голос уже не был таким холодным.

Сун Си посмотрела на Сун Юэтин. Из воспоминаний прежней хозяйки тела она знала, что та старалась избегать общения со всеми в поместье Сун, будь то Сун Цун, Чэнь Шуюэ или Сун Жуюань. Только с Сун Юэтин она иногда перекидывалась парой слов, но всё равно держалась отстранённо. Прежняя Сун Си не хотела иметь ничего общего с этой семьёй.

Неприязнь, отвращение, отчуждение, ненависть — все эти негативные чувства можно было отнести к отношению прежней Сун Си к семье Сун. И члены семьи платили ей той же монетой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение