— Кроме Юэ Юэ, Линь Чисяо по всем параметрам собирается жениться на мне, и это могу быть только я.
— Так что не говори, что я тебя не предупредила.
Е Чжися крепче обняла Яо Яо, спрятавшуюся за ее спиной: — Тогда в следующий раз не перепутай мою Яо Яо с Юэ Юэ.
После этих слов улыбка Ло Вэйвэй застыла на лице.
Е Чжися хотела уйти, но ее схватили за руку.
— Что ты сказала?
— Яо Яо?
— Твою дочь зовут Яо Яо?
— Главная героиня?
В сердце Е Чжися поднялся ураган, но Ло Вэйвэй не обращала на это внимания и тут же продолжила допытываться: — Ты по фамилии Е?
— Как тебя зовут, Е Чжися?
— Невозможно?
— Как ты могла оказаться в городе в это время?
— Ты... ты тоже переродилась?
Хотя Е Чжися не поняла, что значит "переродилась", она поняла, что та тоже знает сюжет оригинала.
Впервые после пробуждения ее охватил страх.
Чем сильнее был страх, тем больше Е Чжися заставляла себя успокоиться.
— Ты... у тебя с головой все в порядке? Зря я тратила время, думая, что ты нормальная.
— Отпусти, если не отпустишь, я вызову полицию!
Е Чжися резко отдернула руку, и Ло Вэйвэй отпустила.
Е Чжися подхватила Яо Яо и быстро ушла.
— Доченька, в будущем держись от нее подальше, она ест детей!
Напуганная Яо Яо с покрасневшими глазами, словно что-то понимая, спросила: — Тетя — это большой серый волк?
— Считай, что да!
Е Чжися всю дорогу анализировала ситуацию.
Она начала кое-что понимать.
Эта женщина, вероятно, как и она, знала сюжет оригинальной книги.
Неудивительно, что она цеплялась за Линь Чисяо, так стремясь стать мачехой.
[У нее еще будут проблемы...]
Сердце Е Чжися резко сжалось.
Эта женщина хотела стать мачехой не Юэ Юэ, а Яо Яо!
Она знала о подмене настоящей и фальшивой дочерей, и знала, какая судьба ждет фальшивую дочь.
Тогда, если бы она действительно вышла замуж за Линь Чисяо, что бы стало с Юэ Юэ?
И как бы она воспитала Яо Яо?
Вся уверенность Е Чжися исходила из предвидения будущего, а теперь она вдруг узнала, что это не только ее дар!
Как она могла оставаться спокойной?
Она шла, опустив голову, и, подняв глаза, снова оказалась у входа на фабрику.
В это время, после окончания рабочего дня, у входа было пусто.
Е Чжися подошла к проходной и постучала в окно. Старик внутри с нетерпением открыл окно и спросил, что ей нужно.
У Е Чжися быстро заработала голова. Она подняла Яо Яо, которая выглядела озадаченной: — Мы с начальником перепутали детей. Вы знаете, где живет начальник?
— Мне нужно поменяться обратно.
Хотя Яо Яо приехала в город всего несколько дней назад, дети быстро меняются, и за несколько дней она немного посветлела.
Старик внимательно посмотрел, и чем больше смотрел, тем больше ему казалось, что это Юэ Юэ, дочь начальника. Он ничего не заподозрил.
— Тогда отлично, начальник еще не ушел, он в офисе, и ребенок, наверное, тоже там.
— За день детей перепутать, начальник тоже какой-то рассеянный...
Старик на проходной все еще ворчал, а Е Чжися уже стремительно бежала к офисному зданию.
Дверь офиса была приоткрыта, Линь Чисяо сидел, уткнувшись в бумаги.
Маленькая Юэ Юэ сидела у окна и делала уроки.
Когда Е Чжися постучала в дверь, отец и дочь синхронно повернулись и растерянно посмотрели на нее.
— Что-то случилось? — Линь Чисяо надел колпачок на перьевую ручку и встал.
Е Чжися поймала бросившуюся к ней Юэ Юэ, погладила ее по голове и сказала: — Здесь много комнат, Юэ Юэ, можешь рассказать сестренке, для чего используются эти комнаты?
Юэ Юэ с гордостью: — Я все знаю!
— Мама не хочет слушать?
— Мама все знает.
Юэ Юэ ничего не заподозрила, взяла Яо Яо за руку и вышла.
Линь Чисяо понял, что у нее есть дело, и прикрыл дверь, но не так, чтобы не слышать, что происходит снаружи.
— Говори, что случилось?
Е Чжися уже привела в порядок все мысли, глубоко вздохнула.
Она начала с вопроса.
— Ты просил у меня домовую книгу, ты хочешь оформить брак?
Линь Чисяо рассмеялся: — А что еще?
Е Чжися серьезно сказала: — Хорошо, а что за слухи ходят на фабрике о твоей партнерше, ты ведь изначально собирался жениться?
Линь Чисяо выглядел беспомощным, но не успел объяснить, как Е Чжися продолжила: — Она только что приходила ко мне, предупреждала, чтобы я не навлекала на себя позор. Я не поняла, почему, и пришла спросить тебя. Как я навлекла на себя позор?
Услышав гнев в голосе Е Чжися, Линь Чисяо тоже понял, что произошло.
Немного подумав, он подошел к телефону и помахал Е Чжися.
Затем, при ней, набрал номер, соединился и включил громкую связь, положив трубку обратно.
Е Чжися молча наблюдала.
Пока из телефона не раздался старческий, но полный сил голос.
— Чисяо, как так получилось, что ты позвонил?
Линь Чисяо прочистил горло: — Старина Цю, если бы не дело, я бы не осмелился беспокоить вас в свободное время.
— Просто кое-что случилось.
— В прошлый раз у вас, вы ведь тоже сказали, что если не подходит, то пусть так и будет?
— Вы уважаете мое мнение.
Голос старика на мгновение замер, затем он с сомнением сказал: — Да, так и говорил.
— Я тоже считал, что девушка Вэйвэй неплохая.
— Но такие вещи... это зависит от тебя самого.
— Я знаю, что у тебя есть свое мнение.
— Не скрою от вас, у меня действительно есть интересная женщина-товарищ, только у нее нет таких намерений, и я не могу разглашать это на весь мир.
— Но сегодня госпожа Ло нашла ее и устроила сцену, наговорила всякой ерунды. Женщина-товарищ ничего не поняла и даже подумала, что я помещик старого общества, который хочет отнять у нее все силой.
— К счастью, она из простых людей и невидавшая света, а то если бы вызвала полицию, меня могли бы обвинить в хулиганстве.
Линь Чисяо соврал, не покраснев, и поднял глаза, встретившись взглядом с Е Чжися.
...Е Чжися отвела взгляд.
Да, она всего лишь невидавшая света деревенская женщина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|