Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В главном зале сидели Первый Министр Лэн Юань, его супруга Ло Юйцзяо и Лэн Етун. Трое оживленно беседовали, и эта идиллическая картина глубоко ранила сердце Наложницы Лю. Рука, спрятанная в рукаве, невольно сжалась в кулак. Сделав глубокий вдох, она снова надела на лицо нежную улыбку и вошла.
— Ваша покорная слуга приветствует господина, госпожу и вторую юную госпожу, — Наложница Лю грациозно опустилась на колени, прерывая их разговор.
Лэн Етун опустила взгляд на Наложницу Лю, ничего не говоря, лишь многозначительно взглянув на нее. В этом взгляде было так много всего, что Наложница Лю невольно вздрогнула. Казалось, эти глаза видели ее насквозь.
— Ты пришла. Садись, позавтракаем вместе, — Лэн Юань равнодушно взглянул на Наложницу Лю. В его орлиных глазах скрывалось глубокое неприятие, и он холодно произнес эти слова.
В его глазах Наложница Лю была пятном на его жизни, нарушившим обещание быть верным одной женщине. Тот раз, когда он был пьян, был единственным, когда он прикоснулся к Наложнице Лю. Кто бы мог подумать, что именно тогда у нее родится дочь Лэн Ляньсинь? Даже тигр не ест своих детенышей; он опозорил ее и у них появился ребенок, поэтому ему, естественно, пришлось взять ее в дом. Из-за неприязни он не сделал ее второй госпожой; из-за неприязни он отдал ей Павильон Пионов; из-за неприязни он не обращал внимания на ее дочь; из-за неприязни… Несмотря на всю его неприязнь, Первый Министр не занимался делами внутреннего двора, а его супруга всегда болела, поэтому власть над домом постепенно перешла в руки Наложницы Лю. Только Первый Министр об этом не догадывался.
— Благодарю, господин, госпожа, вторая юная госпожа, — Наложница Лю отвечала осторожно, словно ступая по тонкому льду. Она села, опустив взгляд, и не произнесла ни слова.
— Наложница Лю, кажется, я давно тебя не видела. Ты так похудела, — Лэн Етун прикрыла рот рукой, слегка улыбнувшись, и ласково произнесла: — Не знаю, как Хун Мэй за тобой ухаживает, что такая свежая и живая женщина всего за несколько месяцев стала такой исхудавшей.
Хотя слова звучали ласково и заботливо, Наложница Лю вздрогнула. Она не смела поднять голову и не смела ответить, потому что знала, что Первый Министр сейчас смотрит на нее с холодным лицом и свирепым блеском в глазах.
— Тун'эр, — супруга Первого Министра слегка нахмурилась, услышав это, и напомнила ей, чтобы она не говорила лишнего.
Конечно, супруга Первого Министра знала о поступках Наложницы Лю за эти годы, но теперь ее власть над домом была подорвана, а Первый Министр не мог заниматься делами внутреннего двора. Чтобы ее дочь не пострадала, она стиснула зубы и терпела все унижения, которые Наложница Лю ей причиняла.
— Лю Сусинь, неужели ты так хорошо живешь, что забыла все правила приличия? — Слова супруги Первого Министра, несомненно, подлили масла в огонь гнева Первого Министра. Он прищурил глаза, свирепо посмотрел на Наложницу Лю и сквозь зубы произнес.
— Господин, ваша покорная слуга виновата, — Наложница Лю в панике сползла со стула и опустилась на колени перед Первым Министром. Она быстро оглядывалась, пытаясь придумать, как выйти из этой кризисной ситуации, и поспешно сказала: — Ваша покорная слуга в последнее время чувствовала себя неважно, поэтому не успела поприветствовать старшую сестру. Ваша покорная слуга виновата, ваша покорная слуга больше так не будет.
— О, вот как. Смотри-ка, когда я приходила поприветствовать матушку, Наложницы Лю не было, и я подумала, что она заболела. Но люди рядом с матушкой сказали, что Наложница не отпрашивалась, и тогда твои слуги получили выговор от матушки, — Лэн Етун слегка улыбнулась, хлопнула себя по лбу, словно внезапно все поняла, но тут же слегка нахмурилась. Ее глаза Феникса невинно смотрели на Наложницу Лю, и она с сомнением спросила: — Но почему Наложница, если заболела, не позвала врача? За эти несколько месяцев привратник не докладывал, что к Наложнице приходил врач. Что будет, если об этом узнают? Наложнице стало лучше? Может, позвать врача, чтобы он тебя осмотрел? Эй, кто-нибудь… —
— Довольно! — Слова Лэн Етун были прерваны гневным криком Лэн Юаня. Его орлиные глаза свирепо смотрели на Наложницу Лю, и он гневно крикнул: — Лю Сусинь, не думай, что, попав в поместье Первого Министра, ты стала хозяйкой! Ты никогда не изменишь своего низкого происхождения и своих грязных методов! С сегодняшнего дня ты переезжаешь в Павильон Чистого Ветра! Тебе не разрешается брать с собой ни одной служанки! Когда ты научишься правилам приличия, тогда и вернешься!
От крика Лэн Юаня Лэн Етун обиженно опустила голову и больше ничего не говорила. Но в тот момент, когда она опустила голову, на ее губах появилась едва заметная улыбка. Это было лишь мгновение, и если бы кто-то попытался найти ее снова, то увидел бы лишь девичью обиду и слезы, блестящие в ее глазах Феникса.
— Господин, пощадите вашу покорную слугу! Ваша покорная слуга виновата, ваша покорная слуга виновата! — Лицо Наложницы Лю побледнело, ее изысканный макияж был размыт слезами. В ее глазах читался ужас, неподдельный ужас.
Она без остановки била поклоны перед Лэн Юанем, словно не чувствуя боли, даже когда кровь потекла по ее голове, она не останавливалась.
Павильон Чистого Ветра был "холодным дворцом" поместья Первого Министра. Это был самый отдаленный и ветхий двор в поместье, заросший сорняками, кишащий крысами и муравьями, место, куда даже птицы не залетали.
— Эй, кто-нибудь, отведите Наложницу Лю в Павильон Чистого Ветра. Не разрешайте ей брать с собой ни одного слугу и не позволяйте ей покидать Павильон Чистого Ветра без моего разрешения, — слезы Наложницы Лю, текущие, как дождь на грушевых цветах, и ее окровавленное лицо не вызвали у Лэн Юаня ни капли жалости. Наоборот, это только усилило его отвращение. Он нетерпеливо махнул рукой, приказывая слугам увести Наложницу Лю. Только когда мольбы Наложницы Лю стихли, Лэн Юань вздохнул с облегчением и мягко, с заботой, сказал супруге Первого Министра: — Госпожа, это нарушило наше настроение. Продолжим завтрак.
— Да, господин, — супруга Первого Министра мягко ответила, снова взяла палочки и заботливо накладывала еду Лэн Юаню. В веселой беседе они втроем закончили завтрак.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|