— Отлично, — ответил Лин Цзи, заразившись её радостью. — Можешь открывать свой магазин.
——
Неделю спустя Цзи Цяо получила их с Лин Цзи совместное фото. На фотографии двое привлекательных людей сидели, прижавшись друг к другу плечами. Цзи Цяо сладко улыбалась, они выглядели как любящая пара.
— Можно мне взглянуть на твоё письмо? — спросил Лин Цзи, видя, как она вкладывает фотографию в конверт.
— Конечно, — readily ответила Цзи Цяо, вытащила письмо из конверта и протянула ему.
Лин Цзи развернул письмо. Помимо подробного описания поимки торговцев людьми, там упоминался и он сам. Она писала: «Лин Цзи умный и образованный, я восхищаюсь такими интеллектуалами. Я больше не считаю его старым. В нём есть зрелость и спокойствие, которых нет у моих сверстников. Поскольку он старше меня, он терпелив и снисходителен ко мне. Он очень хорошо ко мне относится, и сейчас он мне очень нравится. Мы — любящая пара. К тому же, Лин Цзи очень красивый, я чувствую, что нашла сокровище. И ещё, то, что Лин Цзи женился на такой, как я, — это его большая удача».
Лин Цзи: «…»
Неожиданная похвала.
Он посмотрел на Цзи Цяо тяжёлым взглядом:
— Ты и правда нашла сокровище? Ты сама веришь в то, что написала?
— Верю я или нет — неважно, — улыбнулась Цзи Цяо. — Главное, что мои родители поверят.
Она указала тонким белым пальцем на одну из строк:
— Самое главное — это то, что выйти за тебя замуж — твоя большая удача. Если бы не я, ты бы всю жизнь провёл в холостяках.
Её самоуверенный, но в то же время милый тон заставил Лин Цзи улыбнуться:
— Я пока воздержусь от комментариев.
Он продолжил читать письмо. Дальше было написано: «Теперь у меня городская прописка, я получаю продовольственные карточки и работаю диктором на государственном предприятии. Свёкор и свекровь относятся ко мне как к родной дочери. У меня всё хорошо, не волнуйтесь за меня. Когда будет время, я приеду к вам в гости».
Дочитав письмо, Лин Цзи молча сложил его и положил обратно в конверт. Цзи Цяо спросила:
— Если у тебя будет время, ты мог бы съездить со мной к моим родителям?
Лин Цзи понял её слова как желание остепениться. Он погладил её косу и сказал:
— Конечно.
——
Конечно же, Лин Цзи помогал Цзи Цяо с её магазином. Он покрасил стены, разделил помещение на две части перегородкой, нанял электрика для проведения проводки, помог купить столы и стулья. Цзи Цяо сказала, что этого достаточно.
Глядя на это скромное убранство, Лин Цзи подумал, что этого недостаточно для открытия магазина, и предложил помочь с дальнейшим обустройством.
Но Цзи Цяо отказалась, сказав, что со всем остальным справится сама.
Она собиралась купить все необходимые инструменты на единственном в городе заводе, производящем ювелирное оборудование, а также заказать вывеску для магазина. Название она уже придумала — «Ювелирная мастерская "Ся, Шан, Чжоу"».
Всё это время родные сгорали от любопытства, им очень хотелось узнать, каким бизнесом займётся Цзи Цяо, но она отказывалась от их помощи, и им оставалось только расспрашивать её за ужином.
Спустя столько дней они уже смирились с тем, что Цзи Цяо хочет уволиться и заняться собственным делом.
— Цзи Цяо, расскажи нам, что ты задумала, — сказала Сун Илань. — Как говорится, «Ум хорошо, а два лучше». Мы тебе поможем, всегда полезно выслушать чужое мнение.
— Ты же не хочешь открыть закусочную или ресторан? Ты, кажется, не умеешь готовить, — предположила Тянь Хуэйфан.
— Держать ресторан — это так тяжело, — сказал Лин Шэнли. — Продавать одежду гораздо легче. Цзи Цяо молодая, она знает, что нравится молодёжи. Продавать одежду — неплохая идея, легко и прибыльно.
Лин До, которой понравилась идея с одеждой, сказала:
— Невестка, я тебя поддерживаю! Закупай побольше красивой одежды, если я не поступлю в университет, буду тебе помогать.
Даже Лин Чжиго проявил любопытство:
— Цзи Цяо, ты уже нашла поставщиков? Расскажи отцу, может, я смогу чем-то помочь.
Они оживлённо обсуждали эту тему, почти все были уверены, что она будет продавать одежду.
Цзи Цяо не хотела заранее рассказывать им о своих планах. Она не хотела, чтобы её критиковали до открытия магазина. Слишком много советов только замедлили бы её.
Лин Цзи, конечно же, было любопытнее всех. Он знал, что у Цзи Цяо немного стартового капитала, и она не может позволить себе торговлю одеждой, поэтому сказал:
— Не давите на Цзи Цяо, пусть делает то, что хочет.
Сун Илань бросила взгляд на сына. Он слишком уж защищает свою жену. Они просто интересуются, какое тут давление.
— Узнаете, когда я открою магазин, — улыбнулась Цзи Цяо.
Любопытство семьи только усилилось.
——
После ужина оба сидели за письменным столом, что-то писали и рисовали, словно одноклассники за одной партой.
Примерно через час Цзи Цяо потянулась, подошла к Лин Цзи и заглянула в его тетрадь. Там были какие-то непонятные схемы, цифры и символы, от которых у неё разболелась голова.
Лин Цзи тоже удивился, что Цзи Цяо так долго сидела неподвижно, словно что-то рисуя. Он наклонился, чтобы посмотреть, что она там рисует, но Цзи Цяо быстро скрестила руки на груди, прикрывая свои тетрадь и листы бумаги.
— Нельзя показывать? — спросил Лин Цзи.
— Можно, — лучезарно улыбнулась Цзи Цяо, — но только когда я закончу. Я хочу тебя удивить.
Лин Цзи улыбнулся:
— Хорошо, жду.
Вскоре Цзи Цяо вырвала лист из тетради и протянула Лин Цзи.
Лин Цзи внимательно посмотрел на рисунок. Это был его портрет, нарисованный несколькими штрихами, но очень живой и выразительный. Было видно, что у художницы большой талант.
— Ты ещё и рисуешь? — спросил он.
Цзи Цяо поджала губы:
— Талант. Просто так нарисовала.
Лин Цзи улыбнулся. Цзи Цяо была похожа на школьницу, которая отвлекается на уроках. Её портрет его поразил.
— Мне очень нравится, — сказал он и, достав из ящика ножницы, обрезал рисунок до нужного размера, собираясь использовать его как закладку.
Видя, как он аккуратно вкладывает рисунок в книгу, Цзи Цяо, не переставая улыбаться, повернулась и продолжила рисовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|