Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Империи Тяньфэн, в столичном Ресторане Цзюй Дэ… Ресторан Цзюй Дэ был самым большим заведением в столице, и обычные семьи не имели права наслаждаться его кухней. Говорили, что повара здесь были учениками Придворного повара, поэтому их блюда были бесценны, а сам Ресторан Цзюй Дэ стал символом статуса.

В единственной Небесной приватной комнате Ресторана Цзюй Дэ сидели двое самых знатных людей, помимо самого Императора.

На голове у него была Пурпурная корона с инкрустированными драгоценностями, на лбу — Золотая повязка с узором «Два дракона, борющиеся за жемчужину». Он был одет в Красный халат с золотым узором бабочек, подпоясанный Разноцветным шелковым поясом с кистями, поверх которого был Темно-синий жакет с вышитыми цветами. На ногах у него были Сатиновые сапоги с розовой подошвой. Его лицо было подобно осенней луне, цветущей весенней заре, виски были остры, как лезвие, брови — как нарисованные тушью, лицо — как лепестки персика, а глаза — как осенние волны.

Нынешний Наследный Принц Байли Люсу осторожно отпил чаю, его взгляд незаметно скользнул по другому мужчине, сидящему рядом, и на его губах появилась легкая улыбка.

У мужчины были черные длинные волосы, не собранные и не завязанные, свободно рассыпавшиеся по спине, гладкие и ниспадающие, как лучший шелк. Под изящными, словно женскими, бровями скрывались чарующие лазурные глаза, уголки которых слегка приподнимались, добавляя соблазнительности. Его алые губы были слегка сжаты, выражая полуулыбку. Кожа его была белой, как снег, словно излучая легкое серебристое сияние. Столь же обворожительный и красивый, как женщина, кто это мог быть, если не Принц Цзиньнань Байли Люмо?

Байли Люмо поднял руку и погладил лоб, не обращая внимания на улыбку Наследного Принца, погруженный в свои мысли.

Сегодня утром Император даровал ему брак. Хотя Император и очень любил его, императорский указ оставался указом, и он неохотно принял его. Но он никак не ожидал, что дочь Первого Министра окажется настолько дерзкой, исчезнув за одну ночь. Похоже, эта дочь Первого Министра не из тех, кого можно легко контролировать.

Наследный Принц наблюдал за сменой выражений на лице Принца Цзиньнань, и улыбка на его губах стала еще шире. Обычно только Сяо Мо заставлял женщин страдать и презирал их, но на этот раз его самого отвергли первым. Размышляя об этом, он невольно заинтересовался дочерью Первого Министра.

Послышались два легких стука в дверь, дверь приватной комнаты открылась, и вошел еще один мужчина.

Высокий нос, тонкие губы, брови, острые как мечи, уходящие в несколько прядей черных волос, спадающих на виски. Его красивый профиль был безупречен. Черные волосы были перевязаны белой шелковой лентой, сам он был одет в белоснежный шелк. На поясе у него был белый шелковый пояс с длинными кистями, к которому был прикреплен Нефрит цвета бараньего жира, а поверх всего — Легкая вуаль из мягкого туманного шелка. Его длинные брови доходили до висков, глаза были узкими и мягкими, нос — изящным, кожа — белоснежной. Его глаза, вобравшие в себя духовную красоту неба и земли, не содержали никаких примесей, были чистыми, но бездонными. Кожа его была прозрачной, как нефрит, а темно-черные длинные волосы ниспадали на плечи, излучая приглушенный свет.

Старший сын Первого Министра, Генерал Лэн Еран, вошел в приватную комнату, с досадой опустился на стул, выхватил чай из рук Наследного Принца и выпил его залпом. В его глазах читались негодование и досада.

— Что такое? Неужели тебя тоже отвергли? Отбирать у меня воду — похоже, ты действительно сильно расстроен, — сказал Наследный Принц, видя состояние своего хорошего брата, и невольно рассмеялся, его взгляд незаметно скользнул по Байли Люмо, сидящему рядом, когда он поддразнивал Лэн Ерана.

— Хм! — Лэн Еран сердито взглянул на Наследного Принца, ничуть не выказывая страха, который должен быть между подданным и правителем. В частной обстановке они были просто братьями, братьями, прошедшими через многое вместе.

Он неловко отвернул голову в сторону и сердито сказал: — Моя младшая сестра, ее язык остёр, она никого не щадит. За все эти годы я ни разу не смог ее победить, не говоря уже о том, что она всегда держала меня на крючке. Теперь у меня перед ней совсем нет авторитета.

— О-о-о! — протянул Наследный Принц, приподняв бровь и многозначительно взглянув на Байли Люмо. Он ехидно сказал: — Значит, вы двое потерпели поражение от одной и той же особы? Теперь я действительно еще больше заинтересовался этой дочерью Первого Министра.

— Если тебе нравится, можешь жениться на ней, — равнодушно сказал Байли Люмо, который до этого молчал, отпивая глоток чая и не отводя взгляда.

— Нет уж, Сяо Мо, твое намерение Наследный Принц-старший брат оценил. Такая необычная женщина дарована тебе Императором, я не стану с тобой спорить, — с легкой улыбкой ответил Наследный Принц, отказываясь, а затем притворился опечаленным, сказав: — Эх, теперь Сяо Мо вырос и женится. Вспомнить только, каким милым был Сяо Мо в детстве, каждый день ходил за мной, одетый в…

— Заткнись! Пока я тебе язык не отрезал! — Байли Люмо прервал Наследного Принца, сердито взглянув на него. Его обычно бледное лицо слегка покраснело. Увидев это, Наследный Принц тихо рассмеялся, но не стал продолжать. Отрезать язык — он был абсолютно уверен, что этот человек способен на такое.

— Ваше Высочество, Принц, я договорился, что моя младшая сестра придет, вы что думаете… — Лэн Еран, уже привыкший к их манере общения, презрительно закатил глаза и перевел разговор на главную тему.

— О? Ты нашел свою младшую сестру? Конечно, мы останемся, — подхватил Наследный Принц, не дожидаясь, пока Байли Люмо заговорит, словно боялся, что мир не погрузится в хаос. — Мне интересно, почему твоя младшая сестра отказалась выйти замуж за Сяо Мо? Статус Принцессы Цзиньнань — это то, за что борются все женщины в мире. — Сказав это, он потянул Байли Люмо, чье лицо потемнело, и они вошли в другую небольшую приватную комнату, соединенную с этой.

Лэн Еран беспомощно покачал головой, глядя на этих двух братьев. Этот Наследный Принц действительно вел себя как Наследный Принц.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение