Глава 10

Глава 10

(Вчерашняя глава была сильно переработана, не пропустите)

Снежный барс мягок сердцем и очень любит прижиматься к своему партнеру. Независимо от того, насколько он сдержан внешне, как только партнер прилипает к нему, он чувствует глубинную радость и тайком виляет хвостом.

Врожденная зависимость от партнера означала, что Янь Сюэи никогда не мог отказать Чжоу Цзиньчи.

Умный и наглый большой пес, заметив, что жена его не отталкивает, тайком придвинулся чуть ближе, затем еще ближе, и к тому времени, как Янь Сюэи это заметил, Чжоу Цзиньчи уже крепко обнимал его за талию, полностью устранив любое расстояние между ними.

Последние несколько дней Чжоу Цзиньчи и Янь Сюэи спали в разных комнатах. Пес, чья энергия и желания были в самом расцвете, чувствовал соблазнительный запах жены за стеной и, не смея ничего делать, просто изнывал от желания. Он всем телом прижимался к Янь Сюэи.

Янь Сюэи почувствовал, что реакция Чжоу Цзиньчи неправильная, и покраснел, смущенно говоря: — Чжоу Цзиньчи, что ты делаешь?

В глубине души доминантная ревность немецкой овчарки взяла верх, и он злобно подумал: "Занимаюсь тобой".

Конечно, сейчас Чжоу Цзиньчи осмеливался думать об этом только про себя, чтобы получить хоть какое-то удовлетворение.

Янь Сюэи почувствовал, что Чжоу Цзиньчи все время прижимается к нему, и хотел оттолкнуть его, но немецкая овчарка, опьяненная запахом жены, схватила его руки и связала их за спиной.

— Не двигайся, — хрипло сказал Чжоу Цзиньчи, прижимая горячие губы к гладкой и нежной коже шеи Янь Сюэи. — Позволь мне...

В этот момент в дверь втиснулись двое.

— Босс, невестка, рассудите нас...

— Брат Сюэи, помоги нам...

Оба голоса резко оборвались.

Внутри Янь Сюэи замер и поспешно оттолкнул прижимавшегося к нему Чжоу Цзиньчи.

Сюэли и Золотистый Ретривер в унисон отвернулись: один смотрел в небо, другой — в пол.

Эрха выдал себя, бормоча: — Я ничего не видел, ничего не видел. — Он толкнул Сюэли локтем. — Ты что-нибудь видел?

Сюэли, смущенно покраснев, замотал головой, как трещоткой: — Я тоже ничего не видел.

Золотистый Ретривер, вошедший следом, увидел их четверых в странных позах, Чжоу Цзиньчи с потемневшим лицом, и Янь Сюэи с легким румянцем, и сразу понял, что происходит.

Он вдруг задумался, вкусно ли мясо хаски.

Янь Сюэи слегка кашлянул, его выражение лица вернулось к обычному. — Что случилось?

Сюэли тайком взглянул назад, убедившись, что между Чжоу Цзиньчи и Янь Сюэи больше метра, и с облегчением повернулся, чтобы пожаловаться: — Брат Сюэи, помоги мне, Хаски сказал, что собаки милее кошек. Как ты думаешь, собаки милее или кошки?

Эрха тут же сказал: — Конечно, собаки милее.

Это касалось чести их собачьего рода, и Эрха ни за что не собирался сдаваться. Он уставился на Чжоу Цзиньчи собачьими глазами: — Босс, как ты думаешь, собаки милее или кошки?

Его глаза сияли, словно говоря: "Скажи, что собаки милее, скажи, скажи же!"

Чжоу Цзиньчи: — ...

Чжоу Цзиньчи не забыл, что это чувствительная тема, из-за которой они с женой могли поссориться. Он перевел взгляд на Янь Сюэи, не смея больше говорить ерунду.

Янь Сюэи тоже вспомнил их спор с Чжоу Цзиньчи по этому поводу и повернулся, встречая его взгляд.

Хотя Чжоу Цзиньчи искренне не понимал, что может быть милого в таком ужасном существе, как кошка, умный пес знал, как сохранить семейную гармонию.

Чжоу Цзиньчи спросил: — Ты любишь кошек или собак?

В чистых, светлых глазах Янь Сюэи отражался мягкий теплый свет маленького деревянного домика. Он моргнул и сказал: — Кошек.

Чжоу Цзиньчи перевел взгляд на Эрху и без колебаний сказал: — Кошек.

Глаза Эрхи расширились от шока, он недоверчиво смотрел на Чжоу Цзиньчи, словно обвиняя его в предательстве собачьего рода.

Сюэли был вне себя от радости и самодовольно сказал: — Ну что? Я же говорил, что кошки милее. Кошки гораздо милее собак.

Хотя Янь Сюэи знал, что Чжоу Цзиньчи, скорее всего, сказал это, чтобы успокоить его, мягкосердечный и простодушный большой кот все равно обрадовался тому, что его партнер готов признать его вид.

Чжоу Цзиньчи, постоянно следивший за женой, остро почувствовал мелькнувшее в глазах Янь Сюэи удовлетворение и, весьма удивленный, поднял брови.

Оказывается, Янь Сюэи радуется, когда он любит кошек?

Это было первое открытие Чжоу Цзиньчи, и оно показалось ему новым.

Однако, если жене действительно нравятся кошки, он может с неохотой полюбить их хотя бы психологически.

Ночью.

В маленьком деревянном домике, окруженном льдом и снегом, Эрха грыз одеяло и не мог перестать выть.

— Он сказал, что кошки милые, он *действительно* сказал, что кошки милые! Немецкая овчарка, и вдруг говорит, что кошки милые! Золотистый! Босс предал наш собачий род и перешел на сторону кошачьей секты!

Золотистый Ретривер равнодушно сказал: — Что в этом странного?

Эрха выпучил глаза, словно не выдержав ужаса, и втянул воздух: — Только не говори мне, что ты тоже любишь кошек!

Золотистый Ретривер посмотрел на него, помолчал и отрицательно покачал головой: — Нет, я люблю собак. Но нет ничего странного в том, что немецкая овчарка больше любит кошек. Посмотри на тех собак, которых люди держат дома, разве есть хоть одна, которая не любит кошек?

Хотя Эрха был крайне недоволен, он вынужден был признать, что это правда.

Кошки — самые обманчивые животные, они лучше всего умеют очаровывать людей и глупых собак своей милой и красивой внешностью.

Эрха с выражением "разочарованный тем, что железо не может стать сталью" сердито сказал: — Во всем виноваты эти мерзкие кошки, это они соблазнили нас своей красивой внешностью!

Сказав это, Эрха вдруг что-то вспомнил. — Кстати, в этих снежных горах тоже много красивых кошечек.

Золотистый Ретривер поднял бровь. — Ты говоришь о снежных барсах?

Эрха хмыкнул и беззастенчиво сказал: — Я еще не видел снежных барсов. Говорят, они вершина красоты среди кошачьих. Мне интересно посмотреть, насколько милыми могут быть эти большие кошки.

Эрха был труслив, но обожал играть со смертью.

Золотистый Ретривер молча наблюдал, как он хвастается, холодно усмехнулся и окатил его холодной водой: — Ты считаешь его милым, а он считает тебя вкусным.

У Эрхи перехватило горло, и желание играть со смертью тут же уменьшилось вдвое.

Поздно ночью.

Высокогорье, покрытое льдом и снегом, было абсолютно безмолвным. Куда ни глянь, везде белизна, лишь несколько изящных маленьких деревянных домиков у подножия горы добавляли яркости этому снежному миру.

Посреди ночи, когда Эрха, измотанный за два дня, крепко спал, он смутно услышал во сне кошачье мяуканье.

Он невольно нахмурился, перевернулся и продолжил спать.

Но кошачье мяуканье все время витало в его сне, не исчезая.

Эрха нахмурился от раздражения, чуть не завыл, и постепенно пришел в себя.

Он сонно открыл глаза и увидел за большим окном от пола до потолка двух снежных барсов, которые пристально смотрели на него, словно на кусок вкусного собачьего мяса.

Эрха тут же подскочил с кровати, издав оглушительный крик.

Глаза Сюэли расширились от удивления.

Она хотела просто напугать Эрху, потому что он не любил кошек, но не ожидала, что тот, кто днем так яростно спорил с ней, покраснев от злости, окажется таким трусливым!

Сюэли поняла, что натворила, и поспешно позвала Сюэфея бежать в горы, чтобы их не заметили Янь Сюэи и бабушка.

Когда два снежных барса быстро убежали, и Золотистый Ретривер поспешно прибежал в соседний дом, он увидел, что Эрха вернулся в свою истинную форму и, словно испуганный чем-то, непрерывно выл на окно от пола до потолка.

...

В маленьком деревянном домике неподалеку Чжоу Цзиньчи, услышав собачий лай, с потемневшим лицом сел, желая выбросить этого пса с горы.

В этот момент дверь соседней комнаты открылась, и Янь Сюэи вышел, сонно потирая глаза.

Он выглядел утомленным и обеспокоенно спросил: — Это Хаски лаял?

Чжоу Цзиньчи: — ...Угу.

Услышав это, Янь Сюэи хотел выйти. — Пойду посмотрю.

Чжоу Цзиньчи в три шага преградил ему путь, глядя в еще не до конца проснувшиеся глаза Янь Сюэи, и низким, успокаивающим голосом уговорил: — Уже так поздно, ты ложись спать, а я пойду посмотрю.

Янь Сюэи без колебаний сказал: — Пойдем вместе. — Сказав это, он попытался обойти Чжоу Цзиньчи, чтобы выйти.

Сердце Чжоу Цзиньчи сжалось, он снова незаметно преградил ему путь, взял Янь Сюэи за запястье руки, которой тот тер глаза, и погладил его по веку. — Ты не сонный?

Шероховатая подушечка пальца скользнула по мягкому нижнему веку снежного барса, заставив длинные густые ресницы Янь Сюэи невольно дрогнуть.

Сонный снежный барс, полуобнятый Чжоу Цзиньчи, тихо хмыкнул и объяснил: — Там лает собака, я пойду...

— Не ходи, — перебил его Чжоу Цзиньчи.

В темной ночи его низкий голос звучал магнетически, как и в бесчисленные ночи прежде, проникая в ухо Янь Сюэи: — Что там смотреть? Посмотри на меня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение