Глава 4 (Часть 1)

— Я так хочу его отлупить!

— не удержалась от гневного выкрика Ли Аньчжо.

Ли Аньчжо едва сдерживала волнение, но Тан Синь, шедшая рядом с ней, выглядела гораздо спокойнее.

— Чертов братец, — Ли Аньчжо не удержалась и закатила глаза, проклиная своего младшего брата. — Возомнил о себе невесть что из-за толики славы! Он хочет поужинать с моделями, и мы должны подчиняться. Договорились на завтрашний полдень, а он вдруг переносит на сегодня! Он прекрасно знает, что у меня сегодня вечером дела, но все равно назначает на сегодня. Он что, нарочно придирается?

— Аньчжо, успокойся, не злись, — мягко сказала Тан Синь. — В конце концов, это всего лишь ужин.

Хотя Тан Синь говорила это, ее пальцы впились в ладони. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие перед Ли Аньчжо, но только она сама знала, что это спокойствие — лишь маска.

— Я бы и рада успокоиться, но у меня сегодня встреча с другим клиентом! — при этих словах гнев Ли Аньчжо взлетел до предела. — Я только что звонила А-Цзе, просила перенести время, а он ответил, что ничем не может помочь! Этот паршивец действительно думает, что немного славы позволяет ему строить из себя звезду, и совершенно забыл, что я его старшая сестра…

— Ничего страшного, — Тан Синь продолжала успокаивать ее тихим голосом. — Ты отвезешь меня в отель, а потом поедешь на встречу с клиентом.

— Ты сама пойдешь на встречу с А-Цзе?! — Ли Аньчжо замешкалась, направляясь к машине.

— Да, — Тан Синь с улыбкой взглянула на нее, видя ее удивление, сама открыла дверцу и села в машину. — Разве нельзя?

Ли Аньчжо вздохнула, обошла машину спереди и тоже села внутрь.

— Конечно, можно, — заведя двигатель, она не удержалась и глубоко вздохнула. — Просто я боюсь, что А-Цзе будет к тебе придираться.

— Не думаю, что до этого дойдет, я же буду не одна, — Тан Синь пожала плечами, выглядя совершенно беззаботной. — Его невеста ведь тоже придет? Я видела ее сегодня в компании, она производит впечатление.

Очень властная женщина. Хотя Ли Аньцзе не было рядом, она очень эффективно провела подготовительное совещание.

Похоже, за эти годы Ли Аньцзе и Цао Явэнь выработали отличное взаимопонимание в работе.

— Как ни посмотрю, не думаю, что она подходит А-Цзе.

— Но если А-Цзе она нравится, мы должны их благословить.

— Да ладно! — не удержалась от стона Ли Аньчжо. — Госпожа, тебе обязательно так поступаться принципами?! Ты уже почти не человек, лишена нормальных человеческих чувств.

— Что ты можешь сделать с человеком, который ненавидит тебя до глубины души? — Тан Синь вспомнила встречу с Ли Аньцзе у входа в компанию, и ее сердце сжалось.

Ли Аньчжо на мгновение замолчала. — Контракт подписывается только завтра, — сказала она. — Если передумаешь сейчас, неустойку платить не придется.

Тан Синь не удержалась от смешка. — Я все еще намерена сотрудничать с А-Цзе. Не волнуйся, А-Цзе ничего мне не сделает. А если он действительно посмеет устроить мне взбучку на глазах у всех, я не буду такой дурой, чтобы не ответить.

— Хорошо бы, чтобы у тебя и тогда хватило этой решимости, — Ли Аньчжо насмешливо взглянула на нее. — Может, нам вообще не идти? Стоит мне только сказать, и А-Цзе ничего не возразит.

— Я, конечно, могу не идти, но ты же знаешь, что в этом проекте участвуют двенадцать моделей. Если я не пойду, что скажут другие? А если пойдут слухи, что у меня звездная болезнь, что я строю из себя звезду, разве не будет хуже? Я не хочу давать повод для пересудов… В общем, я справлюсь, — настаивала Тан Синь.

Ли Аньчжо удрученно застонала. — Я не верю, что ты справишься. Не знаю, что происходит в эти дни? Пожалуй, мне стоит найти время сходить в храм помолиться, иначе почему столько дел навалилось разом?

— Аньчжо, расслабься, — сказала Тан Синь бодрым тоном. — Ты слишком себя загоняешь.

— Не я себя загоняю, — Ли Аньчжо всегда была очень практичной. — На следующей неделе мы должны ехать с А-Цзе на юг на съемки. До окончания съемок нас какое-то время не будет в Тайбэе. Перед отъездом нам еще нужно найти няню для Цици!

Хозяйка квартиры, которая помогала им с ребенком с самого рождения Цици, уезжала в Америку — ее дочь там забеременела. Она собиралась помочь дочери во время беременности и после родов. Это означало, что почти полгода им некому будет присматривать за ребенком.

— Ты же прекрасно знаешь, что найти надежную и умеющую хранить тайну няню за короткое время не так-то просто, — в голосе Ли Аньчжо звучало беспокойство.

Из-за профессии Тан Синь личность Цици нельзя было раскрывать. Эта хозяйка была пожилой женщиной, которая заботилась о ней с тех пор, как она забеременела. Ее дети жили за границей, оставив ее одну на Тайване, и редко приезжали навестить ее раз в год, поэтому она очень беспокоилась о двух девушках, работающих вдали от дома.

В самые трудные времена добрая хозяйка даже позволяла им задерживать арендную плату. Когда они были по уши в делах, она помогала присматривать за Цици, а когда у нее было время, готовила для них еду. Она сочувствовала положению двух молодых женщин, дарила им бесконечное тепло, словно мать. Понимая их трудности, она всегда хранила секрет о личности Цици.

При мысли о своем милом сыне Тан Синь отвела взгляд за окно, скрывая внезапно нахлынувшее чувство тоски.

Долгое время все, что она делала, было ради блага Ли Аньцзе. Независимо от того, хороши были ее методы или плохи, она считала, что ничем не обидела этого мужчину. Вот только перед Цици — их ребенком — она испытывала глубочайшее чувство вины.

— Ладно, об этом буду беспокоиться я, — быстро сказала Ли Аньчжо, словно боясь повлиять на настроение Тан Синь. — Тебе нужно только сосредоточиться на завершении съемок.

— Я знаю, — Тан Синь отвела взгляд и внезапно повернулась к Ли Аньчжо. — Аньчжо…

— Мм? — рассеянно отозвалась Ли Аньчжо.

— Работу на ближайшие несколько лет можно планировать не так плотно.

— Что случилось? — Ли Аньчжо повернулась к ней, остановившись на красный свет.

— У меня есть план.

— Рассказывай, — Ли Аньчжо превратилась в слух.

— В следующем месяце закончим съемки для календаря на будущий год, потом посмотрим на текущие контракты. Те, что уже подписаны, выполним. А новые проекты, которые находятся на стадии переговоров или планируются, пока приостановим.

Ли Аньчжо была несколько удивлена. — Почему?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение