Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Король всегда такой! — Ху Гэ, весь в поту, глупо улыбнулся. — Мой господин сказал, что после сегодняшнего танцевального вечера ещё предстоит большая уборка, и велел мне помочь Королю здесь.
Король Лисов, чтобы не молчать, спросил: — Твои трое мужчин придут? А тот, названый брат Тянь Жаня, он тоже приведёт этих двух маленьких бобов?
— Сегодня утром, когда я выходил, я не видел молодого господина и их, — ответил Ху Гэ, вытирая пот. — Господин сказал, что они, наверное, снова не ночевали дома, где-то бесились.
Когда Король Лисов произнёс слова «названый брат Тянь Жаня», он невольно дёрнул себя за белую бороду. Он действительно не хотел видеть этого человека!
***
В тот день, пятнадцать лет назад.
Этот сумасшедший мужчина внезапно ворвался, не договорив ни слова, и начал требовать вернуть ему вещь! Он утверждал, что «Жемчужина Полумесяца» — это его потерянная половина внутренней пилюли.
Чужие вещи, конечно, нужно возвращать, но эта жемчужина касалась счастья всего лисьего рода! Как он мог её вернуть?!
Он горько умолял и всячески уговаривал! В конце концов, со слезами и соплями, он наконец тронул того мужчину, и тот согласился одолжить внутреннюю пилюлю Лисьему городу ещё на пятьсот лет.
Взамен.
Он позволил другу того мужчины переродиться в доме Великого старейшины Тянь Шэньтуна. И заставил Тянь Сыму принять Бо Ю в качестве крёстного сына.
Прошло пятнадцать лет, и он всегда вольно или невольно старался избегать этого мужчину. В конце концов, никто не хочет, чтобы кредитор маячил перед глазами!
***
Услышав слова Ху Гэ, Король Лисов подумал: «Хорошо, хорошо, пусть бесится! Чем больше, тем лучше! Пусть лучше вернётся после танцевального вечера. Тогда и встречаться не придётся».
К сожалению, ожидания Короля Лисов не оправдались…
В дверях зала появились четыре фигуры: двое больших и двое маленьких!
Ху Гэ, увидев Тянь Жаня, поспешно подбежал: — Мой молодой господин! Вы вернулись! Куда же вы снова убегали? Господин искал вас с самого утра.
Эти четверо младших сначала поклонились Королю Лисов.
Тянь Жань, не меняя выражения лица, солгал: — Король, будьте здоровы!
— Отец ищет меня? Но я никуда не ходил! Я вышел рано утром!
— А ещё я слышал от управляющего Кэ Лая, что сегодня вечером в Королевском дворце будет танцевальный вечер, поэтому мы с братом пришли посмотреть, чем можем помочь.
Король Лисов запаниковал! Он хотел найти предлог, чтобы поскорее выпроводить этих четверых.
— Ха, я говорю, племянник, ты не слышал, как твой отец беспокоился о тебе? Иди! Сначала вернись и скажи отцу, а потом приходи!
Сказав это, он искоса взглянул на Тянь Жаня!
Тот самый кредитор стоял позади глупого младшего брата, на его красивом лице играла спокойная, мягкая улыбка. Чёрные густые длинные волосы были распущены, гладко ниспадая за спину.
Одетый в зелёный халат, он выглядел элегантно и свободно, и в нём было что-то похожее на предыдущего Короля Лисов.
Этот парень неизвестного происхождения, да ещё и потерявший память, кто знает, какой он великий мастер! Его половину внутренней пилюли ни в коем случае нельзя возвращать ему!
Но он выглядел так красиво.
Он, должно быть, очень близко связан с предыдущим Королём Лисов, и его ни в коем случае нельзя пренебрегать!
Подумав о том, что Тянь Жань скоро женится.
Король Лисов решил воспользоваться этим случаем, чтобы этот парень женился и стал примаком в Лисьем городе.
Тогда «Жемчужина Полумесяца» сможет навсегда остаться сокровищем лисьего рода, не так ли?
Приняв решение, он приказал Ху Сао принести несколько картин красавиц, которые ранее использовались для выбора невесты для Тянь Жаня.
Бо Ю был названым братом Тянь Жаня, и Король Лисов тоже называл его племянником.
— Племянник Бо Ю, ты ведь тоже достиг возраста, когда пора жениться?
— Этот Тянь Жань скоро станет зятем, и ты не можешь вечно болтаться с ним.
— Посмотри! Это самые красивые девушки в Лисьем городе, скажи своему Королю, какая тебе понравится, и я сам устрою тебе свадьбу с прекрасной девушкой!
Бо Ю подошёл к Королю Лисов и тихо прошептал ему на ухо: — Король! Тянь Жань не может жениться на принцессе! За этим стоит большой заговор!
Затем он подробно рассказал ему обо всём, что произошло прошлой ночью.
Король Лисов был самым нерешительным человеком. Услышав это, он тут же растерялся.
Он так сильно нервничал, что дёргал себя за бороду: — Что же теперь делать?!
— Вы не паникуйте! — Бо Ю рассказал ему о том, что добавил ещё один зеркальный барьер к защитному барьеру.
— Отлично! Отлично! — Король Лисов радостно дёргал себя за бороду и топал ногами.
Он посмотрел на красивого кредитора перед собой.
Внезапно он подумал, что после смерти предыдущего Короля Лисов он всегда чувствовал себя так, будто потерял свой стержень.
К счастью, все эти годы в Лисьем городе было спокойно, и все жители жили в мире и достатке.
Ему, как Королю Лисов, было легко и беззаботно.
Но сейчас, когда вдруг что-то произошло, он снова почувствовал панику и растерянность.
Появление этого красивого мужчины здесь, не является ли это знаком того, что предыдущий Король Лисов защищает лисий род и указывает ему путь?
Подумав об этом, он подошёл и тепло взял Бо Ю за руку.
Красавец вздрогнул от неожиданности!
— Племянник Бо Ю! Послушай, когда-то предыдущий Король Лисов, увидев мой беззаботный характер, решил, что я не плохой человек, и передал мне трон.
Он снова вздохнул.
— Просто моя магия не так сильна, в обычное время всё хорошо, но при малейшем беспокойстве её недостаточно!
— Приходи и помоги мне!
Он с нетерпением смотрел на Бо Ю.
И тихо добавил: — Это ведь и ради твоей половины внутренней пилюли, не так ли?
Увидев, что Бо Ю задумался и молчит.
Он сильно хлопнул его по плечу!
И, широко улыбаясь, сказал: — Пусть так и будет! Сегодня вечером на танцевальном вечере я объявлю всем, что ты — Наставник государства лисьего рода, Наставник Бо Ю!
Эти двое тихо перешёптывались, и никто ничего не слышал.
Но последнее предложение Короля Лисов было сказано очень громко, и все вздрогнули от неожиданности!
Наставник государства! Он собирается назначить Бо Ю Наставником государства!
Разве кто-то не говорил, что Король Лисов очень не любит названого брата Тянь Жаня? Может быть, они ослышались?
***
Мянь Юй всё ещё ломала голову, какое платье надеть на танцевальный вечер.
Старая служанка разложила все привезённые наряды.
Белое платье, висевшее на вешалке, было её любимым!
Но белый цвет был слишком простым, не подходящим для праздничного случая.
Красное платье, лежавшее на кровати, выглядело очень ярким.
Но оно было слишком броским, не затмит ли оно хозяйку?
Старая служанка сбоку уже не выдержала: — Принцесса, любое платье будет хорошим!
— Вы ведь не забыли, что этот брак фальшивый!
— Если вы послушаете старую служанку, мы поскорее получим это сокровище и немедленно вернёмся во дворец в Столице!
— Эта деревенская местность, кроме свежего воздуха, действительно сильно отличается от нашей.
Она продолжала ворчать: — Посмотрите, еда здесь такая грубая, в рисе даже мелкий песок попадается, мои старые зубы скрипят.
— Постель тоже очень жёсткая! Моя старая спина до сих пор болит.
Мянь Юй и без того была раздражена, а от этих слов ещё больше рассердилась!
— Замолчи!
Её глаза покраснели, ногти выросли, как лезвия, и она направила их на старую служанку.
— Ещё раз разозлишь меня, и я тебя съем!
Молодым девушкам нравится носить красивые платья, это естественно!
Ты сама постарела, не можешь носить яркие наряды, так не позволяешь другим!
Если ты считаешь себя старой, то не приходи сюда!
Всё равно она просто шпионка императора и Небесного наставника, присланная следить за мной.
Старая служанка, увидев, что принцесса действительно рассердилась, испугалась и больше не осмелилась произнести ни слова, опустила голову и вышла.
Мянь Юй снова оглядела платья.
Ладно! Будет это!
Она переоделась в светло-фиолетовое платье и поправила подол перед зеркалом.
Всё равно немного простовато!
Точно!
Она тут же вспомнила два украшения, которые оставила ей мать перед смертью.
Когда она была во дворце, она редко носила их, опасаясь, что другие позавидуют и украдут.
Здесь, наверное, никто в этом не разбирается.
Надену их, пусть эти деревенщины удивятся сокровищам Столицы!
Подумав об этом, она прикрыла рот и хихикнула.
Затем она осторожно достала из своего мешочка маленький серебряный футляр и открыла его.
Внутри была пара маленьких серёг.
Размером с камешек, но они излучали самый ослепительный свет в мире.
Она надела эти алмазные серьги, одну слева, другую справа, и посмотрела в зеркало.
Неизвестно, серьги ли делали её такой очаровательной, или же струящееся фиолетовое платье придавало алмазам ещё больше сияния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|