Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В мгновение ока наступило четвёртое число пятого месяца. Дворцовая карета ждала у ворот поместья Юнь, привлекая завистливые взгляды прохожих и вызывая пересуды.
Внутри поместья Юнь, в храме предков, царила необычайная тишина.
Юнь Минсюань и Юнь Жофэй стояли на коленях перед табличкой предка.
В небольшом храме предков было всё необходимое, но среди табличек предков была только одна — табличка матери Юнь Жофэй.
Юнь Жофэй не раз задавалась вопросом, почему из всех предков была только её мать, но отец до сих пор не взял вторую жену, что говорило о его глубокой тоске по покойной супруге. К тому же, вся семья скиталась и осела здесь из-за неё, и она чувствовала благодарность и вину, поэтому больше не спрашивала.
Она была одета в простое белое платье, её длинные волосы свободно ниспадали.
Юнь Минсюань и Юнь Жофэй трижды поклонились предкам. Юнь Цзияо смотрел на табличку предка, прося прощения у своей жены.
Он чувствовал вину за то, что обманул доверие любимой жены, не позволив Юнь Жофэй жить обычной жизнью, а вместо этого вовлёк её в дворцовые интриги.
Юнь Жофэй почувствовала боль в сердце, но не могла прервать тоску отца. Она понимала, что если бы её мать была жива, церемонию совершеннолетия должна была бы провести родная мать.
Но любовь Юнь Цзияо к её матери была настолько глубока, что он решил сам провести эту церемонию, которую откладывал пять лет.
Как только Юнь Цзияо закончил говорить, Юнь Минсюань нажал на узор под алтарём, и стена начала вращаться. Оказалось, что узор был механизмом.
Стена медленно поворачивалась, как занавес, и постепенно открывалось прекрасное лицо, очень похожее на Юнь Жофэй — нежное и милосердное, с улыбающимися глазами, смотрящими вперёд.
Она стояла перед Сюаньняо. Сюаньняо, как и Чуюй, была изображена на картине необычайно крупной, а её великолепный хвост, заполнявший всю картину, подчёркивал необыкновенную ауру её матери.
Глаза женщины улыбались очаровательно, а Сюаньняо спокойно смотрела на неё.
Когда вращение стены закончилось, одна за другой появились скрытые ниши.
В нише постепенно проявилась слегка потрёпанная шкатулка для украшений.
Юнь Цзияо смотрел на свою жену, словно сквозь переплетение света и тени, и его шаги были немного неуверенными.
Он осторожно открыл шкатулку, достал гребень из красного дерева и браслет из чистой меди. Браслет был старым, но изысканным и простым, с красивой резьбой. Хотя он был немного тусклым, семь драгоценных камней на нём ярко сияли.
Юнь Жофэй держала браслет в руках, глядя на украшение на руке женщины на картине, и со слезами на глазах спросила: — Отец, это…?
— Это украшение, передающееся из поколения в поколение в семье твоей матери. Твоя бабушка надела его на твою мать, когда ей исполнилось пятнадцать и она проходила церемонию совершеннолетия. Хотя по ритуалу нужно трижды поклониться и трижды надеть, но перед твоей матерью мы сделаем это проще, — сказал Юнь Цзияо, беря красный гребень, чтобы расчесать волосы Юнь Жофэй. Нежно приподняв её волосы, он с лёгкой грустью произнёс: — Тогда твоя мать укладывала мне волосы, а теперь я укладываю волосы тебе.
У Юнь Жофэй защипало в носу. Её отец прожил эти двадцать лет слишком одиноко.
Вскоре причёска была готова, и он надел на неё Браслет Семи Звёзд. Глядя на знакомую Сюаньняо на портрете, Юнь Жофэй почувствовала волнение и головокружение.
Снаружи дворецкий объявил, что дворцовая карета прибыла в поместье Юнь. Юнь Минсюань напомнил Юнь Цзияо.
Юнь Цзияо трижды повторил свои наставления. Только что уложенные длинные волосы снова распустились.
Потому что по ритуалу волосы должна была укладывать и украшать шпилькой сама Императрица.
Юнь Жофэй почувствовала морщинистую руку отца и тут же с грустью сказала: — Отец, Жофэй обязательно будет следовать твоим наставлениям, не волнуйся.
Дворецкий снова торопил их снаружи. Юнь Минсюань сказал: — Отец, не волнуйся, всё будет хорошо.
С распущенными волосами, лицом, скрытым вуалью, Юнь Жофэй в светлом белом платье села в дворцовую карету.
Карета ехала без остановок. Юнь Жофэй с любопытством приоткрыла занавеску и увидела, что они уже за пределами дворцовых ворот.
Неподалёку чёрная сандаловая карета как раз отъезжала, но вдалеке не было того несравненного силуэта, лишь чувство разочарования и молчание.
Распоряжения Юнь Минсюаня были как нельзя кстати. Как и ожидалось, экипаж молодого маршала величественно приближался, а Линь Синсюй лихо скакал на коне впереди, с твёрдым лицом и улыбающимися глазами под бровями-мечами. Юнь Жофэй закатила глаза и с улыбкой вышла из кареты.
Увидев парчовую шкатулку в руках Юнь Жофэй, Линь Синсюй молча спешился и подошёл к ней.
— Я почти не выхожу из дома, — с улыбкой сказала Юнь Жофэй.
— Я знаю.
— Поэтому, раз ты подарил мне прекрасного коня, мне нечего тебе подарить взамен. Несколько дней назад я попросила старшего брата долго искать что-то для меня снаружи. Говорят, это вещь из Павильона Линлун. Хотя она маленькая, но очень острая.
Юнь Жофэй протянула шкатулку. Линь Синсюй открыл её и увидел короткий кинжал из чёрного металла, инкрустированный драгоценными камнями.
Он достал его, выбросил шкатулку и спрятал кинжал в короткий сапог Юнь Жофэй.
Юнь Жофэй была немного удивлена, ведь это был её подарок ему, ответный дар.
Но Линь Синсюй сказал: — Этот кинжал больше подходит тебе. В будущем я смогу защищать тебя вместе с ним, и это будет считаться моим подарком.
Лёгкая улыбка. Найти такого друга было редкостью.
Линь Синсюй уверенно сказал: — Только используя вещь по назначению, можно не разочаровать её.
Они расстались перед Дворцом Чжаои. Линь Синсюй наставлял евнуха Мина хорошо заботиться о Юнь Жофэй, и евнух Мин постоянно улыбался.
По ритуалу, Юнь Жофэй должна была остановиться в Дворце Чжаои Императрицы Линь. С наступлением ночи евнух Мин привёл дворцовых служанок и горничных, чтобы помочь Юнь Жофэй принять ванну.
Юнь Жофэй и её спутники больше всего беспокоились об этом этапе, ведь во время переодевания Чуюй в рукаве будет трудно спрятать, а самое главное, если Чуюй уйдёт, она станет тем "призраком" без тени.
Видя, как служанки и горничные одна за другой входят в комнату, она почувствовала себя неловко. Юнь Жофэй намеренно сделала вид, что ей неудобно, но при этом очень послушно позволила служанкам раздеть её и приготовить воду.
Евнух Мин, проведший много лет во дворце, не мог не заметить её выражения лица. Он с улыбкой спросил: — Госпожа Юнь, у вас есть какие-то неудобства?
— Евнух Мин самый понимающий. Я понимаю этот ритуал омовения, но дома я всегда привыкла одеваться и купаться сама. Мне не очень удобно, когда посторонние смотрят, — сказала Юнь Жофэй, одетая только в нижнее бельё.
— Да-да-да, я понимаю. Но во дворце всегда так, и эти служанки самые внимательные и послушные при Императрице. Ничего страшного, — сказал евнух Мин, но его рука уже поднялась, давая знак служанкам прекратить свою работу.
Юнь Жофэй с улыбкой сказала: — Евнух Мин прав, Императрица проявила такую заботу. Но всё уже готово, остальное я сделаю сама.
Евнух Мин немного колебался. Юнь Жофэй добавила: — Завтра нужно рано вставать, пусть все сёстры удалятся, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. Как вы думаете, евнух?
— Этот ребёнок такой вежливый. Хорошо, я велю им ждать снаружи. Если вам понадобится добавить воды или что-то подогреть, позовите их.
— Спасибо, евнух Мин.
— Ну вот, я пошёл, — евнух Мин повернулся и ушёл, и все служанки тоже удалились.
Юнь Жофэй тайком посмотрела из комнаты, как евнух Мин удалился, затем намеренно позвала одну из служанок, дала ей указания относительно сменной одежды, а затем велела ей выйти.
Но когда та повернулась, чтобы закрыть дверь, Юнь Жофэй взмахнула рукавом и погасила свечу на столе, притворившись, что это сделал ночной ветер.
Снаружи служанки забеспокоились. Одна из них постучала в дверь и сказала: — Госпожа, служанка сейчас зажжёт вам свет.
— Не нужно, пусть так и будет, — план явно удался. Она погрузилась в горячую воду, наслаждаясь редкой тишиной.
Но почему-то она почувствовала головокружение. Чуюй на краю ванны обеспокоенно тихо позвала её по имени.
Как только в голове Юнь Жофэй наступила полная пустота, она случайно обнаружила, что семь драгоценных камней на Браслете Семи Звёзд на её руке слабо светятся в воде.
Удивительное свечение поразило Юнь Жофэй. Она потрогала каждый камень на браслете — все они были алого, кровавого цвета.
Неизвестно, от горячей ли воды, но Браслет Семи Звёзд показался ей тёплым.
Вспомнив тот портрет, Юнь Жофэй спросила Чуюй: — Ты ведь знаешь мою мать, верно? Иначе почему ты была на картине моей матери?
Чуюй немного поколебалась, затем кивнула и сказала: — Знаю.
Юнь Жофэй обрадовалась и взволнованно спросила: — Моя мать очень красивая, верно?
— Самая красивая женщина в мире.
Неизвестно почему, но у Юнь Жофэй покраснели глаза. Она снова спросила: — А моя мать видела меня? Обнимала меня?
Чуюй больше не отвечала, лишь очень сильно кивнула.
Глаза Юнь Жофэй покраснели, она чувствовала удовлетворение, но и некоторую тоску. Вдруг снаружи послышался жалобный крик птицы. Чуюй хотела вылететь, но Юнь Жофэй схватила её: — Подожди.
Эти слова вызвали панику у служанок снаружи. Они поспешно спросили: — Госпожа, что-то случилось?
Юнь Жофэй дала знак Чуюй спрятаться в рукаве, затем быстро велела людям снаружи зажечь свет.
Она притворилась, что хочет выйти прогуляться и выяснить, что происходит, но служанки воспротивились, сказав, что это не соответствует ритуалу совершеннолетия.
Юнь Жофэй, конечно, не осмелилась ослушаться и послушно вернулась в комнату, легла на кровать. Но дважды услышанные ею крики птиц о помощи всё ещё вызывали у неё сильное недоумение, поэтому она решила отправить Чуюй на разведку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|