Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Маленькие девочки больше всего любят, когда их хвалят за красоту!

Мянь Юй была наивной и глупой принцессой.

Услышав это, она втайне обрадовалась.

— Ты тоже считаешь их красивыми, не так ли? Это мне оставила моя покойная мать.

— Твоя мать, значит, была императрицей?

— Нет… она была всего лишь наложницей самого низкого ранга, — сказала Мянь Юй, опуская голову.

Тянь Жань вздрогнул и поспешно мягко сказал: — Прошу прощения! Принцесса, не грусти!

Лучше бы он ничего не говорил. Стоило упомянуть мать, как она тут же вспомнила те печальные события из детства во дворце.

Мянь Юй не могла больше есть, она припала к столу и зарыдала.

Тянь Жань не ожидал, что всего один вопрос заставит принцессу лить слёзы.

Где он когда-либо видел плачущих девушек! Он тут же растерялся и не знал, что делать!

Он снова утешил её: — На самом деле, уйти из этого мира, возможно, не так уж и плохо!

— Принцесса, послушай меня!

— В моей прошлой жизни я был монахом! Потом мой Брат заставил меня переродиться в Лисьем городе, и посмотри, как мне сейчас хорошо!

— Жизнь длинная, и я такой необычайно красивый!

Бо Ю поднял руку и стукнул его по голове.

— Тебе не стыдно! Ешь свои лапшу!

Принцесса, услышав слова Тянь Жань, перестала плакать, и на её лице появилась натянутая улыбка.

— Спасибо, что просветил меня, Тянь Жань!

Но эти слова в её сердце были скрыты слишком долго, и ей некому было их сказать.

Стоило открыть этот «ящик Пандоры», как его уже невозможно было закрыть!

И она сама не знала почему.

Она вдруг почувствовала необъяснимую близость к этим людям перед ней!

Было ли это потому, что в её теле текла та же кровь, что и в их?

— Когда мама ушла, мне было особенно грустно!

— Но это было очень, очень давно. Что ещё больше огорчает меня, так это то, что я до сих пор не выполнила то, что она мне поручила…

— Пятнадцать лет назад я приехала в Лисий город, чтобы найти родственника. Мама велела мне обязательно найти моего дедушку по материнской линии!

Сердце Бо Ю внезапно сильно дрогнуло!

Неужели она ищет меня!

Но я потерял память. И не знал, что был женат и имел дочь.

Но если её мать была моей дочерью, то почему она пошла во дворец и стала наложницей?

При мысли об этом его разум тут же пришёл в смятение, и брови его плотно сошлись!

Чтобы докопаться до истины, ему придётся ждать ещё пятьсот лет!

Так долго…

Он тут же почувствовал раздражение и беспокойство!

Ему импульсивно захотелось немедленно встать и броситься в Королевский дворец.

Найти этого старого зайца и потребовать свою внутреннюю пилюлю обратно!

— Почему ты приехала сюда искать своего дедушку? Неужели он тоже из лисьего рода? — удивлённо спросил Тянь Жань.

Мянь Юй кивнула.

— В теле моей матери и в моём теле есть кровь лисьего рода, поэтому мы растём очень медленно. После четырнадцати или пятнадцати лет моё лицо не менялось.

Бо Ю молча и терпеливо слушал со стороны.

В этот момент он не удержался и спросил: — Принцесса, не обижайся на мою дерзость! Разве твоя мать и ты не подвергались преследованиям и дискриминации со стороны других в человеческом императорском дворце?

Мянь Юй надула губы, и слёзы снова навернулись на её глаза.

— Моя мать на самом деле была наложницей покойного императора!

— До смерти покойного императора она была очень любима. Чтобы защитить её, покойный император даровал ей золотую табличку защиты, что означало, что она могла сохранять своё положение во дворце из поколения в поколение.

Все слушали, кивая и вздыхая.

— Но после того, как новый император взошёл на трон, он… он очень заботился о своей репутации.

— Боясь, что слухи о людях лисьего рода во дворце распространятся и опозорят его, он притворился, что сделал мою мать наложницей, а меня — маленькой принцессой, чтобы обмануть посторонних.

— А на самом деле… он отправил меня и мою мать в холодный дворец, где нас обслуживала только одна няня.

Она, поддавшись эмоциям, сказала несколько лишних слов.

В этот момент она вдруг очнулась, широко раскрыла глаза, глядя на тех, кто слушал её историю.

Дрожащим голосом она спросила: — Вы ведь не расскажете никому то, что я только что сказала, верно?

Бо Ю спокойно утешил её: — Конечно, нет! Принцесса, будьте спокойны!

Он снова достал из-за пазухи тот альбом красавиц, который Тянь Жань купил за пятьдесят лянов серебра.

— У меня есть ещё один вопрос, не могли бы вы, принцесса, прояснить его для нас?

Сказав это, он перевернул альбом на первую и последнюю страницы, чтобы она увидела.

У Мянь Юй всё ещё были слёзы на глазах.

Посмотрев на альбом, она улыбнулась сквозь слёзы и спросила: — Как вы догадались?

— Мама боялась, что во дворце мне будут завидовать, поэтому велела мне всегда пользоваться этим «уродливым лицом», которое на последней странице альбома.

— Но однажды, когда брат Тун У пришёл навестить меня во дворце, я была так счастлива, что случайно показала своё настоящее лицо. А дворцовый художник оказался там, и, наверное, нарисовал его, вернувшись!

Она снова внимательно посмотрела на рисунок на первой странице.

— Не говори, а ведь и правда похоже!

Бо Ю кивнул: — Вот оно как!

Тянь Жань тоже хлопнул в ладоши и засмеялся: — Вот оно как!

— Ты не маленькая принцесса, ты имперская сестра! И первое, и последнее места в этом альбоме — это ты!

— Эй! Эта пьеса о настоящей и фальшивой имперской сестре! Это действительно! Сложно! А любовь и ненависть в ней ещё больше сбивают с толку!

Тянь Жань много читал столичных рассказов, поэтому говорил очень театрально.

— Что может принцесса? Что может имперская сестра? Меня и мою мать всегда недолюбливали во дворце, и моя мать так и умерла от меланхолии…

Девочка только что улыбалась, а теперь снова начала лить слёзы.

Бо Ю теперь был убеждён, что она имеет с ним кровное родство.

Он также подумал, что она ещё молода.

Ей пришлось признать злодея своим отцом, и её использовали плохие люди.

Подумав об этом, он счёл, что это вполне простительно.

Поэтому он мягко посоветовал: — Принцесса, не плачь больше. Раз уж ты приехала в этот город и познакомилась с нами, значит, у нас есть какая-то судьба.

— Я знаю, что ты не хочешь говорить нам, по какой причине ты здесь.

Он пристально посмотрел на неё и спросил: — Я просто хочу знать, как вы с няней собирались украсть Жемчужину Полумесяца, когда вы не смогли пройти через барьер в прошлую ночь?

Он решил пойти ва-банк и всё прояснить!

Если сидящая перед ним действительно его внучка.

Он не мог позволить ей продолжать совершать ошибки!

Как только он произнёс эти слова, все, кто его слышал, побледнели от шока.

Лицо Мянь Юй стало мертвенно-бледным: — …

Бо Ю снова мрачно спросил её.

— Раз ты знаешь, что в тебе тоже течёт кровь лисьего рода, и всё равно хочешь прийти сюда, чтобы украсть сокровище лисьего рода, твоя покойная мать, если бы узнала, вряд ли простила бы тебя.

— Жемчужина Полумесяца касается безопасности всего лисьего рода. Мы в любой момент можем сообщить Лисьему Королю о твоей истинной цели приезда в Лисий город.

— Как ты думаешь, Лисий Король, узнав об этом, немедленно отправит вас обратно в Столицу, или вас ждут ещё более суровые наказания?

Мянь Юй наконец испугалась!

Она опускала голову всё ниже и ниже.

Чуть ли не засовывая её в щель стола.

Бо Ю затем медленно сказал: — Мы просто учли, что в тебе тоже течёт кровь нашего рода, и ты одна находишься в человеческой Столице. Мы боялись, что тебя обманули, поэтому и не рассказали никому другому.

Мянь Юй ещё больше растерялась. Но она всё ещё немного не сдавалась.

Она пробормотала: — Я тоже не хотела. Но… но мой император-отец пообещал мне, что если я справлюсь с этим делом, он издаст императорский указ, разрешающий мой брак с братом Тун У.

Тун У — это тот, о ком говорила лисья шерсть, тот, кто приехал с вином в письме!

Мянь Юй всё ещё была молода.

Как только она подумала о своём возлюбленном, её настроение тут же улучшилось!

Она подумала, что раз уж всё раскрылось.

Она высунула язык Тянь Жань.

— Теперь ты всё знаешь!

— Мой брак с тобой здесь фальшивый. На самом деле, я приехала сюда по указу моего императора-отца, чтобы украсть сокровище. Ты ведь не по-настоящему хочешь жениться на мне, верно?

Тянь Жань тоже высунул язык в ответ.

Он перевернул альбом на страницу с Цветочной королевой.

— Вот и отлично! У тебя нет чувств ко мне, а у меня тем более нет намерений к тебе!

— Раз принцесса была честна со мной, то и я не буду ничего скрывать от тебя.

— Посмотри на эту страницу! Видишь эту девушку? На самом деле, я испытываю чувства к этой «Цветочной королеве»… Ой-ой, Намо…

Он, бормоча сутру, встал и выбежал наружу.

Через три дня возлюбленный принцессы наконец прибыл!

Лисий Король и Старейшина Шуй лично прибежали к входу в город, чтобы встретить посланника из Столицы!

Как только Бо Ю увидел этого «брата Тун У», о котором говорила Мянь Юй, ему стало не по себе.

Больше всего он ненавидел высокомерных и властных типов.

Он выглядел так отвратительно, но при этом был облачён в красную мантию!

Будто на его лице было написано: «Я номер один в мире!»

Но другие люди думали иначе.

Это ещё больше приводило его в оцепенение и раздражение!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение