Глава 1. Соглашение о наследовании

В апреле в Шаоши, провинция Цзяннань, весна была в самом разгаре. Город славился множеством домов знаменитостей, и улицы были полны туристов.

В десять утра в дверь постучали. Чжан И провел в гостиную блондинку с голубыми глазами.

— Господин Чжан И, пожалуйста, приезжайте в США как можно скорее, чтобы принять ферму Клосс господина Чжан Ву. Я улетаю в США сегодня днем. До свидания.

Оставив эти слова и папку с документами, адвокат Мэйлин Браун, строго по-деловому, покинула дом Чжан И.

Чжан И провел рукой по лицу и открыл папку. Внутри лежал протокол завещания, который он уже подписывал ранее.

Его прадедушка Чжан Ву, которого он никогда не видел, согласно его последней воле, требовал подписать соглашение для наследования фермы. Содержание соглашения было невелико: первый пункт — безоговорочное принятие семейных правил и наставлений рода Чжан.

К соглашению прилагался рукописный экземпляр семейных правил и наставлений.

В папке также лежали два паспорта, две визы и два авиабилета до Сиэтла, США, на рейс через семь дней.

«Почему два?»

Потому что у Чжан И была младшая сестра, и они жили вдвоем. При воспоминании о родителях, погибших при спасении тонущего ребенка, сердце снова сжалось от боли.

«Осталось семь дней».

Чжан И вышел из дома и направился на работу, прямиком в кабинет менеджера.

Родители Чжан И были из провинции Цзяннань, он сам тоже вырос там. Не окончив университет, он вернулся и устроился работать в отдел продаж местного отеля.

Административный офис отеля.

Увидев идущего Чжан И, две коллеги с лучшими показателями начали перешептываться: «В прошлом месяце показатели Чжан И были худшими, и в этом месяце снова так себе. Ходят слухи, что его собираются уволить».

— Я тоже слышала...

Тук-тук.

— Войдите, — раздался голос изнутри. Чжан И толкнул дверь.

— Менеджер Ли, вот мое заявление об увольнении. Подпишите, пожалуйста, — Чжан И положил заявление на стол перед ним.

Ли Линь не взял заявление и удивленно спросил: «Ты что, наслушался каких-то слухов? Могу тебя заверить, тебя не уволят. Забирай свое заявление».

Чжан И был немного тронут. Хотя он мало общался с этим начальником, тот действительно заботился о нем.

— Менеджер Ли, дело не в работе, а в том, что... — Чжан И кратко рассказал о своей поездке в США.

— Это же замечательно! — выслушав, Ли Линь рассмеялся и быстро подписал документ.

— Обычную зарплату должны перечислить на карту только в следующем месяце, но раз ты скоро уезжаешь за границу, я попробую договориться с бухгалтерией, чтобы тебе перевели деньги в ближайшие пару дней.

В мире все-таки много добрых людей. Чжан И несколько раз поблагодарил его.

Уйдя с работы, Чжан И направился в детский сад к сестре.

Да, из-за политики второго ребенка разница в возрасте между Чжан И и его сестрой Чжан Ци составляла шестнадцать лет. Чжан Ци в этом году исполнилось 6 лет, а Чжан И — 22 года.

Воспитатели и заведующая детским садом были очень удивлены, узнав, что Чжан И хочет оформить для Чжан Ци академический отпуск. Они подумали, что у Чжан И какие-то непреодолимые трудности, и наперебой предлагали финансовую помощь. Чжан И был тронут и благодарен, он снова объяснил причину, и только тогда воспитатели успокоились.

Разобравшись с делами сестры, Чжан И почувствовал себя свободнее, но все это казалось таким нереальным. Хотя Мэйлин Браун выглядела как успешный профессионал, лучше было бы все проверить.

Он вспомнил своего хорошего друга Хань Даюаня, спавшего на верхней койке в общежитии. Тот как-то говорил, что у него есть родственник, работающий в Посольстве Китая в штате Вашингтон, США. Чжан И набрал номер Хань Даюаня.

— Дружище, попроси, пожалуйста, своего родственника в США узнать о двух людях в штате Вашингтон, округ Эверетт, город Даброу. Одного зовут Чжан Ву, другую — Мэйлин Браун.

— Хорошо, я спрошу троюродного деда по материнской линии. А какое отношение эти двое имеют к тебе? — охотно согласился Хань Даюань.

— Чжан Ву назвался моим прадедом, а Мэйлин Браун — его адвокат.

— Я попробую, но в Америке столько китайцев, не факт, что получится найти.

Прошло всего полдня, и Хань Даюань получил ответ.

Оказалось, что оба были довольно известны, по крайней мере, информацию о них можно было найти в интернете.

По словам родственника Хань Даюаня, Чжан Ву был местным китайцем с хорошей репутацией.

Что касается Мэйлин Браун, то слухов о ней в сети было еще больше: самая молодая выдающаяся выпускница Юридической школы Йельского университета, поступившая туда всего в шестнадцать лет, а сейчас ей было лишь девятнадцать.

К тому же, фамилия Браун, похоже, была довольно влиятельной в Канаде.

Узнав все это, Чжан И вздохнул с облегчением.

Разобравшись с делами, больше всего он беспокоился о бабушке и дедушке. Обоим старикам было за семьдесят, и здоровье у них было неплохое. Чтобы не волновать их, он сказал, что компания отправляет его в командировку в США и разрешает взять с собой члена семьи, поэтому он возьмет с собой малышку Ци.

Только так удалось успокоить стариков.

Семь дней спустя Чжан И, держа на руках шестилетнюю Чжан Ци и таща чемодан на колесиках, взял такси и поехал в аэропорт Ханчжоу, расположенный в сорока километрах.

Подъехав к аэропорту, он увидел Хань Даюаня, стоявшего у входа.

— Даюань, как ты здесь оказался?

Хань Даюань усмехнулся: «Старший брат уезжает, кто знает, когда вернется. Я пришел повидать свою женушку».

— Да иди ты! — Чжан И шутливо пнул его, но Хань Даюань увернулся.

Они дурачились и шутили, но даже когда приблизилось время посадки, Хань Даюань не хотел уходить.

Чжан И был интровертом, дружил не сразу, ему нужно было время. Друзей у него было немного. За три года в университете он неплохо поладил с одногруппниками, а с тремя соседями по комнате стал хорошими друзьями. Поскольку он жил всего в пятидесяти километрах от города Хань Даюаня, они общались чаще.

Почему три года университета? Потому что во второй половине третьего курса из-за семейных обстоятельств Чжан И взял академический отпуск и вернулся домой, совмещая работу с заботой о сестре. Пережив трудности, Чжан И стал еще более сдержанным и спокойным.

Глядя издалека, как Чжан И с Чжан Ци на руках проходит через пункт досмотра, Хань Даюань тихо пробормотал: «Удачи тебе, мой хороший друг».

Это был первый полет Чжан И на самолете. Билеты купила Мэйлин: пересадка в Пекине, а затем прямой рейс в Международный аэропорт Сиэтл-Такома. Цена билета — двенадцать тысяч!

Был вечер, и аэропорт освещали ряды наземных огней, ярких, но не слепящих.

Самолеты постоянно взлетали и садились. На стоянках выстроились огромные лайнеры — зрелище было впечатляющим.

Брат с сестрой летели рейсом Delta Air Lines на Boeing 767. Фюзеляж был раскрашен сине-красными узорами с логотипом Delta. Чжан И не знал, что это значит, да и не хотел знать.

Чем ближе они подходили, тем больше ощущалась его громада. Плавные очертания самолета длиной почти 70 метров и с размахом крыльев более 60 метров заполнили все поле зрения. Этот красивый и крутой лайнер вызвал у брата и сестры бурю восторга.

При посадке стюардессы направляли пассажиров, так что брат с сестрой не попали в неловкую ситуацию. Стюардессы Delta Air Lines, естественно, были блондинками с голубыми глазами. Хотя Чжан И был молчаливым, он был обычным гетеросексуальным парнем и с интересом их разглядывал.

Заняв места, он обнаружил, что его кресло у окна. Сестренка Ци сидела рядом с ним. После взлета можно будет увидеть пейзажи, которые обычно не видны.

Погрузившись в свои мысли, он почувствовал, как его потянули за одежду.

— Братик, я тоже хочу посмотреть наружу, — пролепетала сестренка Ци.

— Хорошо, но нужно немного подождать. Самолет еще набирает высоту.

Во время взлета даже стюардессы были пристегнуты к своим местам.

— Хорошо, — послушно ответила малышка Ци.

Когда самолет достиг крейсерской высоты и полет стал ровным, Чжан И и Ци поменялись местами, чтобы удовлетворить ее любопытство.

Однако полет был долгим. Включая время ожидания пересадки в Пекине, они провели в воздухе семнадцать часов. К счастью, во время полета предлагали еду и напитки.

Возможно, из-за незнакомой обстановки, малышка Ци всю дорогу не плакала и не жаловалась на скуку.

Когда самолет прибыл в аэропорт Сиэтл-Такома, из-за разницы во времени все еще была ночь. Выйдя из самолета, брат и сестра последовали за толпой к выходу.

В тот момент, когда они вышли из самолета, брат и сестра замерли. Небо было усыпано сияющим Млечным Путем, звезды, словно драгоценные камни, излучали мягкий свет. Казалось, до них можно дотянуться рукой.

Вот оно, звездное небо. В детстве Чжан И, в его воспоминаниях, небо было таким же.

Тогда летом не было кондиционеров и вентиляторов, семья расстилала циновки во дворе и смотрела на звезды. Ярче всего запомнилось, как ночью звездное небо было таким светлым, что можно было разглядеть спутники, вращающиеся вокруг Земли.

Сколько лет прошло... Это самое глубокое воспоминание сегодня ожило.

Крепче обняв малышку Ци, которая прижималась к нему, Чжан И глубоко вдохнул воздух.

Адрес лежал в кармане. После приземления в Сиэтле до пункта назначения, городка Даброу, оставалось еще сто километров пути.

Как раз когда Чжан И собирался поймать такси, перед ним остановился розовый спорткар Audi R8.

— Здравствуйте, господин Чжан И. Пожалуйста, садитесь, — Мэйлин сама положила чемодан в багажник. Глядя на Мэйлин, Чжан И немного растерялся, совершенно не ожидая, что она их встретит.

В апреле в Сиэтле было еще прохладно. Мэйлин была одета в джинсовые капри, футболку с длинным рукавом и белые кеды, выглядела невероятно юной и энергичной.

Положив багаж, Мэйлин заметила маленькую девочку, которую Чжан И держал за руку. Когда Мэйлин была дома у Чжан И, малышка Ци была в детском саду. Она видела ее впервые и, взвизгнув от восторга, была совершенно очарована милой и прелестной Ци.

— Чжан, это твоя сестра? Какая прелесть! — Она умиленно тискала ручку Ци, совершенно забыв, что ее машина перегородила выезд, пока сигнал машины сзади не привел ее в чувство.

Поскольку машина была двухместной, Чжан И сел на пассажирское сиденье, держа Ци на руках.

Сев в машину, Audi R8 выехала на шоссе. Она набирала скорость, мчалась, словно монстр-кар, со скоростью ветра.

Из-за плохого английского Чжан И и Мэйлин не разговаривали. Малышка Ци, которая была очень возбуждена в самолете, теперь медленно засыпала на руках у брата.

В Америке мало людей. Сиэтл считался очень большим городом, но его население не достигало и пяти миллионов. В центре города огни были довольно яркими, но через полчаса, когда они ехали по шоссе, вероятно, пролегавшему через поля, снаружи, кроме света фар, была кромешная тьма.

Машин было мало, поэтому ехали быстро. Примерно через полтора часа машина остановилась у метровой ограды из голубого камня. Мэйлин вышла и толкнула скрипучие железные ворота.

Когда ворота открылись, машина снова тронулась. Чжан И посмотрел на часы — была уже полночь.

Проехав еще метров четыреста-пятьсот, машина остановилась. Чжан И вышел, держа на руках Чжан Ци, у которой слюна намочила ему всю грудь. Мэйлин помогла вытащить чемодан.

Подняв голову, он осмотрел старинное здание из голубого камня. От него веяло глубокой стариной.

«Неужели я теперь буду жить здесь?» — мысленно спросил себя Чжан И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Соглашение о наследовании

Настройки


Сообщение