Наступление ночи
— Что же нам теперь делать? — спросил А Чжэ.
Оставаться здесь было опасно. Те двое могли вернуться в любой момент, зайдя с другой стороны, и тогда им несдобровать.
— Смотри, — Чэнь Шицзяо указала на здание. — Здесь больше всего камер. Секреты наверняка хранятся внутри.
— Но как нам туда попасть?
— Боишься?
А Чжэ покачал головой. Он был готов к смерти еще до того, как они отправились сюда: — Я уже умирал однажды, так что смерть меня не пугает. Я боюсь, что эти нелюди останутся безнаказанными.
Кроме Чэнь Шицзяо, у которой был отец, хоть и не очень любящий, у остальных троих не было близких родственников. Восстановление справедливости стало для них смыслом жизни.
— Пойдем. Рано или поздно нас обнаружат. Но я уверена, что сейчас они расслабились и ничего не заметят.
Даже если их обнаружат, главное — передать улики Цинь Тинъюань и дать ей время сбежать. Тогда он умрет не зря.
Они, пригнувшись, прокрались к зданию.
От ржавых стен исходил запах гнили, а на облупившейся краске виднелись следы крови.
Чэнь Шицзяо решила, что если преступники что-то замышляют, то совещаться они будут на верхнем этаже, откуда удобно наблюдать за обстановкой и, в случае чего, сбежать или спрятаться.
— Поднимемся на шестой этаж, — согласился А Чжэ.
—
Сяо Дун лежал в тесной клетке, не в силах даже сесть. Он свернулся калачиком, лишь пальцы рук и ног могли немного шевелиться.
Сознание то появлялось, то исчезало. Несмотря на пронизывающий холод, он не чувствовал зимней стужи.
Он закрыл глаза, ожидая смертного приговора.
— Тук-тук-тук, — раздался стук, и затем знакомый голос: — Сяо Дун, ты как?
Сяо Дун открыл глаза. Он подумал, что ему послышалось, что это предсмертные галлюцинации.
— Д-да… Да… ху… — у Сяо Дуна почти не осталось зубов, он говорил с трудом, рот был полон крови.
— Это я, Даху! А Тинъюань тоже здесь! Мы пришли тебя спасти! — обрадовался Даху, услышав его голос.
Сяо Дун покачал головой и с трудом произнес: — Не надо… улики… бордер-колли… в животе… ищите… они сбегут…
Сказав это, он словно лишился последних сил.
— Что он сказал? — Даху подумал, что Сяо Дун бредит. Видя его избитое тело, он пришел в ярость. — Я им всем покажу!
Цинь Тинъюань схватила Даху за руку и покачала головой, прося его успокоиться.
— Сяо Дун, я тебя поняла, — сказала она, немного подумав. — Ты хочешь, чтобы мы нашли породистую мраморную бордер-колли? Улики спрятаны у нее в животе, верно?
Сяо Дун слабо кивнул, пытаясь улыбнуться, но у него не было сил.
— Где бордер-колли? — спросила Цинь Тинъюань.
В грязных вольерах сидели собаки, которых, скорее всего, собирались пустить на мясо. А породистая бордер-колли, которая стоила от двадцати до тридцати тысяч юаней, предназначалась для продажи в качестве домашнего питомца, так что она должна быть жива.
Сяо Дун дрожащей рукой указал на северо-восток: — В соседнем… здании…
— Тогда ты иди за собакой, а я останусь со Сяо Дуном, — сказал Даху.
— Не надо… меня… спасать… найдите… улики… — Сяо Дун начал стучать по доскам, стараясь кричать, но у него не было сил, последние слова он прошептал.
Цинь Тинъюань видела, как это для него важно. — Хорошо, мы сначала найдем собаку, а потом вернемся за тобой.
—
— Босс сказал, что у микроавтобуса спустило колесо, они опоздают на полчаса. А Дамао и Эрмао, которых он послал кормить собак, до сих пор не вернулись. Наверное, опять пошли воровать.
— Да плевать! Когда привезут девчонок, мы и без них обойдемся. Пусть эти придурки замерзнут на улице.
В конце коридора на шестом этаже появились двое мужчин с отвратительными рожами. Они курили, заполняя коридор едким дымом, и о чем-то болтали.
— Черт! Нужно предупредить Даху, что к ним идут двое, — Чэнь Шицзяо, спрятавшись за стеной, быстро написала сообщение.
Они подождали, пока мужчины уйдут, и пошли за ними.
Чэнь Шицзяо осмотрелась. На этаже, похоже, были только эти двое. Отлично, если их заметят, они смогут дать отпор с помощью средств самообороны.
Они крались за мужчинами, пока те не зашли в комнату в конце коридора и не закрыли за собой дверь.
Чэнь Шицзяо остановилась у двери, обдумывая план действий. Врываться сейчас было бы глупо, нужно было действовать хитростью.
— Пойдем в тот склад, — предложила она.
Они вернулись на склад. Дверь была не заперта, видно было, что здесь не хранится ничего ценного.
Чэнь Шицзяо остановилась посреди комнаты, подняла голову и указала на потолок: — Интересно, этот датчик дыма еще работает? А Чжэ, у тебя есть зажигалка?
— Конечно! Как можно отправляться на задание без зажигалки? — А Чжэ понял ее замысел и достал зажигалку из кармана.
Чэнь Шицзяо нашла большую картонную коробку и попросила А Чжэ подержать ее, пока она поджигает.
Коробка быстро загорелась, комнату заполнил едкий дым, но датчик молчал. Чэнь Шицзяо разочаровалась, подумав, что он, наверное, слишком старый и сломан.
Но вдруг раздался пронзительный сигнал. Она услышала, как сработали датчики в других комнатах, и с потолка хлынула вода.
Чэнь Шицзяо улыбнулась. К счастью, он все-таки работал.
—
Породистая мраморная бордер-колли и блю-мерль австралийская овчарка сидели в отдельных клетках, гораздо более просторных, чем тесные вольеры, в которых держали собак на мясо.
Люди делят друг друга на классы, и животных тоже. Служебных и спасательных собак превозносят, а бездомных считают мусором, который нужно уничтожить.
Цинь Тинъюань заметила, что эти клетки были сделаны из металла, а не из дерева, и замки на них были гораздо прочнее. Выломать их не получится.
— А Чжэ написал, что к нам идут двое. Похоже, они готовы раскрыть себя, — сказал Даху.
Цинь Тинъюань задумалась, а затем приняла решение.
— Даху, приготовься к атаке.
—
Дамао с почти докуренной сигаретой лениво шел впереди, Эрмао, пиная камешки, плелся сзади.
— Жрать, жрать… Чего их кормить, все равно скоро зарежут, — ворчал Эрмао.
Дамао был с ним согласен, но все его мысли были заняты породистыми собаками. Босс говорил, что эти две собаки из богатых семей, и за каждую можно выручить не меньше десяти тысяч. Предвкушая легкую наживу, он был готов потерпеть и покормить этих «тварей».
Они шли, не ожидая нападения.
Воспользовавшись моментом, Цинь Тинъюань выскочила из-за угла и брызнула им в лицо из перцового баллончика. Даху ударил их электрошокером. Дамао и Эрмао не успели даже вскрикнуть.
Даху заткнул им рты тряпками, повалил на землю и связал.
— Слабаки! Даже драться нормально не умеют! Я бы вас одним пальцем уложил! — с презрением сказал Даху, глядя на связанных преступников.
— Ищи ключи! — скомандовала Цинь Тинъюань.
Они обыскали их карманы и наконец нашли связку ключей в правом кармане.
Даху держал преступников, а Цинь Тинъюань один за другим проверяла ключи.
— Щелк! — замок открылся.
Цинь Тинъюань показала собакам знак «тише» и быстро вывела их из клеток.
Затем Даху запер преступников в клетке.
— Почувствуйте, каково это — быть в клетке, — с презрением сказал Даху.
— Пойдем, нужно спасать Сяо Дуна, — сказала Цинь Тинъюань, видя, что уже стемнело. Нельзя было терять ни минуты.
—
— Что за чертовщина? Почему сработала пожарная сигнализация?! — Те Ню (кличка), играя в компьютер в офисе, вздрогнул от пронзительного звука сирены, а затем с потолка полилась вода.
Те Бин (кличка), дремавший рядом, проснулся и, решив, что начался пожар, бросился к выходу.
— Что за хрень? Эта сигнализация сто лет не работала! Это Дамао с Эрмао опять с сигаретами балуются? Или Ван У с Чжао Лю что-то натворили? — ворчал Те Ню, нехотя выходя из комнаты.
— Может, проводка замкнула?
Они вышли из комнаты один за другим.
Чэнь Шицзяо и А Чжэ, пригнувшись, проскользнули в офис и заперли дверь.
А Чжэ обыскивал переднюю часть комнаты, Чэнь Шицзяо — заднюю. Они тщательно проверили все ящики и шкафы.
— В незапертых ящиках и шкафах ничего нет. Остались только запертые. Думаю, секреты там, — сказал А Чжэ.
— У меня тоже самое.
— Что делать? Ключи, наверное, у них.
Чэнь Шицзяо тоже не знала, что делать, но решила действовать по обстоятельствам: — Давай пока поищем здесь. Они не всегда носят ключи с собой, может, спрятали где-нибудь. А если не найдем, подождем, пока они вернутся. У нас есть оружие, мы сможем дать им отпор.
— Ладно, я еще раз все проверю.
Чэнь Шицзяо долго смотрела на два больших цветочных горшка у окна. В них росли пышные растения.
— Неужели у этих занятых преступников есть время ухаживать за цветами? — удивилась Чэнь Шицзяо. Ей показалось это странным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|