— У тебя с Цзя Жуйсюэ какие-то разногласия? — спросила старшая невестка. — И она всё-таки заказала у тебя золотой браслет?
Цзя Жуйсюэ была неплохой девушкой, просто раньше её считали заводской красавицей, а после прихода Цзи Цяо этот титул перешёл к ней и Чэнь Тао. Коллеги решили, что Цзя Жуйсюэ немного уступает им по красоте, и лишили её этого звания. Конечно, она не могла с этим смириться и постоянно цеплялась к Цзи Цяо.
Но, возможно, истинная причина была в том, что Цзя Жуйсюэ невзлюбила Лин Юэцзиня и заодно стала косо смотреть на Цзи Цяо.
— Она пришла, чтобы придраться ко мне, — кивнула Цзи Цяо, — но я покорила её своим мастерством.
Семья: «…»
Им очень хотелось увидеть это «мастерство» Цзи Цяо.
— Цяо Цяо, Цзя Жуйсюэ очень придирчива, — с сомнением сказала старшая невестка. — Она постоянно придирается к своей невестке. Ты уверена, что она действительно довольна? Может, она затаила обиду и через пару дней начнёт искать недостатки в браслете?
— Она действительно довольна. Вы что, мне не верите? — спросила Цзи Цяо.
— Верим, верим, конечно, верим, — поспешила сказать Сун Илань.
Им хотелось её похвалить, но, не видя браслета, они не могли ничего сказать.
После ужина молодая пара вернулась в свою комнату. Цзи Цяо сказала:
— За этот браслет я заработала двадцать юаней! Моя месячная зарплата была сорок юаней, а тут я за один день заработала половину месячной зарплаты!
Лин Цзи посмотрел на неё. Она снова ждала похвалы. Он невольно улыбнулся:
— Ты такая молодец.
На самом деле ему было неважно, сколько она заработала. Главное, что у Цзи Цяо есть любимое дело, которым она хочет заниматься. Но, похоже, для Цзи Цяо было важно, сколько денег она зарабатывает.
— Я скоро верну тебе долг, — гордо заявила Цзи Цяо.
Сердце Лин Цзи немного сжалось. Он спросил:
— Всего-то семьсот юаней. Мы что, должны делить деньги?
Цзи Цяо услышала в его голосе недовольство, подняла голову и увидела, что Лин Цзи смотрит на неё тяжёлым, вопрошающим взглядом.
Цзи Цяо: «…»
Он что-то не так понял?
— Если ты не хочешь, чтобы я возвращала деньги, я, конечно, не против. Как говорится, кто должен, тот и заказывает музыку, — сказала Цзи Цяо с улыбкой, встречая его взгляд.
Лин Цзи: «…»
Отлично, «заказывает музыку».
Главное, что он не понимал, о чём она думает.
——
Жена инженера Цзя в последнее время была в приподнятом настроении. Ну и что, что невестка Сун Илань получила награду от гунъань? Всё равно она уволилась с работы диктора. Молодая, а уже такая неугомонная. Она с нетерпением ждала скандала в семье Лин, но тут Цзя Жуйсюэ принесла домой браслет.
— Это правда Цзи Цяо сделала? — поразилась жена инженера Цзя. — У неё действительно такие хорошие навыки?
Цзя Жуйсюэ энергично закивала:
— Ага! Мне он очень нравится!
Жена инженера Цзя внимательно рассмотрела браслет. У неё возникло неприятное предчувствие. Неужели Сун Илань случайно нашла хорошую невестку?
——
В десять утра у ювелирной мастерской остановился пикап. Лин Цзи вышел с пассажирского сиденья и позвал Цзи Цяо:
— Тебе, наверное, пригодится сейф. Я купил тебе один.
Цзи Цяо подумала, какой он внимательный, как заботится о ней. Вечером, закрывая мастерскую, она забирала золото домой, а серебро, которое не представляло особой ценности и вряд ли кто-то украдёт, оставляла в магазине.
Мастерская находилась недалеко от ворот жилого комплекса, на оживлённой улице. К тому же, в этом районе было спокойно, и в случае ограбления она сама могла бы задать жару грабителям.
Но сейф в мастерской действительно был нужен.
Сейф, сделанный из стальных листов и цемента, был очень тяжёлым. Лин Цзи позвал на помощь ещё двоих человек. Вместе с водителем они вчетвером долго возились, пытаясь вытащить сейф из кузова. От дороги до мастерской было всего двадцать-тридцать метров, но четырем мужчинам потребовалось больше пятнадцати минут, чтобы донести его.
Цзи Цяо хотела помочь, но они окружили сейф со всех сторон, и ей некуда было втиснуться.
Когда они поставили сейф под стол в дальней части мастерской и все, кроме Лин Цзи, ушли, Цзи Цяо сказала:
— Мне как раз нужен был сейф. Он очень тяжёлый, наверное.
Лин Цзи посмотрел на неё и поспешил объяснить:
— Дело не в том, что мы слабые, просто когда много людей, сложно скоординировать усилия.
Цзи Цяо просто сказала это мимоходом, не ожидая, что он так отреагирует, поэтому, поддразнивая, сказала с улыбкой:
— Мне показалось, что вам вчетвером было довольно тяжело. У тебя даже пот на лбу выступил. Правда, профессор Лин?
Пока он не нашёлся, что ответить, Цзи Цяо добавила:
— Если хочешь доказать, что ты сильный, отнеси меня на спине домой, когда пойдём обедать.
— … Ладно, отнесу, — ответил Лин Цзи.
Купил ей сейф из добрых побуждений, а теперь ещё и это.
Он сменил тему:
— Пойду поищу пару досок, чтобы сделать дверцу для стола и спрятать сейф.
Они оба занялись своими делами. Когда пришло время обеда, они закрыли мастерскую и пошли домой. Цзи Цяо напомнила ему о его обещании отнести её на спине.
— На улице много людей, — попытался он увильнуть.
— Пойдём по переулку, — предложила Цзи Цяо.
Лин Цзи вздохнул. Сам не понимал, почему он так терпелив с этой девчонкой.
Они решили сделать большой крюк и пройти часть пути по переулку. Лин Цзи слегка согнул ноги и сказал:
— Залезай.
Он не ожидал, что его жена окажется такой ловкой, словно у неё есть какие-то навыки боевых искусств. Она в мгновение ока запрыгнула ему на спину и мягко обняла за шею.
Лин Цзи почувствовал, что она очень лёгкая, но такая мягкая… Руки, лицо, грудь — всё мягкое. И от неё исходил сладкий аромат.
Они прошли чуть больше ста метров, когда встретили человека, которого меньше всего хотели видеть, — Сун Илань.
Сун Илань, активистка уличного комитета, как раз возвращалась с разбирательства соседской ссоры. Увидев сына, несущего на спине невестку, она воскликнула:
— Цзи Цяо, что случилось? Ногу подвернула? Скорее в больницу!
Цзи Цяо поспешила улыбнуться:
— Мама, у меня всё в порядке.
Лин Цзи тут же объяснил:
— Мама, Цзи Цяо полдня работала, немного устала, вот я и несу её.
Сун Илань: «…»
Видя, как невестка нежно обнимает сына за шею, а её щёчки порозовели, она махнула рукой:
— Вам двоим не стыдно, что вас люди видят? Идите скорее. Если кто спросит, скажете, что ногу подвернула.
Она смотрела им вслед. Она часто переживала, что у сына с невесткой плохие отношения, но, похоже, им действительно не о чем беспокоиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|