Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Император… Император, пощадите! — дрожа, падали на колени дворцовые служанки и евнухи. Они не могли войти не потому, что не хотели, а потому, что были слишком напуганы, чтобы пошевелить ногами.
Наньгун Е окинул взглядом дрожащих людей:
— Каждому по пятьдесят ударов палкой.
— С-спасибо… спасибо, Император! — Пятьдесят ударов палкой, Боже, после такого, наверное, останется только полжизни.
— Кто только что распахнул дверь ногой? — Да, именно распахнул, тот самоуверенный, лихой удар ногой, он это почувствовал.
Игнорировать установленные им правила — это просто искать смерти.
Его невероятно точный выбор слов вызвал восхищение у дворцовых служанок. Разве Император мог видеть, что происходит позади него, когда он занимался тем делом?
Иначе почему он не сказал «ударил» или «толкнул»?
А точно использовал слово «распахнул ногой»?
— Верно, она видела, видела весь процесс. Та новоприбывшая принцесса, новая госпожа, эффектно распахнула дверь ногой, а затем безответственно убежала.
В конце концов, она оставила этот чертов беспорядок им, этим несчастным людям.
Как она могла, как она могла быть такой наглой?
Одна из дворцовых служанок, чем больше думала, тем больше злилась, и первой заговорила:
— Докладываю Императору, это была новоприбывшая госпожа.
Поскольку она только что прибыла, у неё даже титула ещё нет.
Наньгун Е прищурился, его зрачки сузились, и гнев взорвался:
— Гу Ии?
Похоже, новоприбывшую госпожу звали Гу. Дворцовая служанка кивнула:
— Угу.
Эта проклятая женщина, зачем она снова прибежала? Неужели ей так не терпится попасть на его ложе дракона?
Действительно, шпионка, хм.
— Где она?
— Сбежала.
— Сбежала? Сделала пакость и улизнула?
— Да, сбежала, — дворцовая служанка была абсолютно уверена. Она ненавидела эту новоприбывшую, не знающую правил, самоуверенную госпожу за то, что та заставила их понести наказание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|