Глава 16. Замыслы

— Открой, там ничего особо ценного, — лениво ответила Бай Юйсюань, не глядя на ящик в руках Люйси.

Такое равнодушие Бай Юйсюань еще больше убедило Люйси в том, что в этом старом ящике лежат какие-то безделушки, раз уж сама Бай Юйсюань не обращает на них внимания.

Однако, открыв ящик, она была поражена его содержимым.

— Госпожа, это… — Люйси, глядя на ящик, полный золотых украшений и драгоценностей, потеряла дар речи и лишь ошеломленно посмотрела на Бай Юйсюань.

— Раз уж ты открыла его, то забирай себе, — не поднимая глаз, спокойно произнесла Бай Юйсюань и задумалась.

Эти украшения были оставлены ей матерью. В прошлой жизни она тщательно их прятала и взяла с собой в резиденцию Вэй, когда выходила замуж. Кто бы мог подумать, что она попадет в логово волка.

Теперь, переродившись, она должна использовать их с умом.

— Я… — Люйси не ожидала, что Бай Юйсюань так просто отдаст ей такие ценности. Она была так взволнована, что даже забыла о должном обращении.

Однако это был не обычный подарок, поэтому она немного поколебалась и посмотрела на Бай Юйсюань с нескрываемым любопытством.

— Я слышала, что твоя сестра тяжело больна. Понимаю, что у тебя не так много денег. Эти безделушки мне не нужны, пусть лучше принесут пользу, — сказав это, Бай Юйсюань резко повернула голову и пристально посмотрела на Люйси, словно пытаясь заглянуть ей в душу.

— Госпожа… — Люйси в испуге упала на колени. Она не могла понять, как Пятая госпожа узнала о болезни её младшей сестры. Она никому в резиденции об этом не рассказывала, даже своей лучшей подруге, Сючжи, не проронила ни слова.

Хоть она и была всего лишь служанкой, варившей супы и отвары в резиденции Аньго Гун, у неё была своя гордость и чувство собственного достоинства. Поэтому, как бы тяжело ей ни было, она молча несла свое бремя.

Теперь же, услышав слова Бай Юйсюань, она никак не могла понять, как Пятая госпожа, которая так редко участвовала в интригах резиденции, могла узнать об этом.

Как она могла узнать?

На самом деле, в прошлой жизни сестра Люйси умерла из-за отсутствия денег на лечение, и Бай Юйсюань узнала об этом лишь спустя долгое время.

Теперь, переродившись, она решила рискнуть, предположив, что сестра Люйси заболела именно сейчас. Судя по выражению лица Люйси, она не ошиблась.

Учитывая влияние, которое Сючжи оказывала на Люйси все эти годы, та вряд ли переметнулась бы на её сторону из-за такого пустяка.

Однако, раз уж она сделала такой щедрый подарок, у неё, естественно, были свои планы.

Подумав об этом, Бай Юйсюань отвела взгляд и мягко улыбнулась: — Я не требую от тебя преданности за эти мирские блага. Просто с тех пор, как я вернулась, у меня не было возможности навестить Иньсин. Не знаю, как она сейчас. Если будет время, сходи, пожалуйста, к ней. Купи ей необходимые лекарства, не скупись.

В прошлой жизни из-за своей покорности она обрекла Иньсин на страдания. В этой жизни она должна предотвратить это.

Более того, только что, размышляя, она вдруг вспомнила кое-что.

В прошлой жизни она не обращала на это внимания. Тогда она не участвовала в интригах резиденции и не придавала значения таким мелочам.

Но в этой жизни все было иначе. Раз уж она решила все изменить, то не упустит ни одной возможности.

Она всегда чувствовала, что с Сючжи что-то не так. Она была главной служанкой Сюэ Цзинъи, но, учитывая отношение Бай Хунли к своей жене, как он мог так доверять служанке из её комнаты, поручая ей все важные дела?

К тому же, все госпожи и служанки в резиденции относились к Сючжи с большим уважением.

Вспоминая прошлое, Бай Юйсюань припомнила, как кто-то обмолвился, что Сючжи раньше была личной служанкой старой госпожи резиденции Аньго Гун. Перед смертью старая госпожа, жалея Сюэ Цзинъи, отправила Сючжи к ней, чтобы та помогала ей управлять резиденцией.

Но когда старая госпожа умерла, Бай Юйсюань еще не родилась. Она узнала об этом лишь случайно, поэтому не придала этому значения.

Теперь же все стало ясно. Вот почему Бай Хунли так доверял Сючжи, хотя та и была служанкой Сюэ Цзинъи. И это доверие было несколько странным.

Из-за её особого положения никто в резиденции не смел перечить ей.

Однако, раз уж она решила вмешаться в жизнь Бай Юйсюань, та не могла оставаться в стороне. Если бы они смогли объединиться — хорошо, а если нет…

— Я поняла, госпожа. Я позабочусь о госпоже Иньсин, — Люйси, немного успокоившись, приняла этот неожиданный подарок. Драгоценностей хватит, чтобы оплатить лечение сестры. Она, естественно, запомнила доброту Бай Юйсюань.

— Хорошо, можешь идти. Я немного устала. И еще… распредели обязанности между служанками во дворе. Если кто-то будет непослушен, выгони с побоями. Если кто-то спросит, скажи, что это мой приказ, — сказав это, Бай Юйсюань повернулась на другой бок, махнула рукой Люйси и замолчала. Видя это, Люйси послушно вышла.

Услышав, что в комнате стало тихо, Бай Юйсюань резко открыла глаза.

Рядом не было ни одного человека, которому она могла бы доверять. В этой жизни её положение было ненамного лучше, чем в прошлой.

Но в прошлой жизни она была покорной. В этой же она вернет все обиды сторицей.

Подумав об этом, Бай Юйсюань вытащила из волос простую заколку и принялась вертеть её в руках, обдумывая свои дальнейшие действия.

У неё не было ни власти, ни влияния. Чтобы отомстить и взять ситуацию под контроль, ей нужны были деньги.

А ключ в её руках был лишь началом.

Однако, умирая, мать передала ей только ключ, не сказав ни слова о том, где спрятаны сокровища. Как же ей теперь достать их, чтобы отомстить?

Бай Юйсюань даже подумала, что, возможно, Вэй Чэнъюй, получив ключ, столкнулся с той же проблемой?

Без карты, без каких-либо подсказок, только с одним ключом… Неужели Вэй Чэнъюй действительно смог найти сокровища?

Неужели он знал о сокровищах больше, чем она, наследница клана Юй?

Эти вопросы заставили Бай Юйсюань задуматься. Она отчаянно пыталась вспомнить все, что говорила ей мать. Ей смутно вспомнилось, как мать говорила, что она не из Нин, а попала сюда случайно.

И когда у неё было плохое настроение, она любила смотреть на восток, мягко улыбаясь. Куда же смотрела её мать?

На Юй Дань?

Или на Цзинь?

— Ай! — Погруженную в раздумья Бай Юйсюань вернула к реальности внезапная боль в руке…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение