Глава 4. Пирожное из кислого мармелада (Часть 2)

Белый сахар высыпали в котел. Сладкий аромат сиропа смешался с запахом унаби, и слюнки невольно потекли.

Пюре из унаби смешали с сахаром. Когда сахар полностью растворился, пюре равномерно разложили на плетеных подносах для сушки. Перед тем как выкладывать пюре, подносы застелили слоем марли, чтобы оно не прилипало.

Дальше все зависело от погоды. Разложенное пюре поставили в проветриваемое место сушиться до полуготовности. Затем его перевернули, посыпали мелким сахаром и сушили до полной готовности.

Погода в эти дни стояла хорошая, и всего за три дня пастила почти высохла.

Шэнь Юй нарезала готовую пастилу из унаби на аккуратные квадратные кусочки размером с детскую ладошку. Продавать она собиралась по двадцать вэней за цзинь.

Из-за такой высокой цены после обеда у лотка было гораздо меньше постоянных покупателей.

Но были и те, кто уже пробовал пастилу и не мог забыть ее вкус.

Шэнь Юй ничего не могла поделать: из двух цзиней унаби получался всего один цзинь пюре, плюс белый сахар — себестоимость была высокой, и снизить цену никак не получалось. Однако при продаже этого товара правило «не больше двух штук в одни руки» не действовало.

В первый день торговля пастилой шла из рук вон плохо. Она приготовила три цзиня, а продала чуть больше одного. Шэнь Юй сидела за лотком, подперев щеку рукой, и скучала.

Впрочем, она не унывала. Пастила из унаби — это сушеный продукт, он мог храниться несколько месяцев без проблем.

— Девушка Шэнь, сколько у вас еще осталось этой пастилы? — подбежала молодая служанка, запыхавшись и тяжело дыша.

У служанки было круглое, пухленькое лицо, выглядела она празднично. Одежда на ней была из хорошей ткани — сразу видно, что из богатого дома.

— Девушка, не торопитесь, присядьте, выпейте воды. Осталось чуть больше цзиня.

Молодой служанке было лет четырнадцать-пятнадцать. В ее голосе слышалась детская непосредственность.

— Отлично! Пожалуйста, девушка Шэнь, продайте мне все, что осталось.

Ого! Появился крупный покупатель.

Шэнь Юй взвесила точное количество.

— Всего двадцать восемь вэней.

Служанка, однако, быстро заплатила тридцать вэней и перед уходом спросила:

— Вы завтра тоже будете продавать?

Шэнь Юй слегка улыбнулась:

— Буду. Я собираюсь продавать ее три дня.

Получив подтверждение, служанка, подпрыгивая, унесла сверток из промасленной бумаги. Красные ленточки на ее прическе с двумя пучками весело развевались.

Шэнь Юй подумала о том, сколько энергии у юных девушек. В таком возрасте в современном мире она бы еще училась в средней школе.

На приготовление пастилы ушло несколько дней, еще один день ушел на торговлю, но «заяц», которого ждала Шэнь Юй, так и не появился.

На этой улице всегда хватало болтливых жен и тетушек. Шэнь Юй поспрашивала и узнала, что наследник Дома Юнсин был убит, и вид у него был ужасный.

— Младший канцлер Цзян так занят, что ног под собой не чует, целыми днями ночует в управе.

— У меня племянник служит в Суде Справедливости. Его мать говорит, что сын уже несколько дней толком не спал. Если уж судебный пристав так загружен, что говорить о господине младшем канцлере?

— Но раз за дело взялся младший канцлер Цзян, его наверняка быстро раскроют.

— Да, младший канцлер Цзян — настоящий гений сыска! — Молодые девушки, говоря об этом, немного смущались.

По их реакции Шэнь Юй легко догадалась, что многие юные девы тайно влюблены в Цзян Яньбая.

Попутно Шэнь Юй послушала сплетни и узнала, что Цзян Яньбаю было почти двадцать лет, но он еще не был женат, и у него не было ни одной наложницы.

Неудивительно, что все эти девушки и молодые жены положили на него глаз — он был настоящим завидным холостяком!

У Шэнь Юй не было таких романтических мыслей. Через два дня наступал срок ее пари с Чжао Чэном.

Однако Цзян Яньбай был так занят, что у него, скорее всего, не будет времени прийти посмотреть.

Чжао Чэн думал, что задал ей невыполнимую задачу, но с Системой в руках приготовить Пирожное Пяти Цветов было для нее несложно. В будущем существовала такая вещь, как пищевой краситель.

Но Шэнь Юй не хотела использовать красители, если только не будет крайней необходимости.

В конце концов, существовало множество натуральных ингредиентов, которые могли придать цвет.

— Юй’эр дома? — Госпожа Цянь, которую она не видела несколько дней, пришла в гости. За ней шел молодой мужчина с большим свертком в руках.

— Тетушка Цянь, я здесь! Старший брат Цзян тоже пришел?

— Сестренка, то, что ты заказывала, готово. Я принес, — молодой мужчина был сыном госпожи Цянь, его звали Цзян Хан. Он работал в гончарной мастерской в городе.

В тот же день, когда было заключено пари, Шэнь Юй уже придумала, что будет делать, и попросила Цзян Хана изготовить кое-что.

Большой сверток развернули на столе. Внутри оказалось около двадцати маленьких мисочек размером с детскую ладошку. Назвать их мисками было не совсем точно, скорее это были пиалы.

Маленькие белые фарфоровые пиалы аккуратно расставили на столе. Издалека они выглядели очень красиво.

Госпожа Цянь не поняла:

— Юй’эр, зачем тебе эти маленькие мисочки?

Шэнь Юй загадочно улыбнулась:

— Чтобы готовить еду.

Цзян Хан рассмеялся своим грубоватым голосом:

— Сколько же в них поместится? Даже наш Хуай’эр съест четыре-пять таких мисочек.

Госпожа Цянь за последние полмесяца насмотрелась на разные кулинарные таланты Шэнь Юй и не смела ее недооценивать. Она знала о пари, заключенном в тот день, и догадалась, что эти «маленькие мисочки» предназначались для приготовления того самого Пирожного Пяти Цветов.

Госпожа Цянь шлепнула сына по затылку:

— У Юй’эр свои планы, не лезь со своими советами.

Цзян Хан, внезапно получив шлепок от матери, почувствовал себя очень невинно обиженным. Честный парень беспомощно улыбнулся:

— Мам, мы же договаривались не бить по голове.

Глядя на общение матери и сына, Шэнь Юй почувствовала легкую грусть. В современном мире она была сиротой, и в древности ей не удалось избежать этой участи.

Но какой бы горькой ни была грусть в ее сердце, она не могла показывать ее людям. Шэнь Юй дала госпоже Цянь немного пастилы из унаби с собой.

— Сестренка, ты уже заплатила за эти мисочки, как же мы можем еще и брать твою еду?

— Я в будущем собираюсь открыть закусочную, мне нужно знать вкусы разных людей. Тетушка Цянь и старший брат Цзян должны попробовать для меня, чтобы я знала, нравится ли это людям.

Госпожа Цянь несколько раз отказывалась, но не смогла устоять перед настойчивостью Шэнь Юй.

Спустилась ночь, луна поднялась высоко в небо. Прохладный ночной ветерок проникал под одежду. Отряд патрульных, кутаясь в одежду, прошел по району Чунъань.

— Когда же все это закончится?

— Господин уже несколько дней глаз не смыкал, ему тяжелее, чем тебе.

— По-моему, этот наследник Дома Юнсин сам виноват, что умер. А мы из-за него теперь мерзнем на ветру.

— Вот раскроют дело, и все наладится. Тише, господин сюда смотрит.

Цзян Яньбай с людьми только что вернулся из Дома Юнсин. Проходя мимо закусочной Шэнь, он заметил свет свечи, пробивающийся из заднего двора.

Так поздно, а она еще не спит?

Он снова вспомнил о том пари.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Пирожное из кислого мармелада (Часть 2)

Настройки


Сообщение