Он не хотел зацикливаться на этом бессмысленном вопросе, но нахлынувшие эмоции вызвали в нём раздражение.
Вспомнив о женщине из соседнего двора и о её поведении за ужином, Сыкун И вдруг почувствовал желание увидеть её.
Линси прожила в этом странном мире почти месяц и начала привыкать к ранним подъёмам и отбоям. Она как раз собиралась ложиться спать, когда услышала, как открывается дверь. Подумав, что это Сяо Юй, она уже хотела спросить, что случилось, но, увидев в дверях знакомую фигуру, замерла.
Сыкун И? Что он здесь делает посреди ночи?
Кажется, она забыла, что для её нынешнего положения это было вполне нормально.
Видя её ошеломлённый вид, Сыкун И довольно улыбнулся.
— Что, не рада видеть этого принца? — спросил он. Линси, наконец, пришла в себя.
— Эм… Ваше Высочество, уже поздно, я хочу спать. Вам тоже пора отдыхать. Не провожу, а… — пробормотала она, ныряя под одеяло.
— Принцесса, похоже, заранее согрела постель для этого принца. Как заботливо, — с издевкой в голосе сказал Сыкун И, услышав её слова. Линси, которая притворялась спящей, села на кровати.
— Что ты хочешь этим сказать? У тебя есть своя комната! Зачем ты пришёл ко мне? Если тебе нравится эта комната, так бы сразу и сказал! Я бы переехала! Вот морока! — воскликнула она, хватая халат, чтобы переодеться и уйти в другую комнату. На самом деле, Линси просто притворялась. Она не хотела спать, чувствуя рядом угрозу.
Но не успела она взять халат, как Сыкун И схватил её за руку и резко притянул к себе. Линси оказалась в его объятиях, окутанная мужским ароматом, который вскружил ей голову.
«Зачем он так близко? Я никогда не была так близко с… мужчиной. Даже с отцом я не была настолько близка! Фу! Противный Сыкун И! Что с ним сегодня? Напрашивается на неприятности!» — подумала она.
Линси хотела вырваться, но Сыкун И лишь сильнее сжал её руку. Понимая, что сопротивляться сейчас опасно, она с наигранной улыбкой спросила: — Ваше Высочество, что вы хотите? Я устала. Может, обсудим это завтра?
Она осторожно выбралась из его объятий.
Но в следующую секунду надежда на спасение рухнула.
— У меня важное дело, которое не терпит отлагательств, — с серьёзным видом сказал Сыкун И, а затем, посмотрев на Линси с усмешкой, добавил: — Одна красавица разбудила во мне огонь, но я человек строгих правил, поэтому прогнал её. Не поможешь ли ты мне, принцесса, потушить этот огонь?
Линси вспыхнула от гнева. Какие, к чёрту, строгие правила?! Он постоянно посещает Сад Алых Снов, а тут вдруг «прогнал». Врёт и не краснеет! Кто в это поверит?!
— Ваше Высочество, это ваша вина! Зачем прогонять то, что само идёт в руки? Вы разбили сердце бедной девушке. Пока она не ушла далеко, пошлите за ней, пусть вернётся и «потушит ваш огонь». А я устала. Ваше Высочество, прошу вас, — Линси не хотела больше спорить и просто выпроводила его.
Однако на хозяина резиденции этот приказ не подействовал.
Сыкун И подошёл к Линси, обхватил её за плечи и жадно поцеловал, словно в наказание за её непокорность.
Линси не ожидала такого напора и застыла на месте.
Когда язык Сыкун И попытался проникнуть в её рот, она, наконец, пришла в себя. «Что он делает?! Только что нормально разговаривали, и вдруг… Линси очень зла! Последствия будут ужасны!» — подумала она.
Линси пыталась вырваться из его объятий, но Сыкун И лишь сильнее прижимал её к себе. Тогда она укусила его за губу. Рот наполнился кровью. Сыкун И, вскрикнув от боли, отпустил её.
Линси отшатнулась, жадно хватая воздух, словно утопающий, которого только что вытащили из воды.
Сыкун И с дьявольской улыбкой провёл языком по кровоточащей губе. Он был невероятно соблазнителен. Настоящий роковой мужчина.
Глядя на растерянную Линси, Сыкун И почувствовал, как его гнев немного утихает. Наконец-то он увидел её настоящей.
— Оказывается, тебе нравятся более… острые ощущения? Это моя оплошность. В следующий раз я обязательно учту твои пожелания, — с двусмысленной улыбкой произнёс Сыкун И.
— Вы ошибаетесь, Ваше Высочество. Я не люблю, когда меня трогают, — спокойно ответила Линси, придя в себя.
Сыкун И снова вспыхнул. Что значит «не любит, когда её трогают»? Он её муж, разве он чужой?! Он и сам удивлялся, почему постоянно теряет контроль рядом с этой женщиной. Она не только не позволяет ему прикасаться к себе, но ещё и отправляет его к другим женщинам.
— Ты настолько противна моим прикосновениям? Не забывай, я твой законный муж! Или ты решила поиграть со мной? Ха-ха! Моё терпение не безгранично! Лучше не испытывай его. Ещё ни одна женщина не смогла вырваться из моих рук, — Сыкун И не мог понять эту женщину. Его гнев разгорался с новой силой. Он считал, что и так достаточно терпелив с Линси. Он привык действовать решительно. Всё, чего он хотел, он получал. И власть над империей — не исключение!
— Ваше Высочество, скажу прямо: я вас не люблю и пока не собираюсь влюбляться. Ваши прикосновения вызывают у меня отвращение. Но я понимаю, что у мужчин есть потребности. Если я не могу их удовлетворить, это не значит, что не могут другие. Поэтому, ищите себе женщин, берите наложниц, разводитесь со мной — мне всё равно. Для меня вы всего лишь незнакомец, с которым можно перекинуться парой слов. Разве кто-то станет вмешиваться в личную жизнь незнакомца? Этот брак был заключён лишь по указу покойного императора. Вы ведь тоже меня не любите, верно? Так что давайте не будем мешать друг другу. Теперь понятно? — раз уж они решили говорить начистоту, Линси не стала ничего скрывать. Это было бы ещё более подозрительно.
Чем больше Сыкун И слушал её «объяснения», тем сильнее кипел от гнева. С каких пор он стал настолько непривлекательным?!
— То есть, тебе всё равно, что я делаю? — спросил он, намеренно вырывая её слова из контекста.
— Да, это ваш выбор, и я не собираюсь вмешиваться.
— Тогда я хочу тебя сейчас. Тебе же всё равно, — сказав это, он с дьявольской улыбкой направился к Линси.
— Если вы хотите применить силу, я не смогу сопротивляться. Но разве вы не знаете, что так поступают только неуверенные в себе мужчины? Вы такой, Ваше Высочество? — видя, что Сыкун И приближается, Линси пыталась выиграть время, чтобы придумать, как выбраться из этой ситуации.
(Нет комментариев)
|
|
|
|