Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вернувшись в комнату.
Два хороших ученика послушно сели рядом со своим учителем.
Они хотели услышать, о чём он только что говорил с принцессой.
Бо Ю тоже подошёл поближе!
Ему тоже было очень любопытно.
Сегодня солнце взошло с запада, и живот не болит?
И тут этот глупец самодовольно сказал: — Я же только что говорил?
— Я чувствовал, что принцесса выглядит обычно, поэтому живот не болел, и я мог с ней разговаривать.
Бо Ю подумал.
Неужели только так?
И вдруг вспомнил один случай, произошедший с Тянь Жанем в его прошлой жизни.
Тогда Почтенный мастер был ещё в расцвете сил.
Они оба питали друг к другу глубокое уважение.
В разговорах их мысли сходились.
Бо Ю в шутку сказал: — Жаль, что брат Тянь Жань — человек, оставивший мирскую суету, и не может жениться.
— Иначе, если бы у нас двоих были потомки, и они стали бы братьями или супругами, разве это не было бы прекрасно?
Тогда Почтенный мастер ответил: — Боюсь, в этой жизни уже не успеть!
— В этой жизни мне посчастливилось обрести тебя, искренний друг! Но наша человеческая жизнь коротка. Если в следующей жизни нам суждено будет встретиться, я желаю возобновить наши отношения, и это будет только с братом Бо Ю, ни с кем другим!
Неужели эти слова должны были сбыться здесь?
Ой?
Значит, принцесса — мой потомок?
Или у меня с ней какая-то кровная связь?
Он снова вспомнил ослепительные серьги принцессы Мянь Юй на вчерашнем балу.
Ах… он снова почувствовал головокружение.
Головокружение — это правильно!
Эти серьги определённо связаны со мной!
Это воспоминания из того маленького ящичка, что запечатан в моей голове.
Подумав об этом, он спросил Тянь Жаня: — Ты думаешь, принцесса Мянь Юй — плохая девушка?
Хуан Доу вставил: — Она хочет украсть сокровище лисьего рода, конечно, она плохая!
— Я не тебя спрашивал! Слушай своего учителя!
Бо Ю раздражённо сказал.
Тянь Жань увидел, что его названый брат рассердился.
Он пробормотал в ответ: — Брат сказал, что она и император Столицы вместе хотят украсть сокровище, так что, наверное, она не очень хорошая девушка.
— И к тому же она не очень красивая… Но она довольно забавно разговаривает, и с ней приятно проводить время.
Бо Ю почесал голову.
Спросил — всё равно что не спросил, зачем спрашивать глупца?
Он скорректировал свой настрой.
На его лице появилась жуткая улыбка.
— Тянь Жань, завтра снова поговори с принцессой! Можешь притвориться, что тебе всё равно, и спросить её, кто подарил ей те серьги, что она носила сегодня.
Тянь Жань понял!
— Брат, оказывается, ты тоже заметил!
— Я никогда не видел таких красивых украшений! Наверное, они очень дорогие! Ну да! В конце концов, она принцесса из Столицы!
Бо Ю не смог продолжить…
— Уже поздно, ложись спать.
Он повернулся и вышел во внешнюю комнату.
С этими двумя в одной комнате было невозможно уснуть.
Казалось, они специально шумели, чтобы не дать ему уснуть.
Как только он лёг на кровать и собрался закрыть глаза, со стороны бамбукового окна снова послышался звук проникающей кисти из козьей шерсти.
Что ещё случилось?
Эта принцесса тоже умеет устраивать переполох! Вчера вечером она ходила к защитному барьеру Жемчужины Полумесяца, что ты собираешься делать сегодня вечером!
Новая весть, принесённая кистью, была такова.
Принцесса получила письмо от почтового голубя из Столицы.
На нём было написано: отправить Тун У с пятьюдесятью кувшинами хорошего вина в Лисий город.
Кисть также сказала, что принцесса, прочитав письмо, была несказанно рада и глупо улыбалась.
Она подумала, что этот парень по имени Тун У, возможно, её возлюбленный.
Бо Ю, выслушав, похвалил её: — Отлично сработано!
— Продолжай следить за ними, и о любых мелочах немедленно сообщай мне.
Кисть из козьей шерсти получила похвалу от хозяина.
Она радостно покружилась в воздухе несколько раз, прежде чем вылететь обратно через щель в окне.
Здесь Бо Ю решил не спать.
Он встал, перерыл все ящики и нашёл свой старый походный мешок.
Перебрав и рассортировав все вещи внутри.
Он вспомнил, как за эти сто с лишним лет он путешествовал по всему миру, побывал во многих местах и завёл много друзей.
Каждая из этих старых вещей хранила в себе воспоминания…
На следующее утро, едва рассвело, он разбудил двух ленивых свиней, которые всё ещё храпели.
Он сказал им троим, что сегодня им предстоит исполнять обязанности старосты города.
На всякий случай.
Он собирался разместить магические артефакты и барьеры у входов в Лисью гору и Лисий город.
Тянь Жань и остальные, услышав, что будет что-то интересное, обрадовались.
Он подумал, что вместо того, чтобы беспокоиться о том, что принцесса снова что-то выкинет, лучше взять её с собой, и тогда будет меньше хлопот.
Поэтому он попросил Тянь Жаня пригласить принцессу присоединиться к ним.
И втайне наставил своего названого брата.
— Не забудь спросить принцессу о серьгах!
Новый чиновник вступает в должность с тремя огнями.
Его первый огонь был таков.
Под предлогом свадьбы принцессы в первый день следующего месяца.
Он развесил по всему городу яркие фонари, сделанные из его белых волос.
Таким образом, он мог следить за передвижениями стражи принцессы.
Второй огонь был таков.
Он достал магические артефакты, которые нашёл вчера вечером.
Пару мечей-молний, мужской и женский, он повесил у входов в горные ворота и Лисий город.
Если враг нападёт, он сможет призвать эти мечи за тысячи ли, и они выпустят тысячи молний и вспышек.
Третий огонь был таков.
Он также установил пагоду из цветного стекла на крыше королевского дворца; эта пагода могла быть большой или маленькой и была чрезвычайно прочной.
Если бы возникла ситуация, когда силы были бы неравны.
Все жители города могли бы отступить в королевский дворец, а пагода была бы накрыта над ним, чтобы временно защитить всех.
Когда всё это было сделано.
Он вздохнул с облегчением.
В любом случае, быть готовым всегда хорошо!
Более того, он уже чувствовал, что к Лисьему городу приближается опасность!
Эти маленькие отпрыски всё время следовали за ним, даже не успевая выпить воды.
Тянь Жань выглядел несчастным, полным жалоб.
Бо Ю так рассердился, что захотел бросить его обратно в его прошлую жизнь.
Пусть он снова страдает от боли и старости!
Но так.
Куда бы ни пошла эта группа.
Все тепло приветствовали их.
— Староста Бо Ю, так рано осматриваете город? И молодого господина с собой взяли! Вот это хороший старший брат, подающий пример!
— Какой хороший староста! В первый же день пришёл осматривать город!
После такой похвалы.
Бо Ю тоже почувствовал, что эти четыре слова «староста Бо Ю» звучат так, будто это само собой разумеющееся!
Как будто он родился, чтобы быть старостой, и это место принадлежит только ему!
Ещё одна тётушка подбежала и протянула принцессе два красных яйца.
С улыбкой до ушей сказала Тянь Жаню: — Желаю молодому господину и принцессе скорейшей свадьбы и скорейшего рождения малышей!
По пути они собрали немало вещей.
Люй Доу и Хуан Доу едва могли их нести!
К счастью, впереди была небольшая лавка, известная в городе лапшичная с куриным бульоном.
Толстый дядя приветствовал их.
— Похоже, молодой господин устал? Староста Бо Ю, вы и ваши спутники, отдохните здесь, я сейчас же принесу вам несколько мисок горячего вонтона, денег не возьму!
Бо Ю оглянулся на Тянь Жаня, который выглядел как медведь.
Достал из-за пазухи небольшой серебряный слиток и положил его на стол.
Шутливо сказал: — Как так можно? Если не заплатить, это же будет грабёж? Староста в первый же день вступает в должность и грабит деньги, это будет очень некрасиво.
Толстый дядя, видя, что отказать невозможно, взял серебро.
С улыбкой сказал: — Хорошо! Я приготовлю для вас, староста, лучший вонтон с куриным мясом, гарантирую, что он наполнит ваш рот ароматом, и вы его никогда не забудете!
Люй Доу поспешно напомнил: — Хозяин, мой молодой господин не может есть мясное! Пожалуйста, приготовьте ему отдельную миску лапши!
Через некоторое время толстый дядя принёс шесть мисок ароматного вонтона.
И с выражением сожаления на лице подал Тянь Жаню миску вегетарианской лапши.
Хуан Доу один занял целый стол, плюс три большие миски вонтона.
Принцесса опешила, Тянь Жань улыбнулся ей.
— Ешь скорее! Остынет — будет невкусно! Не обращай на меня внимания, я уже привык!
Бо Ю протянул ногу и наступил на ногу Тянь Жаня под столом.
Тянь Жань вскрикнул: — Ой!
Он вспомнил о поручении названого брата утром.
Поэтому он перестал есть лапшу.
Подперев голову руками, он прислонился к столу и с улыбкой посмотрел на принцессу напротив.
Мянь Юй странно спросила: — Что случилось? У меня что-то на губах?
Тянь Жань глупо улыбнулся: — Нет. Принцесса такая милая!
— Особенно твои блестящие глаза, они так хорошо сочетаются с твоими серьгами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|