Глава 9. Брачное объявление Гу Лао

Почему же Кун Минхуан не знала Гу Лао? Хотя он и был новым учителем, с такой внешностью, как у него, вряд ли в Первой школе нашлась бы хоть одна девушка, которая его не знала.

На самом деле Кун Минхуан училась не в той же школе, что и Кун Линцюэ. Первая школа была престижной, в то время как Кун Минхуан посещала так называемую частную школу.

Красивый ремонт, громкое имя, ученики — сплошь дети богатых родителей. Школа, вызывающая зависть у окружающих.

Правда, была еще одна особенность: ужасная успеваемость. Но если у семьи есть деньги, то можно поступить, вот и весь секрет «элитного» образования.

Уровень поступления в университеты в этой школе был удивительно высоким, сравнимым с Первой школой. Почему? С деньгами разве есть проблема поступить в университет?

Какие именно это были университеты — третьего сорта или еще хуже — оставалось за пределами нашего понимания.

Кун Минхуан не могла отвести глаз от Гу Лао. Но, увидев рядом с ним Кун Линцюэ, она расстроилась.

Почему этой девчонке всегда так везет? Сначала Е Чжань, а теперь, едва расставшись с ним, она нашла себе кого-то еще лучше. Этот мужчина выглядел гораздо более зрелым и надежным, чем Е Чжань, и обладал многими качествами, которых у того не было.

Хмф, просто невероятное везение. Лисица, вот кто она такая! Знает, как охмурять мужчин.

Такой замечательный мужчина достоин только ее!

— Мои дела тебя не касаются, моя дорогая сестренка.

— Хе-хе, забыла тебе сказать, Е Чжань пригласил меня сегодня вечером на день рождения своего друга, — похвасталась Кун Минхуан.

Кун Линцюэ, услышав это, равнодушно ответила: — Да что ты говоришь? Поздравляю, скоро познакомишься с его друзьями. Надеюсь, ты благополучно вернешься домой сегодня.

Не желая продолжать разговор с Кун Минхуан, Кун Линцюэ взяла Гу Лао за руку и пошла вперед. Она шла широкими шагами, и они прошли уже довольно большое расстояние.

— Куда вы меня ведете? — с усмешкой спросил Гу Лао.

Только тогда Кун Линцюэ поняла, что увлеклась и все это время держала учителя за руку.

— Учитель, простите, я…

У Гу Лао были большие и теплые руки. Зимой руки Кун Линцюэ всегда мерзли, но сейчас был только октябрь, и еще не так холодно.

— Простите? За что?

— Э-э…

Гу Лао не стал настаивать на извинениях, дав Кун Линцюэ возможность сохранить лицо.

— Пойдемте, вы пошли не туда. На том перекрестке нужно было повернуть налево, а не идти прямо.

— … — Оказывается, она не только тащила его за собой, но еще и завела не в ту сторону. Какой позор! Почему она всегда попадает в неловкие ситуации перед Гу Лао?

Выяснилось, что она не так уж равнодушна к Е Чжаню, как ей казалось. Е Чжань… этого человека Кун Линцюэ больше никогда не хотела видеть и даже слышать его имя.

Но реальность подсказывала, что это невозможно. Он мог бы изменить ей с кем угодно, но выбрал именно ее милую сестренку.

Кун Линцюэ давно предполагала, что Кун Минхуан попытается увести у нее парня, но никак не ожидала, что он так легко поддастся на ее уловки.

Ну и ладно, всего лишь слабохарактерный подлец. Пусть забирает, меньше хлопот. Лучше сейчас, чем после свадьбы, тогда было бы гораздо обиднее.

Как говорится, самое отвратительное — не разлучница, а тот, кто не может устоять перед соблазном.

Номинально они собирались есть змеиное мясо, и, собственно, мясо все-таки нужно было съесть. Гу Лао установил во дворе мангал, разделал змею, нарезал ее на куски, нанизал на шампуры и начал жарить.

Кун Линцюэ наблюдала за его действиями. До своего переезда она никогда сама не готовила, разве что иногда помогала Лю Ма. Тогда все казалось простым, но, попробовав самой, она поняла, что это не так-то легко.

Первым ее кулинарным опытом была яичница. Эксперимент закончился тем, что она не смогла определить, из чего же была сделана эта черная бесформенная масса.

После нескольких дней проб и ошибок Кун Линцюэ, несмотря на неудачи, не сдавалась. И теперь она, по крайней мере, могла приготовить яичницу с рисом.

Поэтому она искренне восхищалась теми, кто умел хорошо готовить.

Вдыхая аромат жареного мяса, Кун Линцюэ чуть не пустила слюни. Но, чтобы сохранить лицо, ей пришлось сглотнуть их, как говорится, «с кровью и выбитыми зубами» — все ради поддержания своего имиджа.

— Эта змея, наверное, дорого обошлась? — спросил Гу Лао, поворачивая шампуры.

Кун Линцюэ сразу поняла, что он догадался о ее проделке. Но без прямых доказательств она ни за что не призналась бы. Ее сила воли была необычайно крепка: раз нет доказательств, значит, это не она.

— Учитель, о чем вы говорите? Что дорого обошлось? — с невинным видом спросила Кун Линцюэ.

Гу Лао знал, что она не признается, поэтому решил не продолжать разговор.

Аромат становился все более насыщенным, пробуждая в Кун Линцюэ зверский аппетит. Она уже предвкушала, как попробует мясо, но тут у Гу Лао зазвонил телефон.

— Алло, — ответил Гу Лао ровным, спокойным голосом, создающим впечатление зрелости и надежности.

— Здравствуйте, это господин Гу Ло? — спросила женщина с сильным сычуаньским акцентом. Судя по голосу, ей было около тридцати.

Гу Лао удивился. Кто это? Он не узнал голос.

— Э-э… простите, а кто это?

— О, я звоню вам по объявлению, для знакомства.

Знакомства? Какого еще знакомства? Кун Линцюэ, уже готовая наброситься на мясо, вдруг почувствовала на себе ледяной взгляд. Она подняла голову и посмотрела в сторону Гу Лао. Тот, улыбаясь, разговаривал по телефону и явно не смотрел на нее.

Наверное, ей показалось. Просто показалось.

— Простите, я не понимаю, о каком объявлении вы говорите, — понизил голос Гу Лао, не желая, чтобы Кун Линцюэ услышала разговор. Если она узнает, то наверняка обрадуется.

Все началось на этой неделе. Чтобы насолить Гу Лао, Кун Линцюэ пустила в ход все возможные средства. Первый день ушел на подготовку, а потом она начала действовать. Она даже специально обратилась к «Дуняше» (Baidu), чтобы найти способы проучить учителя. Увы, все было тщетно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Брачное объявление Гу Лао

Настройки


Сообщение