Хэ Цзюэ не мог перестать смеяться, потирая живот и указывая на Цинжань: — Ты... ты просто гений! Я никогда не видел его таким.
Цинжань уже привела себя в порядок и лучезарно улыбнулась: — Это еще что, самое интересное впереди.
Хэ Цзюэ выглядел растерянным и промычал: — Э?
— Кхм-кхм... Ты все равно не поймешь.
Однако... — Цинжань многозначительно протянула слова, пододвинулась к Хэ Цзюэ, еще немного, и наклонилась к его уху: — Ты ведь тоже очень хочешь ему насолить, верно?
— Да-да, я давно хотел... — Хэ Цзюэ заинтересовался, подстрекаемый ею. Только он собрался подробно рассказать о своих планах, как вдруг насторожился: — Насолить?
Ты же его любишь?
Цинжань поперхнулась, широко раскрыла глаза, немного подумала и серьезно сказала: — Ты поможешь мне его завоевать, а я помогу тебе ему насолить.
Хэ Цзюэ приподнял бровь: — Это правда?
— Правдивее жемчуга.
Выражение лица девушки было предельно искренним.
— Сделка!
Так был заключен самый позорный союз в истории.
Ночь была холодной, и прохладный ветер проникал в комнату через окно, неся с собой легкий холодок.
Су Лин ворочался без сна, думая о дневных событиях.
Вдруг за окном мелькнула фигура. Сердце Су Лина екнуло, он тут же накинул халат, встал и спрятался за дверью.
Долгое время не было слышно ни звука. Только Су Лин собрался подойти к окну, чтобы выяснить, что происходит, как стрела из рукава со свистом пронзила воздух, пролетела мимо его волос и вонзилась прямо в письменный стол.
На конце стрелы был белый конверт.
Су Лин ни секунды не колебался, выпрыгнул в окно, дважды перевернулся в воздухе и встал прямо на пути пришельца.
Одежда того человека была роскошной, широкие рукава плавно колыхались на вечернем ветру. Его раскосые, соблазнительные глаза, когда он оглядывался, напоминали отражение яркой луны в чистом, глубоком пруду.
На его завораживающе красивом лице сейчас играла неловкая улыбка.
Кто это мог быть, если не Хэ Цзюэ?
Хотя Хэ Цзюэ обычно был болтлив, он всегда знал меру.
Но на этот раз его поведение было явно подозрительным.
Су Лин приподнял бровь, в его глазах блеснул острый свет: — Что ты здесь делаешь?
Надо сказать, что Хэ Цзюэ только что собирался сбежать, но наткнулся на Су Лина, который стоял там с мрачным лицом, и так испугался, что чуть не подпрыгнул. Но он все-таки был мастером боевых искусств, и его реакция была быстрой.
Его взгляд метался из стороны в сторону, наконец остановился на Су Лине, и он притворно улыбнулся: — Сегодня погода хорошая, я не сплю, вышел проветриться.
Да, проветриться... До встречи, до встречи.
Сказав это, он тут же исчез.
Су Лин смотрел вслед уходящему другу, чувствуя полное бессилие. Вдруг он вспомнил о белом конверте. Су Лин быстро вернулся в комнату, вытащил стрелу из рукава из стола, снял с нее белый конверт, долго смотрел на него, и на его губах появилась полуулыбка.
Спустя некоторое время он пошел в том направлении, куда убежал Хэ Цзюэ.
В начале весны ночь была холодной и влажной. Су Лин шел быстро, на нем был только халат, и, пройдя всего несколько шагов, он почувствовал легкий холодок, невольно ускорив шаг.
Западный флигель предназначался для гостей и был отделен от других жилых помещений поместья Садом Багряного Снега, чтобы хозяева и гости не мешали друг другу.
Чтобы избежать скользких ночных дорожек, в Саду Багряного Снега постоянно горели фонари, и ночной пейзаж был особенно живописным. Су Лин, будучи главой поместья, был слишком занят, чтобы любоваться им в обычное время.
А вот Хэ Цзюэ часто приезжал в гости и всякий раз с восхищением рассказывал об этом Су Лину.
Однако Су Лин сейчас спешил, и ему было не до любования. Когда он дошел до Сада Багряного Снега, на лбу и спине выступил пот.
Только он собрался идти дальше, как вдруг услышал звонкий, живой женский голос у беседки над водой.
— Что?
Ты оставил его на его письменном столе?
Су Лин был ловок. Он быстро спрятался за искусственной горой, и теперь видел происходящее еще яснее.
У перил, жестикулируя и хватаясь за грудь, стояла Хо Цинжань, от которой у него болела голова.
Он увидел, как она с горестным лицом трясет Хэ Цзюэ за плечи, задыхаясь от гнева: — Как ты мог быть таким безответственным!
Я же сказала тебе положить его к нему на прикроватный столик, как ты мог положить его на письменный стол!
Су Лин опустил взгляд на конверт в руке, полагая, что она говорит именно об этом.
Пока он недоумевал, услышал неторопливый голос Хэ Цзюэ.
— Эй... Разве ты не должна беспокоиться о том, что он меня обнаружил?
Су Лин, прислонившись к искусственной горе, прищурился и подумал: "Хэ Цзюэ, ты и правда забыл о дружбе ради красоты. Отлично, это сэкономит время на допросе".
Подумав так, он тут же собрался подойти и отчитать Хэ Цзюэ, но услышал, как Цинжань сердито говорит: — Я знала, что ты мастер боевых искусств, но для воровства ты не годишься.
Я даже не думала, что ты сможешь уйти невредимым!
Но... но...
Цинжань схватилась за макушку, досадуя: — Ты бы хоть дело сделал, прежде чем тебя поймали!
Хэ Цзюэ тоже чувствовал себя обиженным и неловко сказал: — Я тоже рисковал, разве нет?
И потом, какая разница, куда положить это письмо?
— Конечно, есть!
Цинжань немного всхлипнула и обиженно сказала: — Содержание письма должно было быть прочитано им посреди ночи, когда он проснется, полусонный, лежа в постели, чтобы создать нужную атмосферу!
Я специально училась писать у Юань Цэ! Мой тщательно продуманный план, мой тщательно продуманный план... Ты все испортил!
Длинные ресницы Хэ Цзюэ слегка дрогнули, выражая некоторое недоумение: — Если ты так задумала, можно было просто попросить служанку тайком отнести его. Зачем нужно было мне так привлекать внимание?
Цинжань сердито посмотрела на него: — Я знала, что ты неуклюжий и он тебя обязательно заметит. Этот шаг был лишь для того, чтобы показать ему, что ты уже на моей стороне.
Сказав это, она немного успокоилась, тон ее слегка повысился, и она не могла скрыть легкого самодовольства: — В будущем я буду отправлять ему по письму каждый день: перед сном, после еды, в пасмурную погоду, в дождливую погоду, к кровати, на стол, в книгу... Выбирая время и место, я буду подкупать его окружение, чтобы они передавали ему письма.
Пусть он знает, что все Поместье Десяти Тысяч Жэней считает меня его подходящей парой.
Тогда посмотрим, не сдастся ли он мне.
Хэ Цзюэ был поражен, стоял с вытаращенными глазами, глядя на Цинжань, и долго не мог вымолвить ни слова.
— Почему ты так удивлен?
Я что, слишком преувеличиваю?
Хэ Цзюэ энергично покачал головой и с трудом указал на то, что было за ее спиной.
Цинжань с недоумением повернулась и резко вдохнула.
— Су Лин...
Цинжань застыла на месте, не зная, что делать.
Тем временем Су Лин медленно подошел, с улыбкой, молча передал ей целый белый конверт. Его низкий голос раздался у ее уха, с легкой насмешкой.
— Бесполезно.
Даже если бы я захотел жениться на мужчине, никто в поместье не посмел бы сказать ни слова "нет".
Только тогда Цинжань пришла в себя. Она не заметила едва заметного следа на месте запечатывания конверта, а лишь во весь голос крикнула вслед уходящему Су Лину: — Ты бы хоть это письмо сначала прочитал!
Су Лин остановился на мгновение, но не задержался.
Ночь была глубокой, полная луна висела в небе, вокруг были разбросаны редкие звезды.
В Поместье Десяти Тысяч Жэней царила тишина, слышалось даже слабое стрекотание насекомых.
Павильоны, беседки над водой, трава и деревья, окутанные туманным лунным светом, выглядели безмятежно и мягко.
Пройдя некоторое расстояние, Су Лин невольно замедлил шаг.
Он молча поднял голову, глядя на широкое небо. На черном покрове ночи свет яркой луны и звезд отражался в его глазах, вызывая особую рябь.
Невольно вспомнив то, что только что подсмотрел, Су Лин слегка улыбнулся, и в его сердце потекла необычная теплая струя.
Это было чувство, которого он никогда раньше не испытывал.
На письме было написано: "Пусть я буду звездой, а ты луной, и каждую ночь сияем вместе".
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|