Линь Чисяо врал по телефону, не задумываясь, но Е Чжися понимала, что, объясняя ей ситуацию, он одновременно решает эту проблему.
На другом конце провода прозвучало недоверчиво: — Неужели какое-то недопонимание?
Линь Чисяо притворился, что ему трудно, и вздохнул. Старина Цю тоже вздохнул: — Ладно, пусть будет так. Как бы там ни было, она не знала меры.
— Я потом спрошу его, пусть она извинится перед этой женщиной-товарищем!
Старина Цю дал оценку ситуации, и Линь Чисяо, заговорив, попытался смягчить: — Возможно, действительно какое-то недопонимание.
— Может быть, госпожа Ло и правда хотела как лучше. Вы же знаете ее манеру говорить, те, кто ее знает, понимают, что у нее нет злого умысла, и даже считают ее милой.
— Но те, кто приехал из деревни, застенчивы и не понимают этих изящных слов и выражений, поэтому они могут подумать, что их обижают.
В этих словах был скрытый смысл, и Старина Цю, кажется, его понял.
— Нельзя говорить что попало. Хотя сейчас и не так, как раньше, но если пойдет слух, что мы презираем простых людей, это будет неприятно.
— Ладно, я понял, что тебе больше нравятся надежные и честные.
— Тогда продолжай стараться. Если эта женщина-товарищ согласится, я приду на свадьбу.
— Если нет, я снова тебя познакомлю.
— Спасибо за вашу заботу.
Телефон был отключен. Линь Чисяо вздохнул с облегчением, его напряженная спина расслабилась. Только тогда он посмотрел на Е Чжися и спросил:
— Довольны?
Е Чжися хотела съязвить, но передумала, посчитав это бессмысленным.
Вспомнив слова Ло Вэйвэй, она спросила: — Значит, вы хотите жениться на мне, чтобы избежать брака, который вам устраивают старшие?
— И кроме как жениться на мне, вы не можете этого избежать?
Линь Чисяо не стал отрицать: — Если это вызывает у вас дискомфорт, я прошу прощения.
Как уже говорилось, Линь Чисяо изначально планировал остаться холостяком на всю жизнь.
Но Ло Вэйвэй, используя Старину Цю и другие методы, давила на Линь Чисяо, чтобы он женился на ней.
Это вынудило Линь Чисяо обратить внимание на Е Чжися, которая во всех отношениях была "чистой".
Увидев, что он собирается заговорить, Е Чжися опередила его: — Тогда давайте оформим брак.
Линь Чисяо: ?
Е Чжися была довольна его удивлением и, подбирая слова, сказала: — На самом деле, я тоже не сторонник брака.
Это было новое слово, появившееся только в будущем в оригинале.
Но она верила, что Линь Чисяо поймет.
— Но, как вы сказали, я не против дать детям полноценную семью.
— Наш брак — лучший способ не навредить детям.
— С другой стороны, я также хочу перевести свою домовую книгу из того дома.
— Вы, наверное, примерно знаете мою семью и понимаете, насколько это сложно.
Е Чжися думала об этом, когда уезжала, но в деревенском обществе, основанном на личных связях, это было особенно трудно. Пока семья Е не согласится отпустить ее, сельский комитет не даст ей рекомендательное письмо, и в волости ей нелегко будет отделить домовую книгу.
Изначально она собиралась заняться этим через несколько лет, но теперь это можно было поставить на повестку дня.
— Перевести домовую книгу... — Линь Чисяо задумчиво сказал: — Это не к спеху.
— Дайте мне немного времени, я закончу с текущими делами, а потом быстро решу те проблемы.
Е Чжися с улыбкой: — Действительно, как отец, вы должны лично восстановить справедливость для своей дочери.
Злонамеренная подмена два года назад, жестокое обращение с Яо Яо в течение этих двух лет — это не то, что можно искупить одним ушатом грязной воды, вылитым Е Чжися.
Просто сейчас не было времени.
Она говорила откровенно. Линь Чисяо смотрел на нее с некоторым замешательством, но все же пообещал: — Не волнуйтесь, даже в таком случае.
— Я возьму на себя все обязанности мужа и не позволю вам пострадать.
— Это неважно, — Е Чжися меньше всего верила в "обязанности мужа", — раз мы получаем то, что нам нужно, мы не должны обременять себя несущественными вещами.
— После того, как мы решим свои проблемы, пусть дети спокойно растут.
— В будущем, если вы захотите жениться на ком-то другом, я не буду вам мешать.
— Жизнь очень длинная, и не стоит связывать себя браком из-за эфемерных обязанностей.
Слишком трезвое замечание заставило Линь Чисяо проглотить остальные слова.
Ответом Е Чжися была долгая тишина.
Настолько долгая, что Е Чжися начала сомневаться, не было ли в ее словах двусмысленности.
Но вдруг она услышала, как Линь Чисяо сказал: — Я понял, что вы имеете в виду.
— Но пока брак существует, даже в рамках контрактного духа, мы должны хорошо исполнять свои роли.
Именно это и думала Е Чжися.
— Если что-то не так, сразу указывайте, — Е Чжися протянула руку, — тогда наше сотрудничество пойдет быстрее.
Коснувшись большой руки Линь Чисяо, Е Чжися почувствовала, как ее пальцы обожгло. Эта рука была неожиданно горячей.
— Приятно работать с вами.
Рука коснулась и тут же отстранилась. Затем Е Чжися услышала, как Линь Чисяо сказал: — Если с этого момента, то даже без оформления брака, наверное, можно кое-что сделать?
Е Чжися подняла бровь: — Расскажите.
Линь Чисяо выглядел немного неловко: — Вам будет удобно переехать ко мне домой?
Это сожительство?
Логически это имело смысл. Яо Яо — ребенок семьи Линь, и, узнав, что она живет вне дома, он, конечно, хотел немедленно забрать ее домой.
Но не слишком ли это поспешно...
Затем она услышала, как Линь Чисяо сказал: — Не нужно себя заставлять.
— У меня нет других мыслей.
— Я сказал, что занят в последнее время, вы, наверное, не представляете, насколько.
— Но если о Юэ Юэ смогут хорошо позаботиться, я смогу развязать себе руки и быстрее все решить.
Линь Чисяо был вынужден даже брать Юэ Юэ на работу.
Но даже самый послушный ребенок отвлекает, и эффективность, конечно, снижается.
Е Чжися поняла его опасения и тут же сказала: — Тогда я заберу Юэ Юэ к себе. Если я буду о ней заботиться в это время, она, наверное, не будет меня отвергать.
— Когда вы закончите с делами, тогда и займемся вопросом моего переезда к вам.
Линь Чисяо даже не мог позаботиться о дочери, скорее всего, у него не было времени заниматься Е Чжися.
Е Чжися не хотела одна входить в семью Линь, которая в оригинале была похожа на волчье логово, по крайней мере, пока у Линь Чисяо не появится больше времени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|