Глава 4: Система говорит: бить — так по лицу

— Это стихи?

— Нет, это удивительный текст, которому суждено передаваться из поколения в поколение!

— Насчёт тысячи лет — сомневаюсь, но я уверен, что это определённо удивительный текст с очень… аппетитным вкусом.

— Вижу. Кстати, братец, можешь вытереть слюни с уголка рта.

Цинь Ланге смущённо улыбнулся. Попробовав уникальные шашлычки Юэ Чуюня, он действительно почувствовал, что после последней фразы про «слабо-острый» маринад слюноотделение ускорилось так внезапно, что он не успел среагировать.

— Ну что, теперь можно идти со мной? — спросил Юэ Чуюнь. — Не волнуйся, мы сегодня зайдём просто посмотреть, попробовать хорошее вино и блюда Павильона Зелёного Дыма. Амурные дела нас не касаются. К тому же, большинство людей там — бесполезные обжоры и пьяницы. Если дело дойдёт до ума и таланта, я их всех на восемь улиц обойду. Если нам удастся увидеть ту хуакуй, может, сегодня ещё и поедим-попьём бесплатно.

Слова Юэ Чуюня соблазнили Цинь Ланге. Он кивнул и последовал за Юэ Чуюнем к Павильону Зелёного Дыма.

Павильон Зелёного Дыма — крупнейший бордель в городе Юньчжун. В таких местах собиралась смешанная публика: могли прийти считающие себя романтиками, но бедные учёные, а могли — богатые купцы с тугим кошельком, но без капли образования.

Даже знатные чиновники, желая войти, должны были переодеться и использовать псевдоним. Во-первых, ради своей репутации, а во-вторых, из страха, что слухи дойдут до дома и вызовут семейный скандал. Но как бы то ни было, пока у тебя есть деньги, двери этого места всегда открыты.

Снаружи уже была глубокая ночь, но внутри Павильона Зелёного Дыма ярко горели огни. Повсюду виднелись девушки в сверкающих нарядах, а их нежные голоса, казалось, проникали до самых костей, размягчая их.

Цинь Ланге был одет в белое. Хоть и выглядел небрежно, Юэ Чуюнь заметил, что ткань его одежд была не по карману простому человеку. Если это заметил Юэ Чуюнь, то девушки из Павильона Зелёного Дыма, естественно, тоже это видели, поэтому не стали его останавливать.

Что касается Юэ Чуюня, то скорость, с которой он зарабатывал деньги своим шашлычным лотком в последние дни, была известна почти всему Юньчжуну. Поэтому девушки не боялись, что он не сможет расплатиться. Но хотя девушки промолчали, всё же нашёлся недальновидный человек, который решил высказаться.

Этим недальновидным оказался учёный в белом. Возможно, из-за врождённого чувства превосходства, присущего книжникам, он скривился, увидев входящего Юэ Чуюня. Заметив, что Юэ Чуюнь и Цинь Ланге спокойно сели за свободный столик, он громко, будто никого вокруг не было, произнёс:

— Разве сегодня не день, когда госпожа Сяо Сяо ищет музыканта? Почему сюда пускают всякий сброд?

— Всякий сброд? — Юэ Чуюнь обернулся и огляделся. — Где?

Цинь Ланге тоже окинул взглядом зал и ответил:

— Не вижу. Может, кто-то ошибся.

Юэ Чуюнь кивнул, но тут же услышал голос за спиной:

— Это же сяо лаобань с шашлычного лотка? Сегодня здесь говорят только о цине, ци, поэзии и книгах. Сяо лаобань, вам лучше уйти.

— Значит, этот всякий сброд — это я? — спросил Юэ Чуюнь, не поворачивая головы.

— Очевидно. Впрочем, я не считаю, что братец похож на всякий сброд. Если говорить о манерах и осанке, то в этом цзянху я немногих уважал…

У Юэ Чуюня заболела голова. Он уже догадался, что скажет Цинь Ланге дальше:

— …но ты — один из них!

— О, я понял, следующий… — начал было Юэ Чуюнь, но тут в поле его зрения попала знакомая фигура. На его лице тут же появилась улыбка, и он крикнул знакомому силуэту: — Сестра Фанфан!

— Ой, да это же сяо лаобань! Как это у вас нашлось время зайти сегодня в Павильон Зелёного Дыма? Да ещё и привели с собой молодого господина. Друг сяо лаобаня, верно?

Говорившей женщине было лет двадцать три-двадцать четыре. Хотя в её голосе не было ни капли нарочитости, он постоянно источал лёгкое обаяние.

Юэ Чуюнь был ценителем голосов, поэтому особенно хорошо запомнил женщину с таким голосом. К тому же, когда он впервые пришёл в Павильон Зелёного Дыма арендовать столы и стулья, он договаривался именно с ней. Позже она несколько раз покупала у него еду, так что со временем они познакомились.

— Только познакомились, но можно считать друзьями. Сестра Фанфан, вы лучше всех знаете здешние вина и блюда. Принесите что-нибудь на ваш вкус. Но одно условие: вино должно быть самым лучшим! — с улыбкой сказал Юэ Чуюнь.

Женщина, которую назвали сестрой Фанфан, услышав это, тут же что-то шепнула стоявшей рядом девушке. Та развернулась и пошла в задние покои. Сама же Фанфан легко подошла и села напротив Юэ Чуюня.

— Сяо лаобань тоже слышал, что сегодня госпожа Сяо Сяо ищет циньши, и пришёл поучаствовать в веселье?

— Ищет циньши? — Цинь Ланге не удержался от любопытного вопроса. — Уважаемая госпожа, я только что слышал снаружи, что хуакуй Павильона Зелёного Дыма сегодня устраивает встречу с друзьями на тему поэзии. Слуги хвалили её, называя редчайшей талантливой красавицей Поднебесной. Такая девушка наверняка в совершенстве владеет цинем, ци, каллиграфией и живописью. Искать циньши… Боюсь, её собственное мастерство игры на цине таково, что она сама могла бы учить других.

Юэ Чуюнь кивнул. Индустрия развлечений в этом мире действительно была развита гораздо лучше, чем в древности из его воспоминаний. Многие куртизанки из приличных заведений, продававшие своё искусство, а не тело, пользовались высоким статусом.

Это был мир, где уважали талант, независимо от происхождения. Любой, кто обладал выдающимися способностями, заслуживал уважения.

Поэтому Юэ Чуюнь слышал имена многих известных куртизанок, обладавших и красотой, и талантом, и пользовавшихся огромной славой в обществе. Если подумать, они даже чем-то напоминали звёзд из его прошлой жизни.

— На этот… на этот вопрос молодого господина я ответить не могу. Если господину удастся успешно пройти испытание госпожи Сяо Сяо и стать её приближённым гостем, он, естественно, узнает причину.

Юэ Чуюнь кивнул:

— Коммерческая тайна, понимаю.

Не успел он договорить, как сзади снова раздался тот же голос:

— Он? Да он и поваром-то нормальным не является. И он хочет пройти испытание госпожи Сяо Сяо? Пусть сначала посмотрит на себя в отражении лужи.

Фанфан смущённо улыбнулась. Посмотрев на Юэ Чуюня, она увидела, что он ничуть не рассердился, и повернулась к говорившему:

— Молодой господин Цзинь, сяо лаобань, как ни крути, гость Павильона Зелёного Дыма. Говорить так, боюсь, нехорошо.

Учёный в белом недоверчиво посмотрел на Фанфан:

— Уважаемая госпожа, сегодня госпожа Сяо Сяо ищет циньши, а не повара. Как говорится, «благородный муж держится подальше от кухни». Неужели вы думаете, что у такого человека в груди могут быть стихи и песни?

«Динь!

Поздравляем Хозяина с активацией особой миссии „Поставить на место“. Награда за выполнение: среднее мастерство кулинарии, средний навык циньши.

Носителя пятитысячелетней культуры Китая какой-то прохожий назвал невеждой! Этого нельзя терпеть! Нужно обязательно поставить его на место!»

«Динь!

Поздравляем Хозяина с активацией основной миссии „Циньши“. Выполнение откроет профессиональный талант циньши и функцию обмена партитур в магазине системы».

Два последовательных системных сообщения заставили Юэ Чуюня рассмеяться. Ничего не подозревающий Цинь Ланге с удивлением посмотрел на этого скромно одетого юношу, подумав про себя: «Какая выдержка! Его так оскорбляют, а он ещё и улыбается».

— Уважаемый молодой господин Цзинь, верите или нет, но на этот раз вы нарвались? — Юэ Чуюнь с усмешкой повернулся к учёному в белом.

Молодой господин Цзинь холодно фыркнул, явно пренебрегая словами Юэ Чуюня. Но Юэ Чуюня это не волновало, он лишь продолжил с улыбкой:

— Брат Цинь, видишь эту сцену? По старым шаблонам такая ситуация называется „жанр покрасоваться и унизить“. Но на этот раз шаблон изменился. Даже если бы он меня не провоцировал, я бы всё равно нашёл его и хорошенько поставил на место. Молодой господин Цзинь, вы ведь сказали, что я не разбираюсь в поэзии? Не хотите ли посоревноваться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Система говорит: бить — так по лицу

Настройки


Сообщение