— ...но я уже все выяснила. Он пришел по просьбе Цзи Мина. И вообще, это долгая история.
В этот момент раздался звонок, и в магазин вошли Цзи Мин и Ли Байцин.
Последние слова произнес Ли Байцин, стоя со скрещенными руками и глядя на Чэнь Шицзяо с лукавой улыбкой.
Чэнь Шицзяо не удивилась, но подумала, что теперь ей придется постоянно сталкиваться с этим человеком, и это ее раздражало.
— Гоудан, покажи ему, на что ты способен! Вперед! — Чэнь Шицзяо указала на Ли Байцина.
Гоудан, который был храбрым только дома, сделал пару шагов в сторону Ли Байцина, полаял для виду и вернулся к хозяйке, словно отомстив за нее.
— Тинъюань, вот твой обед. Я сегодня сам готовил. С имбирным чаем и ягодами годжи. И еще купил тебе шарф и грелку для рук. У тебя руки такие холодные, никак не согреются. Ты вся мерзнешь, а с ними тебе будет тепло.
— О-о-о, — Чэнь Шицзяо и Ли Байцин, прекратив ссору, посмотрели на них и одновременно произнесли.
— Этот шарф стоит восемь тысяч восемьсот восемьдесят восемь юаней. Цзи Мин, ты, похоже, совсем не считаешь деньги, — сказал Ли Байцин.
— Что?! Так дорого? Можно же купить за три копейки! Верни его! — Цинь Тинъюань, услышав цену, пришла в ужас.
— Для тебя ничего не жалко. Больше не буду тратить деньги, пусть теперь они будут у тебя, — сказал Цзи Мин, погладив ее по голове.
— Фу, какая гадость! Ладно, идите, милуйтесь, а я пойду. — Чэнь Шицзяо встала.
— Я хотел и тебе привезти, но Ли Байцин…
— Заткнись! — перебил его Ли Байцин, приложив палец к губам, и, ничуть не смутившись, продолжил: — Я думал, что снова буду готовить для Цзи Мина, поэтому сделал лишнюю порцию. Раз уж он сам приготовил, то эта лишняя порция достанется тебе.
Цзи Мин едва сдержал смех. Вот хитрец, врет и глазом не моргнет, еще и его прикрывает.
— Кому нужна твоя еда? Думаешь, у тебя дома готовят, как для богов? — Чэнь Шицзяо бросила на него сердитый взгляд и вышла из магазина, не оборачиваясь.
— Эй, постой! Вернись! Тетя Чэнь специально для тебя готовила, ты не можешь так с ней поступить! — крикнул Ли Байцин ей вслед.
В зоомагазине стало тихо. Наевшийся Гоудан, уставший от возни, отправился спать.
Цинь Тинъюань, наблюдая, как они препираются, улыбнулась. Кажется, она начала что-то понимать.
— Попробуй, что я приготовил. У тебя еще не прошел гастрит, поэтому я все сделал диетическое, — сказал Цзи Мин, взяв ее за руку и усадив рядом с собой.
— Скажи честно, есть ли что-то, чего ты не умеешь? С тобой я чувствую себя королевой, — сказала Цинь Тинъюань и поцеловала его в щеку.
Цзи Мин улыбнулся. Ради этого момента стоило жить.
— Я готов сделать для тебя все, что угодно. А если не умею — научусь.
— Тогда достань мне звезду с неба! И луну!
Она, обычно равнодушная к романтике, вдруг стала такой сентиментальной.
Она вспомнила, как Чэнь Шицзяо говорила, что выйдет замуж за того, кто достанет ей звезду с неба.
А Цинь Тинъюань ответила: — Звезды — это небесные тела, которые излучают свет. Это огромные звезды, некоторые больше Земли. Как их можно достать?
Чэнь Шицзяо промолчала.
— Стать космонавтом мне уже не светит, но если когда-нибудь космические корабли станут доступны всем, я первым делом отвезу тебя на Луну, — ответил Цзи Мин.
—
Сегодня исполнилось сорок девять дней со дня смерти Даху, А Чжэ и Сяо Дуна. Чэнь Шицзяо и Цинь Тинъюань пришли навестить их, принеся корзину с фруктами.
Говорят, что через сорок девять дней после смерти душа покидает этот мир и отправляется в загробный.
На их могильных плитах скопилась пыль, и Цинь Тинъюань аккуратно стерла ее.
Чэнь Шицзяо села напротив портрета Сяо Дуна на его могильной плите, чокнулась с ним стаканчиком и выпила залпом.
Судмедэксперт установил, что Сяо Дуна пытали — били током, резали, обливали попеременно горячей и холодной водой. Он умер в страшных мучениях.
— Завтра вы отправитесь на небеса, а эти нелюди попадут в ад, — сказала Чэнь Шицзяо с покрасневшими глазами. Она была очень расстроена.
Хотя членам банды предстояло еще два суда, им не удалось избежать смертной казни.
Ад — это не пустота, это место, куда отправляют демонов с Земли.
— Пожелай Даху, чтобы в следующей жизни он стал пандой, — с легкой улыбкой сказала Цинь Тинъюань.
Даху как-то сказал, что быть человеком слишком тяжело, и он хотел бы стать охраняемым государством животным.
Внезапно завибрировал телефон Цинь Тинъюань, нарушив тишину.
Звонил Цзи Мин.
— Привет, Минмин, что случилось? — в такое время он мог звонить только по важному делу.
— У нас ЧП. Бездомные собаки, которых мы подкармливали, отравились. Многие обвиняют нас, в интернете появились нехорошие слухи. Подробности расскажу, когда вернешься.
(Нет комментариев)
|
|
|
|