Глава 11 (Часть 2)

Вскоре Цзи Цяо снова стала главной героиней заводских новостей. Раньше коллеги сомневались, что она сможет поднять молоток, считали, что ей просто повезло сделать красивый браслет для Цзя Жуйсюэ. Но теперь, хотя работ у неё было немного, все говорили, что её браслеты — настоящие произведения искусства.

Коллеги даже немного преувеличивали её мастерство.

— Цзи Цяо такая красивая, у неё хороший вкус, и украшения, которые она делает, тоже красивые.

— У Цзи Цяо и вкус хороший, и руки золотые. Говорят, она много лет училась ювелирному делу, и у её учителя были потрясающие навыки.

Все пришли к единому мнению: Цзи Цяо красивая, талантливая, и украшения, которые она делает, такие же прекрасные, как и она сама.

Все начали искать дома золото и серебро, чтобы проверить мастерство Цзи Цяо.

Так Цзи Цяо получала всё больше и больше заказов.

——

Последние несколько воскресений Лин Цзи проводил в мастерской вместе с Цзи Цяо. Большую часть времени он сидел за столом у входа, что-то писал и рисовал.

Он уже привык к шипению горелки и монотонному стуку молотка. Для него это было приятной музыкой, своеобразным аккомпанементом.

И ещё ему нравилось смотреть, как она сосредоточенно работает. Ему казалось, что золото и серебро в её руках оживают, вновь обретая блеск и превращаясь в произведения искусства.

Почувствовав его взгляд, Цзи Цяо отложила гравировальный инструмент, подняла голову и встретилась с ним глазами.

— Цзи Цяо, тебе ещё не надоело? — спросил Лин Цзи.

— Это моё хобби, как оно может мне надоесть? — улыбнулась Цзи Цяо. — Это тебе, наверное, надоело всё время со мной сидеть? Если хочешь, иди домой, я сама справлюсь.

— Я не это имел в виду, — поспешил сказать Лин Цзи.

Поначалу ему было сложно привыкнуть к женщине, которая внезапно ворвалась в его жизнь. Она даже немного раздражала его. Но за эти дни, наблюдая за её работой, он не только не устал от этого, но даже начал получать от общения с ней некоторое удовольствие.

— Я боялся, что ты не справишься, — признался он.

Даже сейчас он не мог сказать, сможет ли она продолжать этим заниматься.

— Конечно, справлюсь. Моя цель — создавать сложные и изысканные произведения искусства, стать выдающимся дизайнером ювелирных изделий. В будущем я хочу открыть свой ювелирный магазин. Я не хочу быть просто ювелиром, как те пожилые мастера, которые всю жизнь занимаются одним и тем же, выполняя однообразную работу. Иначе я превращусь в старушку-ювелира, — сказала Цзи Цяо.

Теперь она достаточно доверяла Лин Цзи, чтобы делиться с ним своими мечтами.

Видя, что Лин Цзи внимательно её слушает, она продолжила:

— Если оставаться просто ювелиром, далеко не уйдёшь. Более того, с развитием общества, когда заводы смогут производить красивые украшения разных моделей, ювелиры, возможно, станут не нужны.

Лин Цзи вздрогнул, внимательно посмотрел на неё. Она говорила спокойно и уверенно.

Оказывается, у неё есть планы, идеи, мечты, она думает о будущем. Он невольно проникся уважением к этой восемнадцатилетней девушке.

Оказывается, раньше он совсем её не знал.

Он даже думал, что она такая же, как Лин Юэцзинь, просто пока что ведёт себя тихо, а при случае покажет свою истинную натуру. Похоже, он сильно ошибался.

Видя, как он задумался, Цзи Цяо широко улыбнулась и спросила:

— Что, ты думаешь, что мои мечты слишком грандиозные и нереальные?

— Что ты, — тут же возразил Лин Цзи. — Это замечательно, что у тебя есть мечты и планы. В этом ты превосходишь многих своих сверстников. Ты ещё молода, у тебя много времени, чтобы осуществить свои мечты. Но, раз уж у тебя есть такие амбиции, почему бы тебе не воспользоваться молодостью и не получить образование? Знания откроют перед тобой больше возможностей и помогут тебе достичь твоих целей.

Он не упустил ни единого изменения в её выражении лица и, сделав акцент на каждом слове, чётко произнёс:

— Цзи Цяо, ты не думала снова сдать гаокао?

Видя, что Цзи Цяо, похоже, удивлена его предложением, он тут же добавил:

— Ты можешь продолжать заниматься ювелирным делом и одновременно готовиться к экзаменам. Если позанимаешься ещё год, у тебя всё получится.

Раньше он не думал об этом, но, узнав, что у Цзи Цяо есть мечты, он вдруг решил, что это хорошая идея.

— Ты хочешь, чтобы я поступила в университет? — немного растерянно спросила Цзи Цяо.

— Тебе всего восемнадцать, самый подходящий возраст, — кивнул Лин Цзи.

— Да, могу попробовать, — подумав, ответила Цзи Цяо.

Лин Цзи не ожидал, что она так readily согласится. Когда она провалила гаокао, её родители хотели, чтобы она попробовала ещё раз, но она отказалась. Она мечтала о большом городе, о больших деньгах.

— Ты хочешь учиться в выпускном классе или готовиться дома? — спросил Лин Цзи. — Если в школе, я найду тебе место. Если дома, я буду с тобой заниматься. Можешь не сомневаться в моих знаниях, я ничуть не хуже любого школьного учителя.

Пока Цзи Цяо не передумала, он хотел как можно скорее всё решить.

Первое предложение Лин Цзи напомнило Цзи Цяо о школьных годах, когда её жизнь контролировал гаокао. Ей совсем не хотелось снова сидеть за партой и зубрить. Она считала, что её знания гораздо лучше, чем у прежней хозяйки тела, она сможет вспомнить школьную программу и поступить в университет, занимаясь дома.

— Давай я буду готовиться дома, — сказала она. — Всё равно профессор Лин будет меня учить. Я верю в твои способности.

— Хорошо, решено, — с улыбкой сказал Лин Цзи.

— Ты рад, а я что-то не очень, — с грустью сказала Цзи Цяо.

Разве можно сравнить гаокао с ювелирным делом? Ювелирное дело доставляло ей удовольствие, а гаокао… Она совсем не хотела снова через это проходить.

Но она хотела попробовать, дать себе шанс, открыть перед собой новые возможности.

Лин Цзи, глядя на её милое личико, которое словно пропиталось горечью, рассмеялся. Ему захотелось пощипать её за щёки, и он, подойдя к ней, протянул руку с длинными пальцами.

Её кожа была нежной, розовой, гладкой и упругой.

Цзи Цяо почувствовала, как её щёки то растягиваются, то сжимаются, и сказала с упрёком:

— … Профессор Лин, тебе нравится щипать меня за щёки?

Лин Цзи, не желая останавливаться, кивнул:

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение