Глава 10 (Часть 2)

После их уборки, хотя комната оставалась ветхой, это было из-за давнего отсутствия ремонта, что вполне объяснимо.

К счастью, постельное белье заменили на чистое, и комнату тоже убрали.

Ли Саньнян всё ещё была очень недовольна, но она сама устроила скандал, чтобы поехать в Ючжоу, поэтому ей пришлось скрепя сердце терпеть.

Цуй Шужо же считала, что всё не так уж плохо. Хотя выглядело скромно, в современном мире она жила в общежитии. Её комната в общежитии в средней школе была гораздо теснее: в небольшой комнате жили шестнадцать учеников, а проход был настолько узким, что нельзя было поставить стол.

Сравнивая так, по крайней мере, нынешняя комната была просторной, и спать в ней нужно было только ей и Ли Саньнян.

Устроив переполох на весь день, наконец наступила ночь. Цикады стрекотали, мерцающие жёлтые свечи были погашены. Большинство людей уже спали спокойно, но Цуй Шужо лежала на кровати, уставившись прямо на деревянные балки потолка, и никак не могла уснуть.

Она думала, что сможет уснуть, но недооценила влияние встречи со знатной дамой, которая выглядела точно как её мать.

Цуй Шужо совершенно не хотелось спать. И когда она уже думала, что будет мучиться бессонницей до рассвета, смутно услышала стук копыт по земле.

Сначала она подумала, что ослышалась, но затем звук стал всё отчётливее. Она что-то поняла, резко села, встала у окна, приоткрыла его уголок и осторожно выглянула наружу.

В тусклой ночной темноте бесчисленные лошади с силуэтами людей на спинах мчались по земле, приближаясь к почтовой станции.

Цуй Шужо толкнула Ли Саньнян, разбудив её. Ли Саньнян проснулась в полусне, и не успела она разозлиться, как Цуй Шужо закрыла ей рот рукой.

Цуй Шужо приложила указательный палец к губам, показывая, чтобы та молчала. Мозг Ли Саньнян, который был как кисель ото сна, прояснился.

Цуй Шужо тем же способом разбудила Яньжун.

Однако, не успели они что-либо предпринять, как люди, отвечавшие за ночной дозор, тоже заметили неладное, и вся почтовая станция пришла в смятение.

С помощью Яньжун, Саньнян и Цуй Шужо очень быстро оделись и собрали вещи. В дверь тоже постучали.

Пришедший понизил голос. Это был Чжун Сюаньцзе: — Госпожа Цуй, это я. Снаружи что-то случилось, прошу вас быстро уйти со мной.

Кто бы мог подумать, что едва Чжун Сюаньцзе закончил говорить, дверь открылась. Цуй Шужо и Ли Саньнян уже были одеты и собраны. Не успев удивиться, он услышал от Цуй Шужо слова, которые собирался сказать: — Кто-то собирается окружить почтовую станцию, верно?

Чжун Сюаньцзе кивнул: — Говорят, разбойники.

По дороге он убедился, что Цуй Шужо не обычная нежная барышня, поэтому теперь был готов сказать пару слов для объяснения: — Под началом Ци-гуна есть личная охрана и стражники, человек пятьдесят-шестьдесят. Обычные разбойники не представляют угрозы. Но мне кажется, что-то не так. Мы знаем, что разбойники тоже знают, они стараются избегать опасностей. Невозможно, чтобы они сами напали на Ци-гуна, у которого столько охраны. Если только...

Цуй Шужо подхватила его слова: — Если только они не пришли именно за Ци-гуном.

Они были лишь невинными прохожими, но если бы началась драка, они, вероятно, пострадали бы. Если не уйти сейчас, потом возможности не будет. В тусклом коридоре, при свете луны, они переглянулись, кивнули и достигли согласия. Не вмешиваться в непонятные проблемы, главное — спастись. Приняв решение, они не стали тратить слова, поспешно спустились вниз, направились в конюшню за лошадьми. Уйти сейчас, пока почтовую станцию не окружили полностью, было лучшим планом. Проскакав некоторое расстояние в ночной темноте, они издалека увидели, что почтовая станция объята пламенем, и звуки битвы не умолкают. Разбойники были всего лишь сборищем сброда. Как они могли сравниться с хорошо дисциплинированной охраной Ци-гуна? Увидев эту картину издалека, можно было понять, что дело действительно непростое. Чжун Сюаньцзе собирался продолжить путь, но Цуй Шужо вдруг схватилась за грудь, ухватилась за дверную занавеску, её лицо исказилось от боли. Её лицо было бледным, она вся вспотела — всё от боли. Цуй Шужо пристально смотрела в сторону пожара. Почему у неё так сильно болела грудь? Цуй Шужо спросила систему в своём сознании, но система постоянно отрицала. 【Милашка, это не Тунтун сделал, Тунтун тоже не знает почему.】

Цуй Шужо же вспомнила внешность знатной дамы, которая была точь-в-точь как её мать в современном мире, и в душе у неё возникло предположение. А в ночной темноте здесь были не только они. Издалека прискакал скакун. Человек на нём был одет как обычный чиновник, но сам он был высоким и крепким, с широким лбом и сияющей кожей, с острыми бровями и глазами, полными энергии. С первого взгляда было видно, что он хороший боец. Он заметил Цуй Шужо и остальных, поэтому натянул поводья и громко спросил: — Я, Ци Пинъюн, констебль из Цзиньчжоу. Смею спросить, что произошло впереди, господа?

Ему ответил Чжун Сюаньцзе. Хотя Чжун Сюаньцзе не собирался вмешиваться в происходящее там, он не стал бы скрывать правду от проезжающего героя. Он сказал: — Впереди почтовая станция, на неё напали разбойники.

Высокий мужчина на скакуне тут же возмутился, фыркнул: — Дерзкие разбойники, посмели тревожить казённые земли. Вы, господа, идите вперёд. Я, Ци Пинъюн, пойду разведаю. Прощайте!

Услышав, как мужчина назвал своё имя, Цуй Шужо осенило. Она наконец поняла, почему имя Ци-гун казалось ей знакомым. Потому что на уроке истории учитель упоминал, что основатель династии Великая Ци назвал своё государство Ци именно потому, что во времена династии Цзинь он пользовался большой императорской милостью и был пожалован титулом Ци-гун. То есть, в беде оказался будущий император! А Ци Пинъюн, который сейчас бросился спасать, — один из будущих тринадцати генералов-основателей. В будущем он будет охранять двери дворца днём и ночью из-за бессонницы Тайцзуна, и в итоге станет народным богом дверей. Цуй Шужо поняла, что перед ней, возможно, открывается невероятное богатство. Она закрыла глаза, глубоко вдохнула, и когда открыла их, взгляд её сиял. Она уже приняла решение. Она стиснула зубы и сказала: — Назад!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение