Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты!!!
Это было единственное и величайшее унижение, которое Лэн Ляньсинь испытала за все эти годы. Высокомерная и властная, она никогда не думала, что женщина, которую она с детства держала под каблуком, однажды осмелится так ей пререкаться. Она стиснула зубы и злобно произнесла: — Ты, мерзавка! Принц Цзиньнань мой, и ты никогда не смей на него вожделеть! Подожди, я попрошу матушку преподать тебе урок.
— Хе-хе, твой? Но я помню, что в императорском указе написано о браке Принца Цзиньнань с законной дочерью Первого Министра. Неужели ты считаешь себя законной дочерью? Или ты думаешь, что твоя никчемная матушка сможет удержать положение главной супруги? — Лэн Етун слегка улыбнулась, глядя на Лэн Ляньсинь с жалостью. Видя ее покрасневшие от гнева глаза, она обольстительно усмехнулась и не забыла напомнить: — О, кстати, вчера ты заболела, и, наверное, никто еще не сообщил тебе об этом. Твоя никчемная матушка сейчас одна в Павильоне Чистого Ветра, возможно, сейчас она там утирает слезы.
— Что?! Ты, мерзавка, что ты сказала?! — Лэн Ляньсинь, очевидно, не могла принять этот факт. Она закричала, как сумасшедшая, вскочила с кровати и бросилась на Лэн Етун, издавая злобные звуки: — Лэн Етун, я убью тебя, убью тебя!!!
Лэн Ляньсинь уже потеряла контроль. Лэн Етун слегка нахмурилась, увернулась от ее броска и посмотрела на нее глазами Феникса, полными насмешки. Это еще больше разозлило Лэн Ляньсинь, и она, не обращая внимания ни на что, снова бросилась на нее.
— Сестра, сестра, не делай так, Тун'эр просто пришла навестить тебя, я... я не нарочно отбираю у тебя Принца Цзиньнань, если... если нет, то я выйду замуж как побочная наложница, сестра, пожалуйста, не бей меня. — Однако на этот раз Лэн Етун не увернулась от броска Лэн Ляньсинь, а бросилась к ней, обняла ее, ее лицо выражало ужас, а глаза были полны слез. Она произносила слова, которые привели Лэн Ляньсинь в замешательство.
В одно мгновение дверь спальни распахнулась от удара ногой, и в комнате появился Лэн Юань с лицом, искаженным от гнева. Увидев эту сцену, он пришел в ярость, бросился вперед, оттащил Лэн Ляньсинь и отвесил ей пощечину, закричав: — Ты, неблагодарная дочь, неужели ты собираешься убить свою сестру?!
— Папа, папа, — Лэн Етун, словно увидев спасительную соломинку, в панике спряталась за спиной Лэн Юаня. Она посмотрела на него глазами Феникса, полными слез, и плача, произнесла: — Папа, я... я просто беспокоилась о сестре, поэтому пришла навестить ее, кто... кто знал, что сестра скажет мне, что в Павильон Ясной Луны не пускают низких людей, и захочет меня выгнать. Я... я в порыве гнева сказала: "Я будущая супруга Принца Цзиньнань, а не низкий человек", кто знал, что после этих слов сестра бросится на меня и начнет бить, говоря, что место супруги Принца Цзиньнань принадлежит ей, и чтобы я не смела на него вожделеть, иначе она меня убьет. Папа, спаси меня, спаси меня.
— Негодяйка!!! — Лэн Юань, услышав плач Лэн Етун, еще больше разозлился. Он защитил Лэн Етун, успокаивая ее тихим голосом: — Тун'эр, не бойся, пока папа здесь, никто не сможет причинить тебе вред.
— Лэн Ляньсинь, я и не думал, что ты такая. Вожделеть жениха своей сестры, нагло лгать здесь, да еще и нападать на сестру, ты действительно разбила мне сердце. — Лэн Юань сердито уставился на Лэн Ляньсинь, ничуть не тронутый ее видом болезненной красавицы. Без малейшего сожаления он резко отчитал ее: — Ты и твоя матушка, действительно, одинаковые мерзавки! Я искренне жалею, что у меня есть такая дочь.
— Жалеешь, что у тебя есть такая дочь?! Эти слова должна говорить я! Я жалею, что у меня есть такой отец! — Лэн Ляньсинь, доведенная до безумия последними словами Лэн Юаня, уже не думала о том, что визит Лэн Етун был заранее спланирован. Она упала на пол и, как сумасшедшая, злобно уставилась на Лэн Юаня, крича: — Ты хоть когда-нибудь считал меня своей дочерью? Считал?! В твоем сердце есть только эта мерзавка, рожденная той мерзавкой Лэн Етун! С самого моего рождения ты хоть раз проявлял ко мне хоть каплю заботы?! Ты считаешь меня только позором, позором! Ты никогда не обнимал меня, никогда не смотрел на меня, сколько бы я ни старалась, ты не удостаивал меня даже взглядом! В твоих глазах всегда только эта хроник! Я ведь тоже твоя дочь! Разве нет?! Почему она может иметь все, а я даже не могу получить от отца одного взгляда? Скажи! Скажи же!
Лэн Юань слегка нахмурился, казалось, слова Лэн Ляньсинь тронули его. В конце концов, она была его дочерью, в ее жилах текла его кровь. Как бы он ни игнорировал ее раньше, теперь, услышав эти обвинения, он, должно быть, не мог не выдержать сердцем.
— Папа, ты... — Увидев, что выражение лица Лэн Юаня смягчилось, Лэн Етун потянула его за рукав, находясь за его спиной. Она тихонько позвала его, и прежде чем успела договорить, эффектно потеряла сознание.
— Тун'эр, Тун'эр. — Увидев, что Лэн Етун потеряла сознание, Лэн Юань немедленно запаниковал. Всякая мягкость в его глазах исчезла без следа. Он поднял Лэн Етун на руки и сердито крикнул Лэн Ляньсинь: — Ты что, обвиняешь меня? Я говорю тебе, самое большое, о чем я жалею, это то, что не покончил с тобой, как только ты родилась! Если с Тун'эр что-то случится, я заставлю тебя заплатить жизнью! Люди! С сегодняшнего дня старшей госпоже не разрешается покидать Павильон Ясной Луны ни на шаг, и никому не разрешается входить или выходить из Павильона Ясной Луны.
— Хорошо! Ты лучше убей меня, иначе я буду проклинать тебя здесь каждый день! Я проклинаю Лэн Етун, чтобы она умерла ужасной смертью и никогда не знала покоя! — Лэн Ляньсинь была так разъярена, что потеряла рассудок, забыв о мольбах. Она злобно уставилась на Лэн Юаня и истерично закричала, но в ответ получила удар ногой от разгневанного Лэн Юаня.
Хотя Лэн Юань был гражданским чиновником, он обладал навыками боевых искусств, и удар ногой в гневе был нелегким. Лэн Ляньсинь ударилась о кровать и потеряла сознание. Лэн Юань, не оглядываясь, унес Лэн Етун, не вызвав для Лэн Ляньсинь лекаря. Он поспешно отнес Лэн Етун обратно в Павильон Звёзд, где у него был личный лекарь, который постоянно жил в поместье и заботился о здоровье Лэн Етун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|