Глава 450. Перемены

Лю Сюцай стоял у выхода, выкрикивая все более оскорбительные слова, но так и не решаясь выйти. Чунь Сяомань вопросительно посмотрела на Бай Линмяо.

— Мяомяо, ты что, знала, что он так поступит?

Бай Линмяо, глядя на нерешительную фигуру Лю Сюцая, усмехнулась.

— Думаешь, я просто так говорила, что он ни на что не годен? Он не может быть хорошим человеком, а быть злодеем — тем более. Этот парень годится только на то, чтобы быть никчемным.

В этот момент Пёс с миской еды в руках спустился по лестнице. Увидев ругающегося Лю Сюцая, он испугался, поставил миску на землю и бросился его останавливать.

— Эй, эй, Сюцай, ты чего? Что ты делаешь? Не стоит, правда, не стоит!

Пёс пытался его удержать, но Лю Сюцай, размахивая коротким клинком, рвался наружу. Худощавому Псу с трудом удавалось его сдерживать.

После долгих уговоров Лю Сюцай немного успокоился и, уступая Псу, присел рядом и начал есть. Он яростно проговорил:

— Пёс, я тебе говорю, это еще не конец! Я все помню, что этот старикашка со мной сделал! В один прекрасный день я его точно изобью!!

— Да ешь ты уже, целый день голодный. С отцом своим потом разберешься, а еда остынет.

Лю Сюцай жадно набросился на еду. Внезапно он заметил, что угощение сегодня слишком уж хорошее.

Он подцепил палочками кусок жирного мяса размером с яйцо, обмакнул его в рис и с удовольствием отправил в рот.

— А что это? В деревне что, праздник какой?

— Да нет, старший брат Ли вернулся! Вот и устроили пир в его честь.

— Ого! Правда? Мой учитель вернулся?! — Лю Сюцай взволнованно вскочил, но тут же задумался, не нужно ли ему спросить разрешения у своей "наставницы", которая обучала его новой технике.

Он посмотрел в сторону Бай Линмяо, но белокурой девушки и женщины с черными волосами уже не было. Рядом была открыта боковая дверь.

Бай Линмяо шла по темному коридору и, споткнувшись, чуть не упала. Она схватилась за колено.

— Темно-то как здесь.

Чунь Сяомань подошла и, поддерживая ее, ответила: — Нормально, не так уж и темно. Завтра повешу еще несколько ламп. Кстати, ты не собираешься рассказать старшему брату Ли о техниках секты Белого Лотоса?

В глазах Бай Линмяо мелькнуло раздражение: — А что толку? Ты, наверное, думаешь, что вызывать духов — это очень круто, но для него сейчас это ничто. Он гораздо сильнее, чем ты думаешь.

— Правда? Старший брат Ли стал таким сильным? Это же хорошо! — Чунь Сяомань искренне обрадовалась за Ли Хована.

— Хорошо ли, что безумец стал еще сильнее? Вспомни, что он творил раньше, — сказала Бай Линмяо, направляясь вглубь коридора. Она остановилась только у самой дальней потайной комнаты.

— Но старший брат Ли же говорил, что больше не будет терять рассудок?

— Он сказал, а ты и поверила? Тогда ты еще более безумна, чем он. Я вот сомневаюсь. Когда мы были в постели, он уходил от разговора про галлюцинации, словно что-то скрывал.

— Подождем немного, не будем его тревожить. В последнее время он вроде бы никуда не убегал. Посмотрим, как он себя поведет, а потом решим, что делать.

— Мяомяо, ты так добра к нему.

— А что мне делать? Вышла замуж — терпи. Он меня не бросил, когда я была обузой, а я теперь его брошу, потому что он не в себе?

— Раз уж он так болен, нам нужно найти способ его вылечить.

Каменная дверь открылась, и Бай Линмяо вошла внутрь. Белый нефритовый лотос на шкафу излучал мягкий свет, освещая все вокруг. В этом свете Бай Линмяо подняла голову и посмотрела на настенную роспись, изображающую два лотоса на одном стебле, которые несли шесть белых ослов.

С тех пор как в прошлый раз раздалось странное песнопение и появился этот двойной лотос, он больше не исчезал и становился все четче. Бай Линмяо не знала, что это означает.

"Может, это как-то связано с Бессмертной Матерью секты Белого Лотоса?" — подумала Бай Линмяо. Она перерыла все книги в потайной комнате, но не нашла ничего, связанного с двойным лотосом.

Поэтому Бай Линмяо не могла понять, хорошо это или плохо. Сейчас она была единственной, кто остался от секты Белого Лотоса, и дальнейшие изменения, хорошие или плохие, напрямую определяли ее будущее.

"Если бы я знала, откуда доносится это странное песнопение, может быть, это дало бы мне какую-то подсказку", — пробормотала Бай Линмяо.

Но это было явно сложно. Все это время, когда она выходила, чтобы общаться с духами, она специально спрашивала о происхождении этого странного песнопения, но так и не получила ответа.

Единственное, что она узнала от духов, — это то, что эти звуки очень странные и беспорядочные. Хотя они ничего не сказали прямо, Бай Линмяо чувствовала, что духи, похоже, боятся этого песнопения.

Бай Линмяо взяла три палочки благовоний, помолилась двойному лотосу и вставила их в маленькую курильницу. Она не знала, поможет ли это, но решила попробовать. По крайней мере, судя по книгам, Бессмертная Матерь не возражала против поклонения.

— Мяомяо, что делать с небесными свитками с ритуалами жертвоприношений в углу?

Слова Чунь Сяомань вернули Бай Линмяо к реальности. Она посмотрела на книги, которые они отобрали за последнее время.

— Что делать? Сжечь.

— Правда сжечь?

Голос Бай Линмяо был полон отвращения.

— Сжечь! Меня тошнит от этих мерзостей! Я, Бай Линмяо, держу свое слово.

Масляная лампа, вращаясь в воздухе, упала на книги. Вспыхнуло пламя. В оранжево-красном свете огня на настенном изображении двойного лотоса смутно проступило нечто перевернутое вверх дном.

Ни Бай Линмяо, ни Чунь Сяомань не заметили этой жуткой и странной картины.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение