Ночное нападение

Цитру Хэ Цзюэ в конце концов спасли.

Просто после нескольких песен Су Лин сказал Цинжань, что звуки цитры его очень раздражают, и предложил ей спеть ему без аккомпанемента.

Цинжань с радостью вернула цитру Хэ Цзюэ.

Были порваны две струны, но по мнению Хэ Цзюэ, это было большое везение.

Хэ Цзюэ впервые в жизни почувствовал, насколько серьезной ошибкой было встать не на ту сторону.

Даже самый хитрый мошенник надежнее вандала.

Поэтому он твердо решил больше не вмешиваться в дела Су Лина.

На следующее утро он собрал вещи и вернулся в резиденцию Хэ.

Хотя Цинжань и сожалела об уходе Хэ Цзюэ, потеряв союзника, она не забыла о своей истинной цели.

За один вечер личного концерта она спела все любовные песни, которые знала.

Су Лин совершенно никак не отреагировал.

Завоевать его оказалось слишком сложно.

Она даже заподозрила, что этот парень просто эмоционально неполноценен. «Спасение страны непрямым путем», похоже, не сработает.

Единственный выход сейчас — войти в логово тигра.

Ранее Цинжань под предлогом заботы о быте Су Лина несколько раз осматривала его спальню, но безуспешно.

Она обыскала все места, куда часто ходил Су Лин, но тоже ничего не нашла.

Видя, что трехмесячный срок приближается, она почувствовала сильное беспокойство и еще больше задумалась.

Древние говорили: самое опасное место — самое безопасное место.

Поэтому она упустила одну возможность:

— Носить... при... себе!

Хотя Цинжань формально была личной служанкой Су Лина, на самом деле она не занималась никакими серьезными делами.

Каждый день, помимо периодических поддразниваний Су Лина, она просто бездельничала и бродила повсюду.

Она не делала ничего из того, что должна была делать служанка.

Дело не в том, что она не хотела, а в том, что до ее прихода в поместье все было в полном порядке, слуги выполняли свои обязанности, и для нее просто не было работы.

К тому же, Су Лин явно проявлял к ней снисходительность, и слуги тем более не осмеливались легкомысленно обращаться с ней или пренебрегать ею.

Сейчас ей самой нужно было взять на себя какую-то работу.

Накануне Праздника фонарей все в Поместье Десяти Тысяч Жэней было занято: украшали фонарями, готовили баранину и говядину.

Цинжань некоторое время караулила у комнаты Су Лина и успешно перехватила Юань Цэ, который выходил из комнаты Су Лина с охапкой одежды.

— Юань Цэ, куда ты идешь?

— О, я как раз несу сменную одежду главы поместья в прачечную...

— Подожди!

Цинжань задумчиво прищурилась, хитро разглядывая одежду в руках Юань Цэ: — Ты только что сказал, что это его сменная одежда?

Юань Цэ с трудом кивнул и нерешительно начал: — А-Цин... ты... — Не успел он договорить, как вся одежда была у него выхвачена.

Он с вытаращенными глазами смотрел, как Цинжань переворачивает одежду, время от времени встряхивая ее.

В душе он воскликнул: "Неужели А-Цин так глубоко влюблен в главу поместья?"

Неужели она хочет сохранить даже его грязную одежду на память?

Дрожащим голосом он сказал: — А-Цин... это нужно отнести в прачечную... нельзя... это...

Но Цинжань совершенно не слушала, все ее мысли были заняты поиском Символа Холодного Железа.

Внезапно она поняла, что эту одежду нужно отнести в прачечную, и Символа там точно не будет. Она тут же сунула всю одежду обратно Юань Цэ.

Юань Цэ взял одежду, подумал: "И правда, А-Цин все-таки заботится о моей работе и не хочет меня затруднять", и тут же почувствовал глубокую благодарность.

Только он хотел поблагодарить, как Цинжань сказала: «До встречи» и, не оглядываясь, направилась к покоям Су Лина.

Юань Цэ радостно ответил: — Угу, до встречи.

Вдруг он что-то вспомнил и поспешно крикнул: — А-Цин! Глава поместья он...

Цинжань уже подошла к двери Су Лина, обернулась, весело помахала ему, показывая, чтобы он шел, и тут же толкнула дверь, входя.

Не успев остановить ее, Юань Цэ с ужасом закрыл глаза и тихо, так, чтобы слышал только он сам, закончил фразу: — Глава поместья он... принимает ванну...

Однако опасения Юань Цэ оказались напрасными. Еще когда он крикнул "А-Цин", Су Лин почувствовал движение.

Поэтому, когда Цинжань толкнула дверь и вошла, он уже накинул халат и сидел за столом, ожидая ее.

Цинжань распахнула дверь. Перед ней клубился пар, волосы Су Лина были еще мокрыми, капли воды стекали по шее и прямо под воротник.

Лунный белый халат был наполовину мокрым от капель воды, воротник слегка распахнут, открывая крепкую грудь.

Цинжань сглотнула. Это была просто живая, чувственная картина красавца, выходящего из ванны.

— Ты собираешься так смотреть на меня до завтра?

На него смотрели уже полдня, и кто-то, очевидно, был недоволен.

— Нет, нет, нет... — Цинжань поспешно покачала головой, чуть не забыв о цели своего визита. — Я... я пришла... прислуживать тебе... Угу, вот так... — Найдя подходящий предлог, она сразу почувствовала уверенность, но взгляд ее продолжал блуждать.

Су Лин неопределенно улыбнулся: — Вот как.

Взмахнув ладонью, он оттолкнул Цинжань за дверь.

— Не стоит беспокоиться...

Хотя он был совсем рядом, его голос казался далеким, словно доносился издалека.

Цинжань потерла ушибленную попу и злобно скорчила гримасу в сторону закрытой двери.

Су Лин, жди меня, рано или поздно ты попадешь мне в руки.

Посмотрим, как я с тобой поступлю!

Ночью, лежа в постели, она чувствовала, как болит попа.

Цинжань сердито встала. Су Лин явно недооценил ее, думая, что так сможет заставить ее сдаться. Хо Цинжань не отступит, пока не достигнет цели.

Она тут же решила действовать быстро и решительно.

Достав из-под кровати Благовоние Успокоения Души, украденное из аптеки, она почувствовала внезапное озарение, и в голове созрел план.

Выбрав момент, когда стражник не смотрел, она тайком прокралась к комнате Су Лина.

Пользуясь тем, что ночь была темной и ветреной, Хо Цинжань без колебаний подсунула несколько палочек Благовония Успокоения Души под дверь Су Лина. Прикинув, что время подошло, она прикрыла рот и нос тряпкой и, используя принципы взлома, изученные в современности, ловко отперла дверь.

В комнате было темно. Цинжань осторожно зажгла огниво и, при свете крошечного огонька, определила направление к кровати Су Лина.

Сейчас у нее не было времени любоваться спящим Су Лином. Потушив огниво, она сразу же приступила к обыску.

Это была ее первая попытка проникнуть в дом, да еще и к такому опасному человеку. Руки Цинжань невольно задрожали.

Обыскав Су Лина вокруг пояса и ничего не найдя, она начала беспокоиться.

Со звуком "клац" за окном вдруг раздалось движение. Она огляделась, не найдя, где спрятаться, и в панике прижалась к Су Лину, молясь, чтобы те, кто снаружи, ее не заметили.

Прижавшись к груди Су Лина, она чувствовала, как ее сердце бешено колотится, даже дыхание стало затрудненным.

Прошло, казалось, несколько веков, и движение за окном прекратилось.

Она осторожно выглянула, убедилась, что никого нет, и только тогда медленно встала, тяжело вздохнув.

— Наигралась?

Низкий голос раздался сзади, без тени тепла.

Цинжань вздрогнула и обернулась. Су Лин сидел, прислонившись к стене, опираясь рукой на перила кровати. В темноте был виден только его силуэт.

Ее сердце пропустило удар. Она в панике отступила назад и, неловко споткнувшись, упала на землю.

Боль в теле была реальной. Цинжань в неверии потерла глаза, но темная фигура все еще была там.

Она тяжело закрыла глаза. Теперь у нее проблемы.

Раз уж все равно умирать, она подошла ближе, напрягла голос, пытаясь набраться смелости: — В-все равно ты меня обнаружил, хочешь убить или... или четвертовать, делай что хочешь... У-у... — В конце концов, она была девушкой, и при словах "убить или четвертовать" ей стало беспричинно страшно, и в конце фразы послышался плач.

— Что, не получилось подсмотреть, так решила взять силой? У тебя даже на это хватило смелости, а смерти боишься?

— Э?

Цинжань внезапно перестала всхлипывать.

Эй, этот Су Лин что, самовлюбленный или тугодум?

Неужели он думает... он думает... Цинжань мгновенно поняла, и в голове тут же созрел экстренный план.

— Я не хотела тебе зла... Я... я просто... просто... скучала по дому. Я хотела поговорить с тобой...

— Скучала по дому?

Фигура в темноте замерла.

— Да, завтра Праздник фонарей, я хочу домой...

— Тогда почему раньше, когда я предложил отправить тебя обратно в Павильон Юньшан, ты не захотела?

— Павильон Юньшан — не мой дом, мой дом очень далеко...

Долгое время не было слышно ни звука. Цинжань тревожно выглянула, не поверил ли он... Только она обрадовалась, как холодный голос Су Лина резко прервал ее фантазии.

— Чтобы поговорить со мной, нужно Благовоние Успокоения Души?

— Т-ты... ты как...

Цинжань хотела спросить: "Как ты узнал, что я использовала Благовоние Успокоения Души?", но вдруг настороженно подумала, что тот, кто вдохнул Благовоние Успокоения Души, должен был заснуть. Раньше она от волнения совсем не обратила на это внимания, но, призадумавшись, поняла, что самое странное — это то, что Су Лин вдохнул Благовоние Успокоения Души, но все еще бодрствовал.

Су Лин, казалось, прочитал мысли Цинжань, и неопределенно улыбнулся: — Хочешь разобраться со мной, используя вещи из моего поместья? Это... это немного наивно.

На фоне кромешной темноты ему, казалось, было видно выражение досады на ее лице, и это показалось ему еще более забавным: — Ты не знала, что я вырос, вдыхая это Благовоние Успокоения Души?

На самом деле, у Цинжань не было времени на досаду. В этот момент ее мозг, который она считала самым умным, мозг современного человека из XXI века, работал на предельной скорости.

К счастью, в современности она насмотрелась на любовные романы и сериалы, и за считанные секунды придумала оправдание.

— Хорошо, я признаю, что пришла не просто поговорить с тобой.

Отношение должно быть искренним.

— Я также признаю... что использовала Благовоние Успокоения Души.

Темп речи должен быть ровным.

— Но... я просто хотела... просто хотела...

Тон должен быть невинным.

— Я просто хотела, чтобы ты провел со мной ночь.

Предлог должен быть неожиданным, но логичным.

— У меня здесь нет ни родных, ни друзей. Ты — человек, которого я люблю, и самый близкий мне человек.

Завтра Праздник фонарей, я просто хотела, чтобы ты провел со мной ночь, даже если ты просто спишь, я могла бы смотреть на тебя, обнять тебя, и мне было бы хорошо.

Конец был безупречным, искренним и трогательным. Отлично.

Любой нормальный человек был бы тронут, верно?

Цинжань с удовлетворением рисовала в голове сцену, где Су Лин плачет от благодарности.

Однако она забыла, что в большинстве случаев Су Лин...

...не был нормальным человеком.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение