Ты мне нравишься

Ты мне нравишься

В день первого судебного заседания Цинь Тинъюань и Чэнь Шицзяо присутствовали в зале.

Нескольких главарей организации приговорили к смертной казни с лишением политических прав пожизненно за незаконную охоту, убийство редких и находящихся под угрозой исчезновения диких животных, умышленное убийство, похищение людей и кражу.

Остальных членов организации приговорили к тюремному заключению сроком не менее десяти лет.

Обвинение в похищении было предъявлено им после того, как во время одной из своих вылазок они похитили девочку, которая шла одна по переулку.

Можно сказать, что они косвенно спасли ей жизнь. Когда полиция прибыла на место, преступники уже готовились к бегству и, к счастью, оставили девочку.

Как говорится, горбатого могила исправит. Проще говоря, леопард не может изменить свои пятна. Если человек с детства начинает причинять вред живым существам, он будет продолжать делать это и дальше.

Испачканный лист бумаги невозможно отмыть до первоначальной белизны. Его можно только смять и выбросить в мусорное ведро.

Так же и с тем мальчиком, который мучил Дахуана. Ему было всего семь лет, но он уже бросал в собак камни и тыкал их палкой. Дахуан укусил его, только когда тот загнал его в угол.

Некоторые взрослые говорят: «Он же ребенок, что он понимает? Это животное виновато, оно укусило человека, оно заслуживает смерти».

Смешно, как высокомерные люди могут быть такими бессердечными.

Цинь Тинъюань поняла, что некоторые люди лишены человечности, а «трудные дети» — это не просто милые проказники, а порой настоящие маленькие чудовища.

К счастью, позже ее мать рассказала ей хорошие новости: тот мальчик в старших классах участвовал в групповой драке, издевался над одноклассниками, и в итоге дело дошло до убийства. В тот год ему как раз исполнилось восемнадцать, и его приговорили к пожизненному заключению.

Что посеешь, то и пожнешь.

Всех собак, которых держали в клетках, — и бездомных, и похищенных, — выпустили на свободу. Среди них была даже отставная овчарка, служившая в полиции.

А Чжэ, Сяо Дун и Даху были посмертно награждены за выдающиеся заслуги и признаны героями.

Цинь Тинъюань рассказала об этом Даху. Он наконец-то стал настоящим героем.

А Чжэ и Сяо Дун могли покоиться с миром, они выполнили свою миссию.

Все начиналось заново…

В последнее время в Douyin был популярный хэштег: «Бездомные собаки в Тунчэне не такие, как в других городах!»

Под ним было несколько видеороликов, на которых были показаны чистые и ухоженные бездомные собаки, шерсть некоторых из них была окрашена в разные цвета. Авторы видео подписывали их: «Дофаминовые собаки».

Вот некоторые комментарии:

«Я тоже их видела! Это у нас в Тунчэне! Их моет и стрижет одна девушка, очень добрая».

«Да-да! Она такая молодец! Я живу рядом с ее зоомагазином и вижу, как она каждый день кормит бездомных кошек и собак!»

«У нее есть аккаунт в Douyin?»

«Есть! @Преображение_бездомных_собак! У нее очень интересные трансляции».

Идея Цинь Тинъюань с прямыми эфирами о преображении бездомных собак оказалась успешной.

Раньше бездомные собаки были грязными и неухоженными, а теперь они стали чистыми и красивыми, и люди стали чаще их подкармливать.

На канал Цинь Тинъюань в Douyin подписалось много людей, число просмотров её трансляций росло, и доходы тоже. Теперь ей не нужно было беспокоиться о деньгах на корм, она могла позволить себе даже купить для собак будки.

Во многом её успех был связан с тайной помощью Цзи Мина.

Цинь Тинъюань не только утроила зарплату своему лучшему сотруднику, но и приготовила ему щедрую премию.

Глядя на падающий снег, она вспомнила, что скоро Новый год.

Чэнь Шицзяо решила остаться в Китае и заняться семейным бизнесом.

Оказалось, что ее мачеха и сводный брат постоянно настраивали отца против нее, и она решила дать им отпор и вернуть то, что ей принадлежит по праву.

— Как в сериалах, — сказала Цинь Тинъюань Чэнь Шицзяо. — Не думала, что с тобой такое случится.

— Мой брат — полный неудачник. Ни учиться, ни общаться не умеет, да еще и невоспитанный. Зато избалованный до невозможности. Мне даже бороться с ним неинтересно. Он и нашей Яя в подметки не годится, правда? — Чэнь Шицзяо полулежала на диване, Яя дремала рядом, положив голову ей на колени.

— Здравствуйте, госпожа Цинь! Цзи Мин попросил меня передать вам обед, — Ли Байцин, покрытый снегом, появился в дверях.

В последнее время не только Чэнь Шицзяо, но и Ли Байцин стал частым гостем в зоомагазине. Он отказывался брать деньги за еду, говоря, что ему достаточно чашки чая и фруктов.

Цинь Тинъюань просила Цзи Мина, чтобы он больше не просил Ли Байцина привозить ей еду, ей было неудобно.

Но Цзи Мин лишь загадочно покачал головой. Раньше Ли Байцин делал это неохотно, а теперь ему нравилось, и если его лишить этой возможности, он обидится.

«Неужели доброта заразительна?» — подумала Цинь Тинъюань. Она решила выдать Ли Байцину «карточку хорошего парня».

— Ты можешь больше не приходить? Ты меня раздражаешь! У меня дома тоже есть домработница, которая умеет готовить. Не нужно тебя утруждать, — сказала Чэнь Шицзяо, скрестив руки на груди и бросив на него сердитый взгляд.

— Я пришел по просьбе друга, не лезь не в свое дело, — усмехнулся Ли Байцин.

— Раньше ты не был таким заботливым, — Чэнь Шицзяо отодвинула Яя и, подойдя к нему, тихо сказала: — Ты что, к моей подруге клеишься? Даже не мечтай! Забудь об этом, ясно?

Ли Байцин изобразил удивление. Он не ожидал, что она так подумает, и поспешил объясниться: — Нет! Что ты такое говоришь! Я… я из-за тебя…

Он чуть не проболтался и тут же замолчал.

— Из-за чего? — Чэнь Шицзяо ткнула его в грудь пальцем. — Ты думаешь, я не знаю, что у тебя на уме? После нашего расставания ты, небось, кучу девушек охмурил? Бабник! Убирайся отсюда!

Он нахмурился. Почему она так его воспринимает?

— Я принес две порции. Домработница помнит, что ты любишь, и приготовила специально для тебя. Ты такая худая стала, кому ты такая тощая нужна?

— Не пытайся подлизаться ко мне ради Цинь Тинъюань! Ты — мой бывший, веди себя прилично.

Ли Байцин усмехнулся: — Не знаю, о чем ты говоришь. Ты все такая же глупая. Безнадежно глупая.

— Ладно, не такой дурак, как мой друг, — он не стал спорить, поставил термосы на стол и направился к выходу, бормоча себе под нос: — Ради девушки, которая ему нравится, чуть жизнью не рискнул.

— Что? Ты про Цзи Мина? — Чэнь Шицзяо тут же уловила ключевую информацию, ее глаза загорелись. — Ты имеешь в виду Цинь Тинъюань? Тот случай, когда ей под окнами признавались в любви?

Ли Байцин хлопнул себя по лбу: — Черт, что я несу?

— А ну стой! Пока все не расскажешь, никуда не пойдешь! — Чэнь Шицзяо схватила его за рукав.

К вечеру снег, который шел весь день, наконец-то прекратился.

— Дзинь-дон, — раздался звонок. Цзи Мин вернулся.

Цинь Тинъюань сидела на диване, скрестив руки на груди, и пристально смотрела на него.

— Ты… хотел мне что-то сказать?

Она прекрасно знала ответ.

Всю дорогу его сердце бешено колотилось. Теперь он не злился на Ли Байцина, он думал о том, как объясниться с Цинь Тинъюань и не потерять ее дружбу.

— Присаживайся, — спокойно сказала Цинь Тинъюань.

— Угу.

Цзи Мин неловко сел, теребя руками край пиджака. Он не знал, что делать.

— Чэнь Шицзяо все мне рассказала. И Ли Байцин тоже. Оказывается, ты пришел в мой магазин не просто так. А я-то, наивная, думала, что ты просто хотел помочь, — сказала она.

— Нет! — Цзи Мин испуганно замотал головой, его голос дрожал. — Я действительно хотел тебе помочь! Я услышал от однокурсников, что ты открыла зоомагазин, но дела идут не очень, и решил поддержать тебя.

— Поэтому ты бросил высокооплачиваемую работу и пришел сюда работать ради идеи? — спросила она и добавила: — И это ты подрался с тем парнем, верно?

— Да… — Цзи Мин опустил голову, не смея смотреть ей в глаза. — Я не хотел, чтобы тебя снова обижали. Я хотел за тебя отомстить.

Цинь Тинъюань охватили смешанные чувства. Она не знала, благодарить его или…

— Тебе не нужно было этого делать. Драться, бросать хорошую работу… И все это ради… — Цинь Тинъюань не могла произнести эти три слова. — Мне не нужна такая помощь.

— Но я… я люблю тебя очень давно. С первого курса, — сказал Цзи Мин.

Он не собирался признаваться, он хотел просто быть рядом с Цинь Тинъюань, а если бы она нашла свою любовь, он бы тихо ушел.

Но он никак не ожидал, что признается ей в любви в такой неподходящей обстановке.

— Уйди, пожалуйста. Мне нужно побыть одной. Зарплату и премию я переведу тебе на карту, — сказала она растерянно.

— Ты… ты хочешь, чтобы я ушел? Мы можем остаться друзьями? — спросил Цзи Мин, испугавшись, что она прогоняет его.

— Нет, мне просто нужно время, чтобы все обдумать.

— Хорошо! Главное, чтобы ты не злилась… Если что-то понадобится, обращайся, — сказал Цзи Мин с отчаянием в голосе.

Он боялся, что она больше никогда не захочет его видеть.

Умная и сообразительная Цинь Тинъюань в отношениях была настоящим бревном. Она и не подозревала, что Цзи Мин влюблен в нее.

Его забота, внимание к деталям, чувство безопасности и комфорта, которое она испытывала рядом с ним…

Его улыбка, его голос…

Когда его не было рядом, она скучала по нему.

Ее сердце екнуло, она легонько ударила себя по щеке. — Неужели я…

Она закрылась в магазине и несколько дней пыталась отогнать эти мысли, но в конце концов призналась себе в своих чувствах.

Тридцать первого декабря, в последний день года, Цинь Тинъюань позвонила Цзи Мину:

— Я хочу тебя видеть. На Чунхайском мосту. В десять вечера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение