Глава 3 (Часть 2)

Ди Яянь проигнорировал обиженное выражение на ее маленьком личике и с удовлетворением протянул руку, чтобы похлопать ее по пухлой щечке. Он не ожидал, что она окажется такой мягкой на ощупь!

Чан Моли не удержалась и вскрикнула: — Больно, больно… — Он посмел ущипнуть ее за щеку?

Ущипнув ее, Ди Яянь с удивлением посмотрел на свою раскрытую ладонь… Ощущение было действительно слишком приятным.

— Зачем ты щиплешь меня за щеку? — Хнык-хнык, — пожаловалась Чан Моли.

— Ты моя девушка. Кого мне еще щипать, если не тебя? Других девушек, что ли? — с само собой разумеющимся видом ответил Ди Яянь.

В его словах была логика… Нет, нет! — Когда это я стала твоей девушкой? — Протестую! Протестую!

— Ты знаешь, сколько девушек во всей школе мечтают стать моей девушкой? Теперь, когда ты получила эту возможность, ты еще смеешь возражать?

И снова он одним предложением загнал ее в угол.

Красивое лицо Ди Яяня приблизилось к ней, расстояние между ними было меньше трех сантиметров, его высокий нос почти касался ее.

Чан Моли покачала головой…

Она была трусихой, она не смела возражать!

Таким образом, при непонятных обстоятельствах и под принуждением, Чан Моли стала девушкой Ди Яяня.

В день выпускной церемонии А-Гэ допытывалась у нее о результате признания, но она могла лишь покачать головой и сказать, что ничего не вышло.

Но она умолчала о том, что ее признание обернулось большой нелепой ошибкой, и она стала девушкой Ди Яяня.

Вообще-то, если подумать, Ди Яянь тоже был звездой школы. Поскольку они с Ди Яхэном были близнецами, их красота была наравне. Для нее он тоже был недосягаемой личностью.

И такой человек стал ее парнем. Она должна была бы радоваться, но почему ее сердце сопротивлялось?

Возможно, его властное поведение и полупринудительный тон инстинктивно вызывали у нее желание сопротивляться.

Если Ди Яхэн был ангелом, то Ди Яянь, должно быть, был Сатаной — злым, своевольным Сатаной, не обращающим внимания на чувства других.

Она, трусиха, больше всего боялась таких людей. Ей оставалось только позволять водить себя за нос, эх…

— Чего вздыхаешь? Как старушка.

Сердце Чан Моли подпрыгнуло. Стоило ей подумать о нем, как он тут же появился — быстрее Цао Цао.

После окончания выпускной церемонии популярную А-Гэ задержали в школе младшие ученики, прося автографы и фотографии. Моли, будучи не в лучшем настроении, ушла из школы одна.

Она медленно шла по тротуару, погруженная в свои мысли, и как раз в тот момент, когда вздохнула, ее застал Ди Яянь.

— Как ты здесь оказался? — Какое совпадение.

Ди Яянь протянул руку и шаловливо ущипнул ее за розовую щечку. — Ты наверняка подумала: «Какое совпадение?», да? Вовсе не совпадение. Я намеренно ждал тебя здесь.

— Не щипай меня, у-у… — Чан Моли потерла болевшую щеку, в ее круглых черных глазах блестели обида и невинность.

Ди Яянь совершенно не слушал ее протестов. Ему понравилось щипать ее за щеки, похоже, это неизбежно войдет в привычку, от которой он уже не сможет избавиться.

— Зачем ты меня ждал? — спросила она.

— Подарить тебе выпускной подарок.

Чан Моли посмотрела на его пустые руки… Где подарок?

Поняв ее мысль, Ди Яянь внезапно взял ее нежную ручку и повел дальше. — Подарок не здесь.

Его большая ладонь обхватила ее маленькую руку. Он повел ее к автобусной остановке, они сели в автобус до вокзала, а затем пересели на поезд, направлявшийся к Северному побережью.

Это «путешествие за подарком» оказалось довольно долгим. Всю дорогу он не отпускал ее руки. Оба все еще были в школьной форме Вэйфаньской школы. Впервые в жизни ее так интимно держал за руку парень, и Чан Моли так смутилась, что не смела поднять голову.

Сойдя с поезда, они прошли еще немалое расстояние. Внезапно раздавшийся шум морских волн заставил ее удивленно поднять глаза.

Море… Он привел ее посмотреть на море. Это и был его выпускной подарок?

Чан Моли, держа его за руку, взволнованно побежала вперед. За поворотом внезапно открылся вид на побережье Северного Тайваня.

— Боже мой, это море…

Был июнь, море было ярко-синим, белые барашки волн мягко бились о прибрежные скалы. Дул морской бриз, смешанный с запахом соли, влаги и солнца. Это напомнило ей ее родной город, где она родилась и выросла — Тайдун.

Прошло уже три года с тех пор, как она переехала в Тайбэй к матери. Интересно, как там поживают дедушка и бабушка в Тайдуне? Здоровы ли они? Скучают ли по ней? Она так по ним скучала…

Ди Яянь молча стоял рядом, не отпуская ее руки и не нарушая ее размышлений.

Когда ее настроение улучшилось, напряжение спало, и ее понесло.

— Море здесь так похоже на море в Тайдуне! Раньше, когда у меня было плохое настроение, я садилась на велосипед и ехала смотреть на море… Я выросла в Тайдуне. Моя мама забеременела мной, не будучи замужем, и после моего рождения уехала работать в Тайбэй, оставив меня в Тайдуне. Меня вырастили дедушка и бабушка. В детстве одноклассники часто смеялись надо мной, говорили, что у меня нет ни папы, ни мамы, что я никому не нужный ребенок. Тогда я часто убегала плакать на берег моря… — Голос Чан Моли внезапно дрогнул. — Прости… — Она быстро вытерла влагу в уголках глаз.

Ди Яянь пожал плечами, сохраняя невозмутимый вид.

Она снова устремила взгляд вдаль, на море. Эта бескрайняя синева волшебным образом успокоила ее взбудораженные чувства.

Ди Яянь молча стоял рядом с ней и смотрел на море. Так они простояли полчаса.

— Спасибо тебе за выпускной подарок. Мне очень понравилось.

Обычно в такой момент парень ответил бы что-нибудь романтичное вроде: «Ради тебя я готов на все» или что-то более сдержанное, но милое, типа: «Главное, что ты рада».

Но Ди Яянь, как всегда, отличался от других. Взволнованной и растроганной Чан Моли он сказал: — Радоваться можешь только сейчас. До вступительных экзаменов в университет осталось меньше полумесяца. С твоими паршивыми оценками, если начнешь зубрить с завтрашнего дня, может, еще будет шанс зацепиться за какой-нибудь университет…

Внезапно, словно на нее вылили ведро холодной воды, радостное настроение Чан Моли полностью развеялось. На лбу словно появились три черные линии, уголки губ задергались.

Неужели ему обязательно было напоминать ей об этой жестокой правде именно сейчас?

Ди Яянь, словно не договорив, добавил: — С завтрашнего дня и до конца вступительных экзаменов я не буду тебя беспокоить. Береги себя. Впрочем, я думаю, у тебя больше шансов попасть в «четвертый класс старшей школы». — Он уже прямо предсказал, что ей придется пересдавать.

В этот момент это было уже не просто ведро холодной воды, а выстрел в упор прямо в ее сердце.

«Чан Моли, я, судья Ди Яянь, приговариваю тебя к смертной казни — прямому переходу на повторный год обучения!»

Похоже, именно эти слова и были тем выпускным подарком, который он действительно хотел ей преподнести.

Какой же он отвратительный, злой Сатана!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение