Хозяйка

— Мэйтун, Чжичжи! — Это была Ван Линь. Она как раз вышла из кухни и, увидев, что девочка и Линь Ичжи смотрят друг на друга, удивленно воскликнула.

— Чжичжи, уроки закончились? Наверное, проголодался. Иди на кухню, поешь.

Линь Ичжи, глядя на Ван Линь, догадался, кем девочка приходится хозяйке.

— Я не голоден. Давайте я сначала поработаю, скоро гости придут.

Линь Ичжи немного смутился. Он пришел сюда, забыв, что не ел. Неудобно было идти в ресторан специально поесть, словно это его собственный дом.

— Тебе нужно хорошо питаться, ты растешь. Лао Лу! На кухне осталась еда? Если нет, приготовь что-нибудь для Чжичжи, — сказала Ван Линь, обращаясь к кухне.

— Есть! Пусть малец сам приходит, еще мне, шеф-повару, его обслуживать.

Линь Ичжи засмущался, но, чтобы не доставлять никому хлопот, пошел на кухню.

Лао Лу, хоть и ворчал, но не бездействовал. Он взял два блюда с остатками еды, начал их разогревать и велел своему помощнику наложить Линь Ичжи рис.

Линь Ичжи вошел на кухню, и, к всеобщему удивлению, девочка последовала за ним. Она не отводила от него глаз.

— Мэйтун, что случилось? Тебе нравится этот братик? — ласково спросила Ван Линь, но девочка, казалось, не слышала ее. Она смотрела только на Линь Ичжи, ни на что другое не реагируя.

Вскоре Линь Ичжи сел за стол и начал есть. Девочка и Ван Линь стояли рядом и смотрели на него. Девочка не сводила с него глаз, а Ван Линь, глядя на них, была очень взволнована. Такого поведения дочери она не видела уже много лет, разве что во сне.

— Ты голодна? Хочешь кусочек мяса? — Линь Ичжи, смущенный пристальными взглядами, указал на миску на столе и спросил девочку. Девочка послушно проследила за его рукой и посмотрела на миску.

Линь Ичжи посмотрел на Ван Линь, ожидая ее разрешения, но глаза хозяйки были полны слез, она все забыла и смотрела только на дочь.

Видя это, Линь Ичжи взял палочки, положил кусочек мяса и протянул его девочке. Девочка, прижимая к себе плюшевого медведя, свободной рукой взяла мясо. Все было так естественно.

Девочка взяла мясо, но не стала его есть, продолжая смотреть на Линь Ичжи.

Тогда Линь Ичжи тоже взял палочками кусок мяса, поднес его ко рту и медленно откусил.

— Кушай, — сказал он.

Девочка послушно поднесла мясо ко рту и, подражая ему, откусила.

Ван Линь уже плакала. Для детей с аутизмом самая большая проблема — это отсутствие коммуникации. Поведение дочери сейчас было для нее настоящим чудом.

Все работники на кухне остановились и смотрели на них троих. Особенно Лао Лу, который даже вытирал слезы.

— Хозяйка! Вас там спрашивают! — крикнула официантка. Ван Линь, казалось, не слышала ее, продолжая смотреть на дочь.

Официантка позвала ее еще несколько раз, затем забежала на кухню и, увидев, что Ван Линь плачет, сказала:

— Это Ху Вэньхай. Он опять пришел.

Говоря это, официантка нахмурилась, ее глаза выражали нескрываемую ненависть.

Услышав это имя, Ван Линь поспешно вытерла слезы.

— Ван Линь! Где моя красавица Ван Линь? — раздался грубый голос из зала. Вскоре в дверях кухни появилась массивная фигура.

Линь Ичжи поднял голову. Перед ним стоял здоровенный детина ростом под два метра. Его голые руки и шея были покрыты татуировками. Типичный «татуированный».

— Что это за красное свечение с черными линиями вокруг него? — Линь Ичжи увидел то, что обычные люди не видят.

— Беда. Этот человек слишком сильно одержим злым духом. Ему недолго осталось, — коротко объяснила А-Пяо.

Ван Линь нахмурилась, но тут же натянула улыбку.

— Ху-ге! Если вам что-то нужно, скажите официантам, зачем вам самому идти на кухню? Здесь грязно и шумно.

— Ха-ха! Линьлинь, я просто хотел увидеть тебя. Никто из этих девчонок не сравнится с тобой. Пойдем, мои друзья скоро придут выпить, поможешь мне выбрать кабинку.

Ху Вэньхай, продолжая говорить, оглядывал Ван Линь с ног до головы. Его взгляд вызывал отвращение.

Ван Линь и сама была красивой, а с макияжем и в наряде она была самой привлекательной в этом ресторане. Ни одна официантка не могла с ней сравниться.

Слова Ху Вэньхая заставили Ван Линь нахмуриться. Просить ее помочь выбрать кабинку — разве это не очевидная попытка воспользоваться ситуацией?

— Ху-ге, у меня сейчас дела, пусть Сяо Ци проводит вас.

Ван Линь отказала ему прямо, что случалось нечасто.

— Что это значит? Не уважаешь Ху-ге? Хочешь, чтобы твой ресторан закрыли?

Ху Вэньхай явно был не из робкого десятка. Услышав отказ Ван Линь, он начал угрожать.

— Я верю, что Ху-ге не станет обижать женщину, — Ван Линь, все-таки будучи деловой женщиной, почувствовала угрозу и снова натянула улыбку.

Видя, как изменилось ее поведение, Ху Вэньхай смягчился.

— Все-таки Линьлинь меня понимает. Ху-ге всегда заботится о женщинах.

— Моя дочь… Вы, наверное, слышали о моей дочери. У нее сейчас кое-какие проблемы, я не могу ее оставить, — с улыбкой ответила Ван Линь.

Ху Вэньхай проследил за ее взглядом и посмотрел на девочку. Все на кухне смотрели на них двоих, только девочка смотрела на Линь Ичжи.

Ху Вэньхай, словно изменившись, вдруг стал очень понимающим.

— Раз у Линьлинь дела, пусть Сяо Ци проводит меня.

Ху Вэньхай ушел. Когда он поворачивался, Линь Ичжи увидел в его глазах злобу.

После ухода Ху Вэньхая Ван Линь нахмурилась, ее плечи опустились, руки безвольно повисли.

— Хуже всего в бизнесе — это такие вот типы. Эх! — возмутился Лао Лу. Он тоже был зол.

Радость от прогресса дочери тут же улетучилась из-за Ху Вэньхая.

На кухне повисла гнетущая тишина.

Вскоре вернулась официантка Сяо Ци.

— Ху Вэньхай ушел. Сказал, что вечером приведет друзей выпить.

От этого никуда не деться. Ван Линь попала в поле зрения Ху Вэньхая.

— Я пойду в зал, — сказала Ван Линь.

— Иди. Мы присмотрим за Мэйтун.

Ван Линь, похоже, не хотела оставаться на кухне, боясь, что ее настроение повлияет на остальных. Она встала и пошла в зал.

Какой бы сильной ни казалась женщина внешне, в душе она все равно остается женщиной.

— Хочешь ей помочь? — спросила А-Пяо у Линь Ичжи.

— Как?

Линь Ичжи действительно хотел помочь. Несмотря на то, что вначале у них возникло недопонимание из-за зарплаты, он был благодарен ей.

— Приручи злого духа, пусть он ее защищает.

— Как его приручить?

— Потом научу.

Линь Ичжи редко обращал внимание на окружающих, но на этот раз он был заинтересован.

— Эх! Знаешь хозяйку? Я видел, как она жила все эти годы, — сказал Лао Лу. Похоже, он хотел рассказать историю Ван Линь. Линь Ичжи был новеньким и ничего о ней не знал.

— Когда Мэйтун было два года, ей поставили диагноз «аутизм». Ее бывший муж решил, что это из-за Ван Линь, что это она виновата в том, что ребенок родился с инвалидностью. Он развелся с ней, выгнал ее с ребенком из дома, оставив ни с чем, даже алименты не платил. Позже выяснилось, что у него уже была любовница, и после развода он сразу же женился на ней. У Ван Линь есть гордость. Раз уж бывший муж сказал, что ребенок — это ее вина, она решила сама его воспитывать. Взяла деньги у родителей и открыла небольшой ресторанчик. Вначале ей было очень тяжело, она все делала сама. Я тогда и начал у нее работать. За эти годы она скопила немного денег и весной вложила все в этот ресторан. А про тысячу юаней зарплаты… У нее просто не было денег, но она не хотела задерживать зарплату, вот и предложила тебе такую сумму.

В тот день, когда Линь Ичжи проходил собеседование, они обсуждали зарплату на кухне, поэтому Лао Лу знал все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение