Глава 5 (Часть 2)

— Инженер Цзя тоже проработал на заводе больше двадцати лет, — продолжала Сун Илань. — Его жена раньше очень хорошо со мной ладила, но пару лет назад Лин Юэцзинь встречался с Цзя Жуйсюэ. Недолго, правда. Цзя Жуйсюэ бросила его, сказав, что он бесперспективный.

Сун Илань и сама считала своего младшего сына не особо успешным, но ей было неприятно слышать, как Цзя Жуйсюэ его унижает. Тогда-то их дружба с женой инженера Цзя и дала трещину.

В то время жена инженера Цзя всеми силами пыталась свести Цзи Цяо и Лин Цзи. Ей было бы неприятно, если бы все невестки в семье Лин были из равных по статусу семей. Она была рада видеть, как высокомерная Сун Илань получила невестку из деревни.

А когда она услышала, что Цзи Цяо сбежала вместе с Чэнь Тао, то ещё больше обрадовалась, надеясь, что в семье Лин начнётся переполох, и ей будет на что посмотреть.

Сун Илань, конечно же, знала о её мыслях, поэтому первым делом хотела похвастаться грамотой именно перед женой инженера Цзя.

— Наша Цзи Цяо такая милая и скромная, — сказал Лин Чжиго. — Видите, она даже не хочет идти.

— Папа, мама, я хочу пойти, — тут же сказала Цзи Цяо. — Иметь грамоту и не показывать её — это всё равно что носить парчовые одежды по ночам.

Лин Чжиго: «…»

Лин Цзи молча посмотрел на жену. Её нос уже задрался до небес.

— Мне нравится, что наша Цяо Цяо такая прямолинейная и не стесняется, — улыбнулась Сун Илань. — Хорошо, пойдём.

Через пятнадцать минут мать и невестка вернулись в прекрасном настроении. Лин Чжиго бросил на них взгляд и спросил:

— Похвастались?

Сун Илань сияла от радости:

— Разве она могла не признать грамоту, выданную гунъань? Я наконец-то смогла поднять голову! Какое облегчение!

——

Вернувшись в свою комнату, Цзи Цяо села за стол и написала письмо родителям. Она знала, что они волнуются за неё, поэтому хотела рассказать им о награде и о том, что у них с Лин Цзи всё хорошо.

— В воскресенье мы можем сфотографироваться? Я хочу отправить фото родителям, — спросила Цзи Цяо.

Лин Цзи вздрогнул. Если она хочет сделать совместное фото, значит ли это, что она готова остепениться?

— Хорошо, — охотно согласился он.

В воскресенье утром, разбирая вещи прежней хозяйки тела, Цзи Цяо обнаружила, что та была транжирой. Из восьмисот юаней выкупа за невесту, которые дали родители Цзи, она потратила пятьсот на одежду, туфли, пудру, помаду и другие косметические средства. Оставалось всего триста юаней, которые она собиралась потратить на поездку на юг.

Впрочем, у прежней Цзи Цяо был хороший вкус — вещи, которые она купила, были качественными и модными.

Увидев, что Лин Цзи надел белую рубашку и бежевый плащ, Цзи Цяо тоже надела белую рубашку и светло-абрикосовый плащ в тон, а также новые туфли.

Стоя перед зеркалом и разглядывая себя, Цзи Цяо поняла, что её внешность ничем не отличается от внешности прежней хозяйки тела.

Иногда Цзи Цяо казалось, что они с прежней Цзи Цяо — один и тот же человек. Возможно, это одна душа в разных параллельных мирах, или же она просто вспомнила свою прошлую жизнь.

Они пошли в ближайшее фотоателье и сделали обычное фото по пояс. Фотограф постоянно просил их прижаться друг к другу головами. Цзи Цяо снова подумала, какой же Лин Цзи красивый: опрятный, с выразительными чертами лица, ясными глазами. Даже волосы и ногти у него были идеально чистыми.

— Отлично! Вы такая красивая пара! — воскликнул фотограф.

Выйдя из фотоателье, Цзи Цяо спросила:

— Ты самый красивый преподаватель в университете? Ни одна студентка не пыталась завести с тобой роман?

Лин Цзи улыбнулся:

— Какой роман? У нас в университете запрещены отношения между преподавателями и студентами. В восьмидесятые у студентов были довольно свободные взгляды, они бы посчитали это нарушением морали.

— Ну тогда я спокойна, — со смехом сказала Цзи Цяо.

Лин Цзи повернул голову и внимательно посмотрел на Цзи Цяо, пытаясь понять, насколько серьёзно она это сказала.

После обеда Лин Цзи сказал, что ему нужно в университет. Цзи Цяо тут же замахала руками:

— Хорошо, хорошо, иди.

Лин Цзи тут же насторожился:

— А что ты будешь делать днём?

— Можно мне почитать твои книги? — спросила Цзи Цяо.

— Можно, — кивнул Лин Цзи.

Как только Лин Цзи ушёл, Цзи Цяо тоже вышла из дома. Она бродила по улицам, пока не нашла небольшую, неприметную, даже мрачноватую ювелирную мастерскую.

Владелец мастерской, он же ювелир, был мужчиной лет сорока-пятидесяти, с виду — опытный мастер. Когда Цзи Цяо вошла, он как раз полировал золотое кольцо.

Цзи Цяо села на стул рядом с мастером, показала ему свой серебряный браслет и спросила:

— Дядя, сколько будет стоить переделать этот браслет?

Ювелир взглянул на браслет и сказал:

— Сейчас молодёжь такие модели любит?

Браслет Цзи Цяо сделала прежняя хозяйка тела. Он был массивным, весом пятьдесят граммов, плоский, круглый, гладкий, без узоров, с немного вогнутой поверхностью, — блестящий и белый, полностью соответствовал вкусу Цзи Цяо.

— Старые модели тоже многие любят, — ответила она.

Поговорив немного, Цзи Цяо поняла, что мастер довольно общительный, и сказала:

— Я тоже хочу открыть ювелирную мастерскую. Я училась ювелирному делу у своей тёти.

Ювелир поднял голову и посмотрел на неё. Девушка была хрупкой, с тонкими руками, с виду не привыкшей к тяжёлой работе. Он усмехнулся:

— Ты шутишь, что ли? С виду и не скажешь, что ты можешь заниматься ювелирным делом. Это тяжёлая работа, целый день стучишь молотком, руки и спина болят. У меня это ремесло — семейное, ничего другого делать не умею. Ты такая молодая, зачем тебе это? Найди нормальную работу, устройся на госпредприятие.

— Когда у людей появятся деньги, всё больше людей будут носить золотые и серебряные украшения. Ювелиры будут нарасхват, — сказала Цзи Цяо. — Дядя, ты, наверное, зарабатываешь больше, чем рабочие на заводе.

Лицо мастера расплылось в улыбке:

— Правда? Какая ты умница!

Цзи Цяо купила две бутылки газировки, угостила мастера одной из них, разузнала всё, что хотела — где купить инструменты, сколько стоят услуги и так далее, — и вернулась домой.

Когда она пришла, в гостиной были жена секретаря завода и Чэнь Тао.

— Цзи Цяо, иди сюда, твоя тётя пришла тебя навестить, — позвала её Сун Илань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение