Глава 1
Когда последний луч света на западе погас, начался ритуал.
Одноглазый мужчина, обнажённый по пояс, лишь в короткой чёрной юбке, наклонился и поджёг сложенную рядом метровую кучу хвороста. Сушёные травы, которыми была украшена его юбка, тихо шуршали при малейшем его движении.
Пламя с треском вырывалось из щелей в поленнице, а тёмное небо, словно гигантская чёрная дыра, втягивало языки огня всё выше и выше. Когда пламя наконец поднялось над головой мужчины, он обернулся и помахал рукой девушке, стоявшей неподалёку под деревом, подзывая её.
Видя, что она медлит, мужчина нетерпеливо крикнул:
— Линь Цзюэ, иди скорее сюда!
Она сильно боялась света, один лишь взгляд на огонь вызывал у неё слёзы и боль, и ей совсем не хотелось подходить к костру.
Стоявшая рядом беременная женщина средних лет мягко подтолкнула её в спину и тихо сказала:
— Сяо Цзюэ, колдун торопит, иди скорее. Мама здесь, смотрит за тобой, не бойся.
Линь Цзюэ неохотно прикрыла глаза рукой и боком медленно подошла к костру. В тот момент, когда она опустила руку, колдун отшатнулся от испуга.
Её волосы были растрёпаны горячим ветром и, смешавшись с потом, прилипли к лицу. Тело было измождённым, но шея распухла так, что стала шире лица.
Глаза её были широко раскрыты, словно у повешенного, которого душат петлёй, глазные яблоки наполовину вылезли из орбит. В прыгающем свете костра она выглядела особенно жутко.
Колдун немного успокоился и велел ей стоять неподвижно. Затем он быстро вбил в землю пять деревянных кольев, расположив их вокруг костра, и натянул между ними тонкую верёвку, образовав пятиконечную звезду, которая запирала огонь и гостью в центре. Наконец, на пустом месте, обращённом к западу, он воткнул три ароматические палочки и поставил пару свечей. Простой магический круг был готов.
Он скрылся в темноте и вернулся с большим петухом, который отчаянно бился, дрыгал лапами и кричал. Мужчина с отработанной ловкостью сделал глубокий надрез на шее птицы.
Заранее приготовленная глиняная чаша мгновенно наполнилась кровью.
Колдун высоко поднял чашу с кровью, преклонил колени перед свечами и благовониями, трижды поклонился, затем взмахнул рукой и выплеснул кровь на землю, громко взывая странным голосом:
— Боги небесные, боги земные! Боги Запада, боги Востока! Боги гор, боги вод! Будда Татхагата, Бодхисаттва Гуаньинь, Божество Медицины, Дух Земли, придите все на помощь Линь Цзюэ!
Закончив молитву, он встал и начал быстро бегать вокруг магического круга, одновременно размахивая руками и танцуя, с упоением распевая странную и мрачную песню.
После девяти кругов вспотевший колдун снял с юбки пучок травы и протянул его Линь Цзюэ, которая едва держалась на ногах от жара костра:
— Возьми домой, сожги в пепел и выпей с водой.
Линь Цзюэ схватила траву и поспешно выскочила из пентаграммы, спрятавшись за спиной матери, Ван Лучжэнь, под деревом.
Колдун, тяжело дыша, подошёл и объяснил:
— Твоя дочь больна, потому что её преследует дух умершего насильственной смертью. Возьми эти травы, сожги в пепел, пусть выпьет, и всё пройдёт. Не забудь после этого сжечь немного ритуальных денег на перекрёстке трёх дорог, чтобы попросить духа уйти.
Ван Лучжэнь несколько раз поблагодарила его. Он вытер пот и сказал:
— Вместе с деньгами за курицу — всего сто юаней.
Она поспешно достала аккуратно сложенные новые банкноты и почтительно протянула ему. Тот взял деньги и ушёл, не оборачиваясь.
Ван Лучжэнь повела Линь Цзюэ домой и, несмотря на свой большой живот, выполнила указания колдуна: дала дочери лекарство и провела ритуал изгнания духа.
Её муж, Чжан Бо, отнёсся к этому скептически, но, не желая расстраивать беременную жену, промолчал.
В первом классе старшей школы у Линь Цзюэ резко упала успеваемость, она сильно похудела, глаза стали выпуклыми, а шея — толстой. В больнице ей поставили диагноз — гипертиреоз, или базедова болезнь.
Врач велел ей больше отдыхать и не переутомляться, поэтому она перестала помогать по дому.
Кроме того, у неё появился волчий аппетит, но она часто жаловалась на голод, плохо переносила жару и свет. Характер её становился всё более вспыльчивым, она то и дело ссорилась с Ван Лучжэнь и Чжан Бо.
Линь Цзюэ знала, что отчим был к ней очень терпим; даже её покойный отец вряд ли проявил бы такое терпение.
Каждый месяц мать с дочерью ездили в больницу, но за два года её состояние постоянно менялось: как только казалось, что наступает улучшение, следующий анализ показывал ухудшение. Дважды у неё случался тиреотоксический криз, и её срочно доставляли в реанимацию. Из-за того, что больница находилась далеко от деревни, она едва не умерла.
Память её ухудшалась, она становилась всё более рассеянной. Первую попытку сдать вступительные экзамены в вуз (Гаокао) она с треском провалила.
Расходы семьи резко возросли из-за болезни Линь Цзюэ, к тому же Ван Лучжэнь снова забеременела. Но мать настояла на том, чтобы дочь повторила последний год обучения в старшей школе.
За это время она обращалась к нескольким самым опытным деревенским колдунам, чтобы изгнать злых духов из дочери, но безрезультатно.
После долгих поисков ей удалось через знакомых договориться о встрече с Мастером Ся, который принимал только городских чиновников и богачей. Вся надежда была на него.
Однако состояние Линь Цзюэ не улучшилось, вопреки заверениям Мастера Ся.
Чжан Бо, видя, как растёт живот его жены, однажды вечером перед сном не выдержал и пожаловался:
— У нас и так сбережений немного, а ты продолжаешь тратить деньги. Скоро и на роды в больнице не останется!
Линь Цзюэ услышала его слова. В их старом глинобитном доме с одной общей комнатой и двумя спальнями звукоизоляция была плохой.
Обида и гнев захлестнули её измученные болезнью нервы. Она вскочила с кровати, собираясь пойти и объясниться с отчимом.
Но когда она уже собиралась открыть дверь своей комнаты, остатки здравого смысла подсказали ей, что нужно сохранять спокойствие.
Она бессильно подняла дрожащую от болезни руку, прижала её к бешено колотящемуся сердцу и медленно сползла по стене.
Постепенно гнев утих, сменившись привычным чувством отчаяния.
Молодую пациентку ежедневно терзали три сменяющие друг друга эмоции: гнев, отчаяние и, наконец, апатия.
Чаще всего её занимал один вопрос: ради чего вообще живут люди?
Врач объяснил это эмоциональной возбудимостью и депрессией, вызванными гипертиреозом, и посоветовал обратиться к психиатру за антидепрессантами.
Столкнувшись с высокой стоимостью лечения, Линь Цзюэ отказалась.
Она давно уже не видела смысла в жизни, но несколько попыток самоубийства были пресечены — её находили и спасали.
Иногда она вспоминала себя прежнюю: средняя успеваемость, обычные отношения со сверстниками, непримечательная внешность.
Теперь прошлая заурядная жизнь казалась недостижимой мечтой.
Резкое ухудшение памяти и трудности с концентрацией внимания привели к тому, что её успеваемость скатилась до последних мест в классе.
Выпученные глаза и распухшая шея заставляли девушку-подростка настолько стыдиться себя, что она отдалилась от всех одноклассников.
Каждый раз, когда кто-то шептался рядом, ей казалось, что они смеются над её уродством.
Она часто чувствовала себя измотанной и физически, и морально, постоянно брала отгулы и оставалась дома. Даже учитель, который поначалу проявлял к ней большое участие, постепенно перестал обращать на неё внимание.
Почему? Почему я?
Линь Цзюэ задавала себе этот вопрос каждый день, снова и снова, не интересуясь ничем другим.
Гипертиреоз в подростковом возрасте обычно поддаётся лечению. Её ровесники, с которыми она вместе начала лечиться, за два года постепенно выздоровели. Только ей становилось всё хуже.
Она ненавидела несправедливость судьбы, ненавидела мать за то, что та родила её на свет страдать, ненавидела себя за свою беспомощность, за то, что она стала бесполезной.
Услышав слова дяди Чжана, она снова заплакала.
«Когда у дяди родится ребёнок, я стану лишней в этой семье. Лучше умереть, всё равно у них будет кому позаботиться о старости, и мама недолго будет горевать по мне», — не раз думала Линь Цзюэ.
Стремясь к смерти, она каждый раз видела, как мать, чтобы вылечить её, бегает повсюду в любую погоду, расспрашивая о лечении, как она рыдает из-за её попыток самоубийства. Иногда её очерствевшее сердце дрогало от жалости.
Но в конце концов она потеряла всякую надежду на этот мир.
(Нет комментариев)
|
|
|
|