Глава 4 (Часть 3)

»

— Во-первых, вы как пациент должны соответствовать нескольким обязательным физиологическим условиям, ни одно из которых нельзя упустить: первое — ваш возраст при первом обращении в Институт Жо Цюэся по изучению жизни должен быть от 17 до 20 лет включительно, согласно дате в удостоверении личности, ни днём меньше, ни днём больше; второе — пациенты младше 18 лет должны иметь согласие опекуна и проходить лечение в его сопровождении, пациенты от 18 до 20 лет могут обходиться без согласия и сопровождения опекуна, но обязаны подписать дополнительный контракт номер один; третье — пациенты, не обладающие полной дееспособностью, должны получить согласие и сопровождение опекуна; четвёртое — пациент должен страдать серьёзным заболеванием, угрожающим жизни, но наследственные болезни исключаются. Соответствие условиям лечения определяет ваш лечащий врач согласно руководствам нашего института. В случае несогласия можно подать заявку на однократный консилиум из пяти экспертов, окончательное решение принимается голосованием экспертов; пятое — в течение месяца после получения права на лечение пациент должен проживать в нашем институте и полностью сотрудничать с врачом.

— Вы соответствуете этим условиям и согласны с ними?

Линь Цзюэ не знала, считается ли её болезнь серьёзным заболеванием, угрожающим жизни, и могла лишь растерянно кивнуть и тихо сказать:

— Я соответствую, я согласна.

— Далее идут условия, касающиеся оплаты лечения, с которыми вы как пациент должны согласиться. Это очень важно и повлияет на всю вашу дальнейшую жизнь, пожалуйста, слушайте внимательно: первое — это лечение начинается с вашего первого дня здесь и будет сопровождать вас до последнего момента жизни — за исключением несчастных случаев и самоубийства. Ежегодно вы должны вовремя приезжать на контрольные осмотры, возможно, потребуются и другие вспомогательные процедуры, поэтому стоимость лечения чрезвычайно высока.

— Чтобы гарантировать нашим пациентам пожизненное лечение, правительство субсидирует половину стоимости. Как же быть с оставшейся половиной? Мы требуем, чтобы все пациенты не позднее года, когда им исполнится 22 года, начали работать. Отчисления на социальное страхование из вашей зарплаты, включая пенсионные взносы, медицинское страхование и так далее, будут идти на погашение вашего долга за лечение.

— Здесь я должен пояснить: если вам сейчас 19 лет и вы ещё не учитесь в университете, вы можете подать заявку на завершение четырёхлетнего бакалавриата и начать работать с 24 лет. Разумеется, вы можете устроиться на работу и сразу после окончания старшей школы.

— Если после бакалавриата вы захотите продолжить обучение, вы должны гарантированно получить полную стипендию, доказав необходимость учёбы, иначе это будет расценено как уклонение от выполнения обязательств.

— В общем, вы должны гарантировать, что будете постоянно трудоустроены. Если в какой-то момент вы потеряете работу на месяц, ваша жизнь сократится на месяц.

— Вы согласны с этим условием?

Линь Цзюэ была ошеломлена таким количеством жёстких условий. Она слышала только, что лечение бесплатное, но кто бы мог подумать, что за этой бесплатностью скрывается такая высокая цена!

У Цзяньвэнь, видя, что она сидит неподвижно, продолжил:

— Старшеклассники обычно ещё не сталкивались с реальной жизнью, возможно, вы даже не знаете, что такое социальное страхование. Без родителей, с которыми можно было бы посоветоваться, действительно трудно, и мы не хотим, чтобы вы принимали поспешное решение. Если вы передумаете, это создаст нам большие проблемы.

— Давайте так: я заранее сообщу вам самое ключевое условие, слушайте внимательно.

— Предположим, вы удовлетворяете всем нашим условиям. Тогда ваш цикл лечения начинается с сегодняшнего дня и продлится до последнего дня вашего 50-летия.

— В последний день своего 50-летия вы должны вернуться в Институт Жо Цюэся по изучению жизни, чтобы завершить свою жизнь.

— Вы слышали об этом?

Шокирующее «ограничение продолжительности жизни» Института Жо Цюэся было известно многим. Первая реакция тех, кто слышал об этом впервые, всегда была: «Жить только до 50 лет?!»

Линь Цзюэ уже знала об этом из статьи о Го Цзыцуне. Её это не беспокоило. Для девятнадцатилетней девушки 50 лет казались дальше, чем следующая жизнь.

— Я слышала об этом и принимаю это условие.

У Цзяньвэнь взглянул на эту одинокую и решительную девушку с большим вниманием. Он видел самых разных пациентов: некоторые были безжизненны, и, вероятно, даже после излечения не стали бы ценить жизнь; другие отчаянно хотели жить и подписывали контракт, не глядя; третьи поступали в вегетативном состоянии, и решение за них принимали родственники.

Пациенты вроде неё были крайне редки. Он надеялся, что сможет ей помочь:

— Раз вы знаете и принимаете это, я ознакомлю вас с основами социальных реалий.

— В нашей стране у каждого работающего человека ежемесячно из зарплаты удерживается от 30% до 50% на уплату подоходного налога и взносов на социальное страхование. Процент удержания зависит от размера вашей зарплаты: чем выше зарплата, тем выше процент.

— Если я буду зарабатывать 500 юаней в месяц, то получу на руки максимум 350?

— Верно, вы очень сообразительны. Скажу вам ещё кое-что: в нашей стране мужчины выходят на пенсию в 60 лет, женщины — в 55. Работники вредных производств могут выйти на пенсию раньше, но не ранее 50 лет. Если вы согласитесь на лечение, пенсионные накопления и медицинское страхование потеряют для вас свой первоначальный смысл. Кроме того, если вы попадёте в аварию или получите другую травму, вы ни в коем случае не должны лечиться в обычной больнице, а обязаны вернуться к нам.

Из-за болезни Линь Цзюэ было трудно сосредоточиться и усвоить столько информации, но она сказала себе, что это, возможно, самый важный момент в её жизни, и она должна расслышать и понять каждое слово!

У Цзяньвэнь продолжил:

— Для наших пациентов самая большая трудность — это необходимость гарантировать, что они никогда не останутся без работы. В этом отношении условия одинаково справедливы и для богатых, и для бедных.

— Даже богатые люди должны оплачивать лечение только этим единственным способом; попытки избежать обязательств, заплатив дополнительно, запрещены.

— Если в будущем вы нарушите это условие, ваша продолжительность жизни будет соответственно сокращена: один день безработицы — минус один день жизни.

Линь Цзюэ кивнула:

— Я понимаю, я принимаю.

— Хорошо. Пациент также должен строго соблюдать следующие правила: первое — не разглашать детали лечения никому, кроме сотрудников Института Жо Цюэся по изучению жизни; второе — пожизненно не иммигрировать, не менять гражданство, выезжать за границу не более чем на пять дней в году; третье — не сдавать кровь, органы и не принимать переливание крови, трансплантацию органов и другие подобные процедуры без нашего разрешения.

— При нарушении любого из этих правил всё последующее лечение будет немедленно прекращено, последствием чего станет то, что вы проживёте не более года.

— Вы согласны?

«Моя семья такая бедная, откуда у нас деньги на поездки за границу», — подумала Линь Цзюэ.

— Я согласна.

— После начала официального лечения контрольные осмотры будут продолжаться до вашего 50-летия. Каждый год в этом месяце — то есть в январе — вы должны приезжать на осмотр, если только не произойдёт несчастный случай.

— Но задержка осмотра крайне негативно скажется на вашем здоровье, поэтому лучше приезжать вовремя.

— Если в будущем вы переедете в другой город для учёбы, работы или жизни, вы можете выбрать для осмотров ближайший к вам филиал института, и все ваши документы будут переданы туда.

— Вы согласны?

— Я согласна.

— И ещё, побочный эффект лечения — нулевая вероятность деторождения. И мужчины, и женщины пожизненно не смогут иметь детей. Об этом я должен сообщить вам отдельно, так как это может повлиять на вашу будущую жизнь.

— Вы принимаете этот побочный эффект?

— Да.

У Цзяньвэнь взял стопку контрактов и дополнительный контракт, подошёл к Линь Цзюэ:

— Теперь внимательно прочитайте всё. Если согласны, подпишите оба контракта и поставьте отпечаток пальца.

— Когда вы пройдёте медицинское обследование и будете признаны годной, институт поставит официальную печать, и только тогда контракт вступит в силу. Понятно?

— Я поняла. — Линь Цзюэ взяла тяжёлые документы. От постоянного света ламп у неё немного кружилась голова и подступала паника. Она лишь бегло просмотрела бумаги и тут же подписала их, поставив отпечаток пальца.

Медсестра забрала контракты и объяснила Линь Цзюэ:

— Обычно контракт составляется в двух экземплярах, и один вы должны были бы оставить себе, но данный контракт содержит конфиденциальную информацию, поэтому он может храниться только у нас.

— В будущем, если захотите его посмотреть, вы можете в любое время прийти и ознакомиться.

У Цзяньвэнь сказал девушке, выглядевшей совершенно измученной:

— Немного устали? Мы можем сейчас пройти в кабинет, там воздух получше, и приготовлены лёгкие закуски.

Услышав о еде, Линь Цзюэ поспешно надела рюкзак и пошла за врачом. Она давно уже была голодна до холодного пота и дрожи во всём теле.

У Цзяньвэнь провёл её по длинному коридору. По обеим сторонам были плотно закрытые двери с табличками «Кабинет 1», «Кабинет 2» и так далее.

Они подошли к «Кабинету 17» в конце коридора. У Цзяньвэнь достал ключ и открыл дверь. Линь Цзюэ и медсестра вошли следом.

Комната, названная «кабинетом», совершенно не походила на обычный врачебный кабинет в больнице, скорее напоминая тёплый кабинет-библиотеку для отдыха состоятельных людей.

Прямо напротив, за изящным письменным столом, стоял ряд шкафов для документов. Справа у стены располагалась кушетка молочно-белого цвета с двумя плюшевыми подушками. На маленьком кофейном столике кофейного цвета стояли минеральная вода, лимонад, чай, сливочный торт и печенье.

— Пожалуйста, выбирайте то, что вам можно есть, учитывая ваше состояние здоровья. Если ничего не подходит, мы можем приготовить что-то другое, — сказала медсестра.

— Мне всё можно! — Линь Цзюэ облизнулась. — Тогда я не буду церемониться!

Она торопливо сбросила рюкзак, плюхнулась на диван и уже собиралась наброситься на еду, но медсестра остановила её:

— Подождите, сначала нужно вымыть руки.

Линь Цзюэ была так голодна, что ей было не до формальностей, но она приехала сюда одна, и в глубине души всё ещё чувствовала робость. Поэтому она поспешно подошла к раковине, кое-как потёрла руки и тут же вернулась, схватила пирожное и принялась жадно есть, словно вихрь, сметающий облака.

Денег, которые она обманом взяла из дома, едва хватило на билеты на поезд туда и обратно. Всю дорогу она не решалась заходить в кафе, а больные гипертиреозом очень быстро чувствуют голод. Купленных в деревне паровых булочек ей совершенно не хватило.

И вот теперь, увидев лакомства, которые раньше видела только по телевизору, разве она не набросится на них, как волк на добычу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение