Глава 10. Тушеный гусь в железном котле. Открытие закусочной (Часть 1)

Когда Цзян Яньбай спросил о коробке для еды, Гэ Ханьшуан хлопнула себя по лбу, вспомнив о ней, и поспешно передала ему.

Коробка была простой, без узоров, только в правом нижнем углу выгравирован изящный иероглиф «Шэнь».

Гэ Ханьшуан почувствовала что-то неладное: — Почему ты так интересуешься обычной коробкой для еды?

Цзян Яньбай, держа коробку, ответил: — Нехорошо не возвращать чужие вещи.

Гэ Ханьшуан все еще чувствовала, что дело не так просто, и позвала сына.

— Знаешь, кто прислал еду твоему дяде?

Цзян Минъюй честно ответил: — Знаю, это девушка Шэнь.

— А какого возраста эта девушка? — Гэ Ханьшуан немного взволновалась. За столько лет рядом с Цзян Яньбаем наконец появилась женщина.

Цзян Минъюй рассмеялся: — Наверное, на несколько лет моложе мамы. Девушка Шэнь такая нежная. — Гэ Ханьшуан постоянно заставляла его заниматься каллиграфией, и юноша внутренне считал, что улыбчивая девушка Шэнь гораздо нежнее.

Гэ Ханьшуан слегка коснулась его маленькой головки: — Расскажи подробнее, что произошло.

Брак ее младшего деверя был главной заботой госпожи Чжоу. После Нового года Цзян Яньбаю исполнится двадцать два. В его возрасте у других господ уже были дети, а он был исключением — даже жены не имел.

Госпожа Чжоу постоянно упоминала об этом в течение года. Гэ Ханьшуан, как старшая невестка, всегда заботилась о браке Цзян Яньбая и за эти годы представила ему немало благородных девиц. Но он, как назло, в девяти случаях из десяти просто исчезал.

Каждый раз он говорил, что уехал расследовать дело. Раз он так говорил, госпожа Чжоу и Гэ Ханьшуан не могли его упрекать. В конце концов, как можно мешать младшему канцлеру Цзяну избавлять народ от зла!

Госпожа Чжоу тоже не хотела его принуждать, лишь несколько раз в год намекала. У Цзян Яньбая был свой способ отговориться: он говорил, что в семье уже есть Цзян Минъюй, и не нужно беспокоиться о продолжении рода.

Госпожа Чжоу намекала, что хочет внуков, а Цзян Яньбай отвечал, чтобы Гэ Ханьшуан родила еще одного. Невестка и свекровь чуть не умерли от гнева, но он был полон абсурдных доводов, и им нечего было ему возразить.

Узнав все подробности, Гэ Ханьшуан с сияющей улыбкой поспешила во двор госпожи Чжоу. Нужно было как можно скорее сообщить свекрови эту хорошую новость.

Цзян Яньбай, конечно, не знал, что его племянник уже "продал" его. Он все еще размышлял над делом Тянь Юаньу.

Слова Шэнь Юй напомнили ему: то, что Тянь Юаньу хотел «заимствовать семя», не вызывало сомнений. Раньше он ошибочно полагал, что Тянь Юаньу не мог сам себе «наставить рога», а просто вынужден был признать ребенка, когда Пэн забеременела. Но он упустил из виду, что это могло быть результатом сговора или что Пэн могла быть не в курсе.

Людей, связанных с Тянь Юаньу, нужно было тщательно перепроверить.

На следующее утро Цзян Яньбай отправил человека вернуть коробку для еды. Внутри лежало несколько десятков монет.

Шэнь Юй пересчитала — ровно столько, сколько стоила та лапша с рыбным бульоном.

А Мэй подошла ближе и с улыбкой сказала: — Деньги.

Шэнь Юй рассмеялась: — Да, деньги. — Ее усилия по обучению А Мэй говорить уже принесли плоды, А Мэй могла произносить простые слова и фразы.

В эти два дня Шэнь Юй не собиралась ставить лоток, а решила сначала привести в порядок лавку.

Она заказала у плотника столы и стулья, нужно было докупить посуду.

Купила большой железный котел и собиралась построить новую печь перед входом.

Стены лавки не были сильно повреждены, и Шэнь Юй не стала их перекрашивать, иначе пришлось бы ждать несколько дней, пока высохнет.

В зале бамбуковой ширмой отгородили место для двух столов, получилось что-то вроде отдельной комнаты.

У Шэнь Юй теперь было около 25000+ баллов, и она не скупилась.

Рабочих, которые приходили помогать, Шэнь Юй кормила три раза в день. В день окончания работ они заметно округлились. Некоторые из них, вспоминая вкусную еду, говорили Шэнь Юй, чтобы она обращалась к ним, если понадобится еще помощь.

В эти дни ничего особенного не происходило, кроме того тушеного гуся в железном котле, который был необычайно вкусным.

Шэнь Юй, как обычно, вышла из дома и вернулась, а А Мэй несла за ней большой железный котел.

Изначально работники кузницы собирались помочь Шэнь Юй донести его, но у них появился новый заказ, и они не могли уйти.

А Мэй подняла котел и пошла, словно по ровной дороге. Шэнь Юй, удивленная, мысленно увеличила ее предел силы.

Гусь, которого она получила в Доме Цю, мог испортиться, если его не съесть. Шэнь Юй подумала, что вдвоем они его не осилят, и решила угостить рабочих.

Гусь весил целых восемь цзиней. Такого большого гуся лучше всего тушить в большом железном котле.

Шэнь Юй разделала гуся, сначала обжарила карамель из леденцового сахара, добавила немного меда и кисточкой равномерно смазала гуся.

Затем она мариновала его полчаса и подсушила на воздухе, чтобы карамель закрепилась. Гусь приобрел медовый цвет и блестел от жира.

Потом она обжарила его в масле. В котле раздавалось шипение, гусь жарился до тех пор, пока кожица не стала слегка хрустящей.

А Мэй время от времени заглядывала, но Шэнь Юй отталкивала ее: — Осторожно, масло брызгает, обожжешься.

Обжаривание специй — ключевой момент, определяющий вкус. Шэнь Юй добавила лавровый лист, бадьян, чеснок, имбирь, лук, леденцовый сахар, соевый соус и другие ингредиенты и обжарила их. Когда она ходила на рынок Хуши, то обнаружила, что там продают перец, но, как и в будущем, он стоил баснословных денег.

Приготовив специи, она добавила воду и кулинарное вино, а затем положила гуся. Больше ничего не нужно было делать, только следить за печью, чтобы она не погасла.

Так тушили около часа, после чего блюдо было готово.

Соус уварился, сверху плавали блестящие капельки жира. Поскольку гуся тушили целиком, он сохранил свою форму. Выглядел он красиво, и аромат наполнил весь дом.

Шэнь Юй оторвала гусиную ножку для А Мэй, у которой текли слюнки, а остальное разрубила и отнесла рабочим. Почувствовав такой аромат, рабочие потеряли всякое желание работать и тут же остановились, чтобы сначала поесть досыта.

После часа тушения гусь стал мягким и легко отделялся от костей. Весь жир вытопился, и мясо совсем не казалось жирным, только наполняло рот ароматом.

Хрустящая карамелизованная кожица покрывала нежное, сочное мясо. Откусив кусочек, чувствуешь, как сок наполняет рот, и даже глотать жалко!

Несколько человек разделили целого гуся, не оставив даже бульона.

Когда каменщики закончили работу, они все еще вспоминали вкус тушеного гуся.

Шэнь Юй выбрала благоприятный день, попросила А Мэй купить две связки петард и, привязав их к бамбуковой палке, повесила снаружи и шумно взорвала. Это означало открытие.

Из-за истории с лапшой с рыбным бульоном несколько дней назад многие с нетерпением ждали, когда Шэнь Юй откроет свои двери.

А Мэй все же была не очень сообразительной, и Шэнь Юй наняла официанта по имени Цуй Сы. Он был очень проницательным.

В тот день, когда он пришел устраиваться на работу, только он не выказал удивления при виде А Мэй. Он активно расхваливал себя: — Госпожа, можете звать меня просто Сы’эр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Тушеный гусь в железном котле. Открытие закусочной (Часть 1)

Настройки


Сообщение