— Кэгуань, чего изволите?
— Будь то уникальный шашлык в стиле цзянху или этот обжигающе острый оден, от которого можно сойти с ума, ваш покорный слуга осмелится заявить, что такого вкуса больше нигде в мире не найти. Кэгуань, не желаете попробовать?
В этот момент Юэ Чуюнь напоминал ведущих из телемагазинов, которые он помнил из прошлой жизни: усердно расхваливая особенности своего маленького ларька с едой, он не забыл подать заказ богатому молодому господину.
Увидев еду на столе, лицо богатого молодого господина расплылось в довольной улыбке. Сглотнув слюну и совершенно не заботясь о приличиях, он схватил рукой сваренные шашлычки и сунул их в рот, после чего издал довольный вздох.
Небрежно одетый мужчина в белом с интересом наблюдал за этой сценой. В его глазах появилось удивление, и он с сомнением спросил: — Неужели так вкусно?
— Естественно! Мастерство сяо лаобаня — лучшее в мире! Я никогда не ел ничего вкуснее, — подняв голову, восхищённо ответил богатый молодой господин.
— И не только это. В такую прохладную ночь запивать ароматный шашлык вином… Хоть и просто, но здесь царит особая атмосфера, словно ты сам находишься в цзянху. Этот брат, похоже, тоже человек из цзянху. Почему бы не попробовать?
Эти слова произнёс здоровяк-оружейник. Юэ Чуюнь полностью с ним согласился. Он вспомнил, как в другом мире, когда они собирались с одноклассниками, всегда выбирали именно такие уличные шашлычные.
Пиво и шашлыки, есть шашлыки и травить байки — такого ощущения никогда не испытать в элегантном западном ресторане.
— Меня зовут Цинь Ланге. Раз мастерство сяо лаобаня так хвалят, должно быть, в нём есть что-то особенное. Мне тоже захотелось попробовать, — с улыбкой сказал мужчина в белом.
Юэ Чуюнь слегка прищурился, словно прикидывая, сколько этот человек может потратить и сколько он сам сможет заработать.
Вскоре он снова лучезарно улыбнулся и спросил мужчину, назвавшегося Цинь Ланге: — Кэгуань, похоже, вы из Цзяннани? А мой шашлык приготовлен по настоящему рецепту северных земель Сайвай. Может, принести вам порцию на пробу?
Мужчина, назвавшийся Цинь Ланге, кивнул. Он подошёл к столу напротив здоровяка из оружейной лавки и сел. Его взгляд упал на кувшин с вином у здоровяка, и он вдруг уловил густой аромат вина. Не удержавшись, он сказал: — И ещё кувшин вина. Не ожидал в таком месте почувствовать столь пьянящий аромат. Сяо лаобань не только превосходный повар, но и винодел редкостный.
Видя, как Цинь Ланге радуется, словно нашёл сокровище, Юэ Чуюнь мысленно усмехнулся: «Кто виноват, что в этом мире не знают о дистилляции? Хоть я и не разбираюсь в принципах виноделия, но скопировать процесс и сделать из дешёвого пойла вино повкуснее обычного — проще простого.
В винокурне на Западном Рынке некачественное вино стоит всего десять вэней за цзинь (около 0,5 кг). А после моей обработки этот кувшин продаётся за один лян серебра.
Правда, на один такой кувшин уходит два цзиня дешёвого вина, но даже так я зарабатываю восемьдесят вэней. Это немалые деньги».
— Чэн Хуэй, один лян! — Юэ Чуюнь с улыбкой подошёл к Цинь Ланге, держа кувшин.
— Годы юные, а уже настоящий цзяньшан! — Цинь Ланге с болью на лице достал из-за пазухи несколько кусочков дроблёного серебра. К сожалению, Юэ Чуюня его оценка нисколько не задела. Тщательно отсчитав нужную сумму, он вернул лишнее серебро Цинь Ланге.
— Моя лавка не торгуется, но я не обманываю ни старых, ни малых. Пожалуйста, заберите лишнее серебро, кэгуань.
Цинь Ланге был поражён. Увидев, что Юэ Чуюнь вернул ровно один лян, он тут же рассмеялся: — Тогда добавь ещё кувшин вина.
Юэ Чуюнь с лёгким презрением отвернулся и пошёл за вином, бормоча: — Сразу бы так и сказал. — Закончив фразу, он вернулся к жаровне и принялся готовить шашлык.
Аромат жареного мяса смешивался с уникальным запахом зиры, заставляя Цинь Ланге глубоко вдохнуть. Богатый молодой господин рядом уже привык к этому аромату и лишь с нетерпением посмотрел на Юэ Чуюня, спрашивая: — Сяо лаобань, ты так и не рассказал последние новости цзянху. Говорят, жена Лидера Боевого Альянса сбежала с управляющим. Это правда?
— Кто знает? Но судя по последним слухам в цзянху, это вполне может быть правдой. И я слышал, что сбежала не только его жена, но и вторая, и третья жёны тоже с кем-то удрали, — ответил Юэ Чуюнь, не отрываясь от жарки мяса.
— Пфф… — Цинь Ланге, собиравшийся проглотить вино, мгновенно выплюнул его. К счастью, он успел отвернуться, иначе обрызгал бы здоровяка-оружейника напротив.
— Братец, ты от кого это услышал? Не сам ли выдумал? — с недоверием спросил Цинь Ланге.
— Брось, братец, я всё слышал от проходящих мимо людей из цзянху. Говорят, что трёх жён Лидера Боевого Альянса увели: одну — управляющий поместьем, другую — счетовод, а третью — сосед Ван.
— Пфф…
Цинь Ланге снова расплескал вино. С трудом подавив любопытство, он спросил: — Братец, ты силён! Я в этом цзянху ещё ни перед кем не преклонялся, но перед тобой — да! Узнать такие сногсшибательные новости — это страшно.
Услышав это, Юэ Чуюнь холодно усмехнулся и тихо сказал: — Это ещё что. Сегодня я ничего не буду скрывать. Я слышал, что у Лидера Боевого Альянса всего четыре жены, и все красавицы, каких поискать в цзянху. Теперь, когда первые три сбежали, кто знает, когда уйдёт четвёртая…
— Ха-ха-ха, сяо лаобань, и у тебя недобрые намерения! Лидеру Боевого Альянса и так уже досталось, а ты ещё и надеешься, что четвёртая жена сбежит. Но мне это нравится! Интересно, не нужен ли в доме Лидера Боевого Альянса учитель? У меня хоть и немного талантов, но если удастся увидеть эту четвёртую жену, кто знает, что будет дальше? — сказал богатый молодой господин, продолжая есть и хитро улыбаясь.
Здоровяк-оружейник, услышав это, тут же понял намёк богатого молодого господина и тоже расплылся в пошлой улыбке: — Брат правду говорит. Значит, и у меня есть шанс. Интересно, не нужен ли в поместье Лидера Боевого Альянса кузнец?
Юэ Чуюнь поднял голову и увидел, что у Цинь Ланге было такое выражение лица, будто его мир рухнул. Он догадался, что в голове у того только что пронеслось стадо мифических зверей.
Ничего не поделаешь, несведущие «наблюдатели со стороны» всегда говорят что-нибудь эдакое. Услышав о несчастьях Лидера Боевого Альянса, эти двое просто не могли удержаться от шуток.
«И зачем мне эта так называемая система? Кроме Базового Искусства Меча, от неё почти никакой пользы. Даже награды за выполнение заданий — всего лишь какие-то партитуры. Это же цзянху! На кой чёрт мне куча партитур? Я собираюсь покорять цзянху, а не становиться циньши в борделе. Хотя, надо признать, эти „Секреты Цзянху“ действительно полезны. По крайней мере, ежедневные сплетни с этими ребятами удваивают мои продажи».
Юэ Чуюнь мысленно вздохнул, но тут же очнулся, положил готовый шашлык на тарелку и подал Цинь Ланге. Цинь Ланге, вдыхая аромат, с нетерпением взял шашлычок и осторожно откусил. После небольшой паузы он воскликнул без малейшего сомнения:
— Это действительно очень вкусно!
— Я же говорил, что мастерство сяо лаобаня — лучшее в мире! Сам не верил, кого теперь винить? — презрительно заметил богатый молодой господин.
Цинь Ланге улыбнулся: — Действительно, моя вина. Но, братец, ты столько рассказал слухов о Лидере Боевого Альянса. А что ты сам думаешь?
— Что я думаю? — Юэ Чуюнь задумался, а затем на его лице появилась точно такая же улыбка, как у тех двоих. Он разразился пошловатым смешком и продолжил: — Я просто хочу спросить, не нужен ли в доме Лидера Боевого Альянса повар…
(Нет комментариев)
|
|
|
|