Глава 18: Преследование

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ворота поместья Юнь гудели от выкриков названий различных усадеб, и управляющему поместья Юнь, дядюшке Чжану, приходилось нелегко, отбиваясь от сотни посетителей в одиночку, ведь слуг в поместье Юнь было немного, и почти все они были заняты улаживанием этой суматохи.

Юнь Жофэй придумала план, намеренно разыграв двойную игру с Линь Синсю. Она вдруг громко крикнула: — Молодой генерал Линь, вы просто обманываете меня!

Многие обернулись, Линь Синсю на мгновение растерялся, но вспомнив её многозначительную улыбку, промолчал, решив действовать по обстоятельствам.

Когда Юнь Жофэй, переодетая в мужчину, вышла из поместья Юнь, снаружи поднялся настоящий переполох. Все наперебой стали расспрашивать Юнь Жофэй о ситуации внутри.

Одни спрашивали, видел ли он госпожу Юнь? Другие — как выглядит вторая госпожа семьи Юнь? Некоторые даже возмущались, что Линь Синсю устроил этому мужчине особое отношение. В общем, Юнь Жофэй успешно привлекла к себе внимание.

Она озорно прочистила горло и начала упрекать Линь Синсю: — Вы сказали мне войти через заднюю дверь, чтобы не конкурировать с другими молодыми господами за благосклонность. Я думала, молодой генерал Линь — настоящий брат, который позволит мне взглянуть на её прекрасное лицо, но вы обманули меня!

Линь Синсю понял, что к чему, и намеренно подыграл: — О каком обмане идёт речь?

— Госпожа Юнь, очевидно, обладает удивительным талантом и изяществом, об этом знает весь столичный город! Кто была та женщина только что? Её фигура тонка, как бумажка, а её вульгарная красота, боюсь, даже недостойна упоминания. Где же манеры благородной госпожи?

Юнь Жофэй играла так живо, будто была напугана.

Эти слова вызвали оживлённые дискуссии среди толпы.

Чтобы сделать эту историю ещё более правдоподобной, Юнь Жофэй потянула за руку богато одетого молодого господина и сказала: — Господин, разве это не слишком?

— Именно, — сказал тот, — я слышал от дворцовых слуг, что госпожа Юнь — настоящая красавица.

— Вот именно, — сердито сказала Юнь Жофэй Линь Синсю, — так что та женщина только что определённо не была госпожой Юнь!

— Мы выросли вместе, и она мне как родная сестра. Разве я не знаю, как она выглядит? Я оказал вам такое особое отношение только потому, что увидел в вас некоторый талант. А вы так оскорбляете её, это неуважение не только к поместью Юнь, но и к резиденции маршала Линя.

Неуклюжая игра Линь Синсю заставила Юнь Жофэй беспокоиться, что представление вот-вот сорвётся.

— Особое отношение? Какое ещё особое отношение! Вы с самого начала обманывали меня. Я твёрдо уверена, что госпожа Юнь, о которой я слышала, совершенно не та женщина! — Юнь Жофэй говорила так убеждённо, что чуть ли не истерически кричала.

Управляющий, увидев это, понял, что за представление разыгрывается, но Юнь Жофэй одарила его неодобрительным взглядом.

Дядюшка Чжан сдержался и сказал: — Молодой генерал Линь, как вы могли позволить этому господину войти в покои госпожи?

Эти слова, «здесь нет серебра», вызвали ещё больший переполох. Щедрые люди, сунув подарки, бросились наутёк. Некоторые даже выхватили свои подарки из рук управляющего и, ругаясь, ушли, а другие вежливо сказали, что зайдут в другой раз.

Многодневные хлопоты поместья Юнь в одно мгновение исчезли. Старый управляющий со смехом и слезами сказал: — Маленькая… как же ты выйдешь замуж в будущем, если будешь так говорить? Господин будет ругать тебя.

Юнь Жофэй высунула язык: — Не волнуйтесь, возможно, когда-нибудь найдётся кто-то, кто не знает, что хорошо, а что плохо, и влюбится в такую простушку, как я. Синсю… вы должны… — Не успела она договорить, как увидела вдалеке карету из чёрного наньму и пробормотала: — Почему он здесь?

Не дожидаясь, пока Линь Синсю поймёт, она увидела, как слуги вывели Суфэна и Чжуйюя, и, оседлав одного из коней, погналась за каретой.

Рынок был шумным, и вдруг выбежал ребёнок. Юнь Жофэй резко остановила коня. Хотя конь и обладал разумом, он всё же мог потерять контроль.

Юнь Жофэй на мгновение потеряла равновесие и упала. В этот момент женщина в бирюзовом платье, используя цингун, подлетела и подхватила её, прежде чем та коснулась земли, мягко опустив её на ноги.

Юнь Жофэй посмотрела на милую и очаровательную девушку и улыбнулась: — Так это вы.

Шуан'эр подняла её и сказала: — Люди говорят: «герой спасает красавицу». А я вот спасла медведя. Вы не ушиблись?

Какая двуличная женщина, с острым языком, но добрым сердцем.

Юнь Жофэй улыбнулась: — С такими боевыми навыками, как у Шуан'эр, как я могла ушибиться? Большое спасибо, героиня, за вашу праведную помощь.

Шуан'эр невольно рассмеялась, но тут же нахмурилась, сказав, что спасла её не по своей воле.

Линь Синсю, испугавшись, уже прилетел на цингуне. Увидев Шуан'эр, он вдруг выпалил: — Что вы здесь делаете? Вы всё ещё не сдались?

В тот момент Юнь Жофэй очень хотелось прибить деревянную голову Линь Синсю. Его обычная невозмутимость и рассудительность совершенно исчезли.

Шуан'эр, казалось, была вне себя от гнева и, не говоря ни слова, снова начала драться.

Юнь Жофэй хотела остановить их, чтобы Линь Синсю не навредил Шуан'эр своей неуклюжестью, но Шуан'эр явно наступала по пятам, а он уже не был так непреклонен, как в первый раз.

Было видно, что оба прекрасно знали приёмы друг друга. Юнь Жофэй перестала беспокоиться и занялась воспоминаниями с Суфэном и Чжуйюем.

В этот момент она увидела вдалеке неуклюжую тень Сяоланя и мгновенно поняла, что в карете из чёрного наньму не только Шуан'эр.

Она оседлала Суфэна и поехала вслед за Сяоланем.

Они ехали за город, и с наступлением сумерек длинная тень кареты из чёрного наньму становилась всё чётче.

Юнь Жофэй постепенно замедлила ход, следуя за ней, представляя себе облик человека внутри.

Вокруг не было ни души, и она, следуя за каретой, не знала, куда забрела.

Вдалеке возвышался павильон, уходящий в облака, стоящий на озере.

Павильон был туманным, но величественным, трогающим до глубины души. Она хотела узнать, что там, но карета впереди остановилась.

Кучер оказался юношей, одетым как учёный. Он почтительно помог человеку из кареты спуститься с коня. Это был, конечно, тот самый высокий, благородный и изящный Су Ичжи.

Он был одет в синий парчовый халат, его талия была перехвачена нефритовым поясом, а изысканные нефритовые украшения подчёркивали его благородный статус. Несмотря на всю свою роскошь, он казался совершенно далёким от мирской суеты, настолько недосягаемым.

Он стоял вдалеке, спокойно глядя на Юнь Жофэй, сидящую на коне. Его равнодушные глаза и мягкое лицо были холодны, когда он сказал: — Это не имеет к ней отношения, выходите все.

Не успела она понять, что происходит, как вдруг из тихого леса позади, словно от дуновения ветра, послышался шорох.

Суфэн, возможно, почувствовав сильное убийственное намерение, издал предупреждающий ржание.

Чуюй вылетела из рукава и поспешно сказала: — Опасно!

Су Ичжи с недоверием посмотрел на говорящего кровяного воробья, но в этот момент его внимание отвлеклось.

Юнь Жофэй бросилась вперёд, желая прикрыть его, но стрела, летевшая сзади, была так быстра, что она не успела защитить Су Ичжи.

Су Ичжи выхватил нефритовую флейту, оттолкнул Юнь Жофэй за спину, направил внутреннюю силу в флейту и отклонил чёрную сломанную стрелу.

В этот момент из леса впереди появились десятки людей в чёрных одеждах, с закрытыми лицами.

Юнь Жофэй наконец поняла, что имел в виду Су Ичжи.

Один из людей в чёрном опустил арбалет. Было видно, что он их лидер. Он сказал: — Су Ичжи, на этот раз ты не сбежишь. Оставьте его в живых, схватите его.

Эти люди в чёрном по очереди бросались вперёд, держа в руках длинные мечи, и каждая их атака была смертоносной, направленной на Су Ичжи.

Хотя его боевые навыки были высоки, он был в меньшинстве, и к тому же ему приходилось защищать Юнь Жофэй, стоявшую за его спиной. В трудную минуту он сказал: — Уведи её.

Юнь Жофэй ошибочно подумала, что он говорит о юноше, стоявшем позади, и спокойно потянула юношу, уклоняясь от внезапно обрушившегося меча.

В этот момент юноша поднял руку и ударами отбросил человека в чёрном.

Увидев, что он обладает некоторыми боевыми навыками и может защитить себя, она поняла, что самой изнурительной была она сама.

Но она всё ещё была обязана, и к тому же этот юноша был всего лишь ребёнком. Юнь Жофэй силой потянула юношу и села в карету.

Но юноша был необычайно зрелым. Он спокойно оттолкнул Юнь Жофэй, хлопнул коня по крупу и сказал ей: — Быстрее уходите, эту карету обычный меч не повредит. Я останусь, чтобы защитить господина.

— Нет, он сказал мне забрать тебя, ты должен идти, — Юнь Жофэй силой потянула немного взволнованного коня. Её решительность не позволяла ей отказать.

Юноша смотрел, как Су Ичжи сражается с сотней врагов, а людей в чёрном в лесу становилось всё больше.

Обычно мягкий голос Су Ичжи стал слегка сердитым: — Вы что, меня совсем не слушаете?

Хотя Юнь Жофэй беспокоилась о Су Ичжи, в отличие от других нерешительных женщин, она вышла из кареты, потянула колеблющегося юношу и силой заставила его уйти.

Неожиданно люди в чёрном выстрелили в Юнь Жофэй скрытой стрелой. Су Ичжи не успел остановить её. К счастью, Сяолань повлиял на зрение человека в чёрном, и стрела лишь задела плечо Юнь Жофэй.

Кровь окрасила белую одежду, зрелище было ужасающим.

Су Ичжи снова сказал юноше: — Если ты сейчас не уйдёшь, то больше никогда не возвращайся в поместье Су.

Юнь Жофэй посмотрела на почти чёрную кровь. Оказалось, стрела была отравлена. Похоже, люди в чёрном хотели не только схватить Су Ичжи живым.

Терпя сильную боль, она сказала юноше: — Если мы здесь, то только отвлекаем его. Если ты не хочешь, чтобы с ним что-то случилось, уходи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение