Глава 5 (Часть 1)

Видя ее страдания, Ли Аньчжо вздохнула и обняла Тан Синь. — Ты же знаешь, я просто не хочу, чтобы тебе было больно.

— Я знаю, — прошептала она. — Ничего не изменится. Мы с ним… как только закончится сотрудничество, мы больше не увидимся.

Эти слова звучали неубедительно для Ли Аньчжо. — Тебе еще почти месяц работать с ним. Если я не найду няню, мне придется остаться в Тайбэе, чтобы присматривать за Цици. Я очень волнуюсь за тебя одну!

— Я не буду одна. Там будут другие члены команды, — Тан Синь сжала кулаки, приняв решение. — То, что случилось сегодня, больше не повторится. Я не буду оставаться с ним наедине и буду держаться на расстоянии, чтобы не давать повода для сплетен.

— Я тебе верю, но согласится ли Аньцзе? Ты же знаешь, он изменился… Ты уверена, что не хочешь пересмотреть свое решение насчет съемок? Мы еще можем все отменить до подписания контракта.

Тан Синь понимала, что если она сейчас откажется, все будет гораздо проще. Но она никогда не любила убегать от проблем. Раз уж согласилась, то доведет дело до конца.

— Аньчжо, поверь мне, между нами будут только рабочие отношения!

Ли Аньчжо беспомощно посмотрела на нее, понимая, что Тан Синь обманывает себя. Но такова любовь: чувства заставляют нас действовать, даже если нет надежды на взаимность. Иногда достаточно просто видеть любимого человека, пусть даже мельком, чтобы почувствовать удовлетворение.

— Делай, как знаешь! — Ли Аньчжо перестала ее уговаривать. — Но ты предохраняешься?

— А?! — Тан Синь растерянно посмотрела на нее, не ожидая такой резкой смены темы.

— По твоему лицу вижу, что нет, — вздохнула Ли Аньчжо. — Девушка, у тебя уже есть внебрачный ребенок, ты же не хочешь второго?!

Тан Синь рассмеялась.

— Еще смеется, — закатила глаза Ли Аньчжо. — Порой я не понимаю, откуда у тебя столько смелости!

— Потому что я люблю его!

Этот простой и очевидный ответ заставил Ли Аньчжо задуматься. Даже в проигранной битве Тан Синь продолжала идти вперед. Ради Ли Аньцзе она была готова на все. Ли Аньчжо даже позавидовала ее безрассудной любви.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆

— Я не смогу поехать с вами на съемки, — во время перерыва Ли Аньчжо нашла Ли Аньцзе у кофейного автомата.

Он бросил две монеты в автомат и посмотрел на сестру. — Ты хочешь сказать, что Тан Синь отказывается от съемок?

— Нет, — закатила глаза Ли Аньчжо. — Это я не поеду, а не Тан Синь.

Ли Аньцзе удивленно поднял бровь. — Почему?

— У меня кое-какие дела, — Ли Аньчжо сдержала обещание, данное Тан Синь, и не упомянула о Цици. — Ты можешь мне кое-что пообещать?

Ли Аньцзе достал кофе и протянул ей. Он догадывался, о чем она хочет поговорить. Он и ожидал, что сестра так просто его не оставит.

— Пей сама, я не хочу, — Ли Аньчжо покачала головой. — Я не люблю кофе.

— Я знаю, ты любишь чай. Похоже, хоть ты внешне и изменилась, внутри ты все та же. Любишь все традиционное, — Ли Аньцзе улыбнулся, его лицо смягчилось. — Тогда почему ты уехала из деревни в это совершенно чуждое тебе место?

Лицо Ли Аньчжо на мгновение изменилось, но она тут же пожала плечами. — Сейчас мы говорим не обо мне, а о Синь.

— Знаю, поэтому я здесь и слушаю тебя, — прислонившись к стене с бумажным стаканчиком в руке, он выглядел расслабленным.

— Как ни крути, Синь — публичная личность, — официальным тоном начала Ли Аньчжо. — Слишком близкие отношения с тобой могут негативно сказаться на вас обоих. Это государственный проект, и никому не нужны скандалы. Поэтому, чтобы избежать лишних проблем, я прошу тебя во время съемок держаться от Синь на расстоянии, за исключением рабочих моментов.

— Сестра, — недовольно начал Ли Аньцзе, — ты менеджер Синь, и я понимаю, что ты беспокоишься о ее карьере. Но я не согласен с твоей логикой. Почему слухи о романе — это скандал?

— У нее особая ситуация, — ответила Ли Аньчжо. — Большинство ее поклонников — мужчины, и им не понравится, если рядом с их кумиром появится мужчина.

— То есть из-за работы Синь всю жизнь не сможет встречаться с мужчинами?

— Не совсем так, — парировала Ли Аньчжо. — Если бы это был более подходящий партнер, публика, возможно, отнеслась бы к этому спокойнее.

Ли Аньцзе чуть не поперхнулся кофе. — Что? Подходящий партнер? Я что, не подхожу?

— Ты же собираешься жениться на Цао Явэнь? — видя его мысли, прямо спросила Ли Аньчжо.

Ли Аньцзе вздохнул. — Почему мы обязательно должны говорить о ней?

— Потому что это ты сам сказал, что собираешься на ней жениться. Зачем бы я иначе ее упоминала? — сердито посмотрела на брата Ли Аньчжо. — Честно говоря, я думаю, вы не подходите друг другу! — покачала она головой. — Но это мое личное мнение. Если ты действительно хочешь на ней жениться, я тебя, конечно, поддержу.

Услышав неодобрение сестры, Ли Аньцзе усмехнулся. — Ты против моих отношений с Явэнь, потому что хочешь, чтобы я был с Синь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение