Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Без маркетинговых исследований, без портрета пользователя, без какой-либо разумной и надежной статистической поддержки, — Чу Цзянтун недоверчиво спросила: — Сколько это стоило?

— Я узнавала, резинки по два-три юаня — самая подходящая цена, купи больше — получишь больше...

— Я спрашиваю, сколько ты потратила на эти вещи?

— Пять... шестьсот, наверное, — Цзян Лицзюань, покосившись на лицо Чу Цзянтун, добавила: — Ой, эти мелочи быстро продаются, быстро окупятся.

Чу Цзянтун почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

Цзян Лицзюань и Чу Цзянтун пересели три раза на автобусах, и всю дорогу Цзян Лицзюань почти не умолкала, рассказывая о своем плане подработки и грандиозных перспективах. — Постараюсь заработать тебе на университет до третьего класса старшей школы, — сказала Цзян Лицзюань.

— Я узнавала, в университете можно получить пособие по бедности, — холодно сказала Чу Цзянтун. — Сначала позаботься о себе.

Сказав это, она вышла из автобуса с сумкой.

Цзян Лицзюань шла следом. Чу Цзянтун сейчас не очень хотела разговаривать с матерью, поэтому быстро шла большими шагами, уверенно направляясь в комплекс общежитий текстильной фабрики. Управляющий общежитием сидел во дворе, наслаждаясь прохладой. Увидев Чу Цзянтун, он сказал: — Снова пришла?

Чу Цзянтун кивнула. Управляющий снова спросил: — Что несешь в руках?

Цзян Лицзюань сказала: — Мелочи, — затем с энтузиазмом поделилась своими планами. Чу Цзянтун взглянула на время — было почти девять вечера.

— Мне завтра в школу, — сказала она, не выдержав.

— Как я могла родить такую дочь! — Цзян Лицзюань сидела на пластиковом стуле, наблюдая, как Чу Цзянтун хлопочет, и не могла не вздохнуть.

Чу Цзянтун подмела волосы с пола, вышла из туалета и спросила: — Где средство для чистки унитазов?

— Кажется, в шкафу?

Когда Чу Цзянтун открыла дверцу шкафа, она нахмурилась.

Пространство в шкафу явно не было поделено поровну. У Цзян Лицзюань было всего две-три вещи, а ее личные мелочи были свалены в углу, выглядя жалко, занимая меньше четверти шкафа.

Чу Цзянтун сказала: — Ты к другим очень вежлива.

Она достала из рюкзака маркер и нарисовала тонкую линию посередине шкафа. По этой линии она отделила половину, принадлежащую Цзян Лицзюань, и выбросила на пол все, что не принадлежало ей.

Цзян Лицзюань опешила: — Тун, ничего страшного...

— Ничего страшного, черт возьми, — Чу Цзянтун не обернулась. — Все мы работаем, кто кого выше? Почему ты должна ей уступать?

Когда Чжан Ци открыла дверь, она чуть не подумала, что в общежитие забрался вор.

Обернувшись, она увидела Цзян Лицзюань, спокойно сидящую в углу, а по комнате носился вихрь — незнакомая девушка.

Чжан Ци только в прошлом месяце устроилась на фабрику и никогда не видела Чу Цзянтун. Сначала она подумала, что это кто-то из соседней комнаты зашел в гости, но потом ей показалось, что в девушке есть что-то интеллигентное, она выглядит послушной, не такой, как они.

— Эй, — резко начала она. — Это ты сделала, что на полу?

Чу Цзянтун отвечала на сообщения в групповом чате класса. Закончив печатать, она подняла голову и уставилась на Чжан Ци. Ее взгляд был холодным, как камень: — Да.

Чжан Ци никогда не видела такой бесстыдной наглости — натворила дел и еще говорит с уверенностью. Она рассерженно рассмеялась и пронзительно крикнула: — Ты больная, что ли?!

Чу Цзянтун указала на кучу вещей на полу и спросила Цзян Лицзюань: — Это твоё?

Цзян Лицзюань покачала головой.

— Угу, — как ни в чем не бывало сказала Чу Цзянтун. — Я помогла маме выбросить из ее шкафа вещи неизвестного происхождения, в чем проблема?

Чжан Ци пришла в ярость: — У твоей мамы мало вещей, шкаф все равно пустует, что такого, если я там что-то положу? Это твой дом? Или этот шкаф ты купила? Мне даже положить ничего нельзя?

Чу Цзянтун скрестила руки на груди, дождалась, пока та закончит, и холодно усмехнулась: — Можно, конечно, можно. Тогда ты, наверное, не против, если я доложу начальству, что ты приводишь мужчин на ночь?

Чжан Ци хотела взглянуть на Цзян Лицзюань, но Чу Цзянтун опередила ее, встав между ними: — Это не она сказала.

Она помахала презервативом в руке, который нашла за зеркалом: — Ты обычно надуваешь им воздушные шарики?

Чжан Ци стиснула зубы: — Мне нельзя иметь при себе?

— Ох, — Чу Цзянтун равнодушно пожала плечами, указывая на черную мужскую бритву на столе. — Это тоже при себе? На случай, если у тебя когда-нибудь вырастут усы?

— ...

Чу Цзянтун надела рюкзак и, выходя, бросила: — У моей мамы мягкий характер, ее легко контролировать, но у меня нет.

Я приду снова на следующей неделе.

Ровно в девять часов началась смена ночной смены в общежитии. Головы большой группы людей, идущих в темноте, ярко светились под уличными фонарями. Издалека они выглядели как мертвые мухи, упавшие с неба.

Чу Цзянтун почувствовала приступ тошноты. Она не могла понять, откуда взялось это чувство обиды — от своевольной женщины? От Цзян Лицзюань, которая только и может быть тираном в семье? Или от себя самой, ехидной и не желающей уступать ни на йоту?

Все они были отвратительны.

Чу Цзянтун шла большими и быстрыми шагами, стиснув зубы, постоянно бормоча "пропустите", "пропустите" в толпе. Кто-то косился на нее, но Чу Цзянтун уже не обращала внимания на их взгляды или насмешки, ей просто хотелось поскорее уйти отсюда.

— Цзянтун!

Цзян Лицзюань, задыхаясь, наконец догнала ее у ворот общежития, взяла ее за руку, несколько раз покрутила глазами, а затем похлопала по тыльной стороне ладони.

Неуместная, внезапная нежность еще больше разозлила Чу Цзянтун. Она не хотела тратить время, у нее было много домашней работы для повторения.

Она попыталась сделать свой голос холодным, но в момент, когда открыла рот, он невольно смягчился: — ...Что случилось?

— Тун, — Цзян Лицзюань с нетерпением посмотрела на нее и сказала: — У мамы первый день работы на рынке, ты должна прийти.

— ...

Не стоило ничего ожидать.

— Нет времени, — Чу Цзянтун привычно, не задумываясь, произнесла ложь: — На следующей неделе учитель организует групповые занятия.

Цзян Лицзюань никогда не знала о ее школьных делах, поверила ей, и разочарование в ее глазах было очевидно, но она сказала: — Ох, хорошо, хорошо, учеба, конечно, важнее всего... Не беспокойся о заработке, оставь это маме.

Говоря это, она что-то достала из кармана и надела на запястье Чу Цзянтун: — Возьми, пользуйся, удачи в учебе!

Чу Цзянтун опустила взгляд и увидела ярко-розовую резинку для волос.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение