Услышав это, я встал и протянул руку к Юй Чжи, показывая, что хочу взять ее за руку и выйти.
Юй Чжи посмотрела на меня и положила свою руку в мою ладонь.
Я потянул ее, и мы медленно поехали к выходу, дошли до коридора.
Мы нашли место и сели.
Как только мы сели, Юй Чжи отпустила мою руку, и мое желание держать ее за руку постоянно тут же рухнуло.
В интернете популярна фраза: «Самое большое расстояние в мире — это не расстояние между жизнью и смертью, а то, что я стою перед тобой, но мы не знаем друг друга». Над этой фразой я когда-то подшучивал.
Но теперь я думаю: «Самое большое расстояние в мире — это не расстояние между жизнью и смертью; и не то, что я стою перед тобой, но мы не знаем друг друга. А то, что мы с тобой раньше так весело болтали. А теперь, даже сидя рядом с тобой, мне нечего сказать».
Таково наше с Юй Чжи положение сейчас. Она сидит рядом со мной. Молчит, кажется, о чем-то думает, не говоря ни слова.
А я сижу рядом с ней, смотрю на ее молчание и тоже невольно замолкаю.
Два человека, сидящие на одном стуле, молчат так долго, что это невольно кажется странным.
— О чем ты думаешь? — Спустя долгое время я нарушил молчание.
Юй Чжи не повернулась, лишь равнодушно сказала: — Ни о чем не думаю.
Услышав это, я почувствовал, как на сердце накатывает удушье.
— Юн Яо сказал старшей сестре, что будет ждать ее, пока она не выйдет замуж, — неожиданно сказала Юй Чжи.
Услышав это, я тихо засмеялся и сказал: — Угу, я знаю об этом, этот Юн Яо. Хе-хе.
Юй Чжи, услышав это, повернулась и посмотрела на меня, спросив: — А ты?
Услышав слова Юй Чжи, я на мгновение замолчал и сказал: — Я не знаю.
Юй Чжи недоуменно сказала: — Не знаешь?
Я почесал нос и сказал: — Да, я не знаю. Потому что я не люблю давать слишком много обещаний относительно непредсказуемого будущего. Потому что я не знаю, буду ли жив в следующий момент, я не знаю, будет ли у меня столько времени, чтобы сдержать обещание. Может, меня собьет машина, как только я выйду, или я подавлюсь водой, или задохнусь от собственного пука, и так далее, и так далее. С таким количеством неопределенных факторов, как я могу обещать что-то на будущее? Если обещание будет сколь угодно красивым, но тот, кто его дал, несчастно умрет, обещание останется лишь пустой болтовней. А я всегда считал, что обещаниям нельзя верить.
Юй Чжи, услышав это, опешила. Пробормотала: — Обещание — лишь пустая болтовня.
Я повернулся к Юй Чжи и сказал: — Если ты готова поверить в такое обещание, то я готов его дать.
Юй Чжи опешила.
Увидев опешившую Юй Чжи, я невольно спросил: — Ты любишь меня?
Юй Чжи, услышав это, помолчала немного и сказала: — Немного.
— Немного? — тихо пробормотал я.
Я человек, которому легко угодить. Мои потребности невелики, «немного» мне достаточно.
А «немного» симпатии от Юй Чжи заставило меня почувствовать, что я полностью пропал.
Я поднял голову, посмотрел на Юй Чжи и тихо произнес ее имя.
Услышав, как я назвал ее по имени, Юй Чжи повернулась и посмотрела на меня.
Я серьезно сказал: — Я готов ждать тебя.
Юй Чжи опешила и спросила: — Как долго?
Я продолжил: — Я не знаю, как долго буду тебя ждать. Как долго ты хочешь, чтобы я тебя ждал?
Юй Чжи, глядя на мое выражение лица, сказала: — Сейчас я пока не хочу встречаться. Если и буду, то только после университета. Так что...
— Тогда я буду ждать тебя после университета, — не дав ей договорить, перебил я.
Она опешила и кивнула.
Я настаивал: — Тогда ты готова ждать меня?
Юй Чжи опешила, а затем запнувшись сказала: — Конечно... готова. Сказав это, она выглядела очень сложно.
Но я не заметил ее выражения лица, потому что ее слова вызвали у меня сильное возбуждение.
Как же я счастлив, это моя самая искренняя мысль.
Я повернулся, слегка обнял ее и сказал: — Другие используют символы, чтобы скрепить обещание любви, а мы используем это объятие.
Почувствовав мое объятие, Юй Чжи напряглась, и выражение ее лица стало еще сложнее.
Но я этого не заметил.
Пока я не отпустил ее руку, ее сложное выражение лица тоже исчезло.
Я смотрел на нее, уже так взволнованный, что не знал, что сказать.
Оба замолчали.
— Ой! Ой! Ой! Я-то думаю, куда вы пропали, оказывается, тут прячетесь и разговариваете по душам!
Негармоничный голос прервал молчание, мы повернулись и посмотрели.
Увидели, что они все вышли, сняв коньки.
А говорил Юн Яо, в этот момент он выглядел двусмысленно.
— Нет, — возразила Юй Чжи.
Я слегка кашлянул и сменил тему: — Почему вы все вышли? И переобулись?
Чэнь Куй сказал: — Не будем больше кататься, там столько мастеров. Мы не можем кататься, поэтому собираемся пойти по магазинам. Вы тоже скорее переобувайтесь.
Я закатил глаза, затем повернулся к Юй Чжи и сказал: — Пошли. Сказав это, я встал, готовясь взять Юй Чжи за руку.
Но Юй Чжи не дала мне взять ее за руку.
Я мог только взять ее за запястье и поехать внутрь, чтобы переобуться.
Вскоре мы оказались в ближайшем супермаркете Юнхуэй.
Мы бродили внутри, у каждого было свое выражение лица.
Юй Чжи, о которой я постоянно думал, всё время молчала, казалось, о чем-то размышляя.
Мы с Юй Чжи отстали от группы. Я спросил Юй Чжи: — О чем ты думаешь?
Юй Чжи, кажется, инстинктивно ответила: — Ни о чем.
Услышав это, я инстинктивно вздохнул, возможно, уже привыкнув к ее «ни о чем».
Вскоре она снова сказала: — В школе все говорят, что я очень непостоянная.
Услышав это, я недоуменно спросил: — Непостоянная?
Юй Чжи продолжила: — Да, потому что есть парни, которые каждое утро покупают мне завтрак. Но я отдавала его девушке, которая нравилась этому парню. Есть парни, которые помогают мне покупать обед и ужин.
Услышав это, я тихо засмеялся: — Это значит, что у тебя большое обаяние! Глупая девчонка.
Юй Чжи недоуменно спросила: — Ты не против?
Я засмеялся: — Чего тут возражать? Если бы я был на твоем месте, я бы тоже так делал! К тому же, это было до того, как ты встретила меня. Я не могу обладать твоим прошлым, поэтому хочу обладать только твоим настоящим и будущим. Я ведь очень властный. Хе-хе. И раньше я тоже был очень непостоянным, у меня было много двусмысленных отношений с девушками. Но теперь I belong to you (я принадлежу тебе), believe me (поверь мне). Я полный ноль в английском, но это не значит, что я не знаю нескольких простых фраз.
Юй Чжи, услышав это, в глазах промелькнула сложность. И она больше ничего не сказала.
Мы вдвоем тихо шли позади группы, а те, кто шел впереди, нас не беспокоили.
Поход по супермаркету — самое времязатратное занятие. Вскоре мы разошлись по домам.
Только вот в процессе мне казалось, что Юй Чжи какая-то странная. У меня было ощущение, будто она — круг с вырезанным куском. Я на одном конце, она на другом. Кажется, очень близко, но при этом очень далеко.
Это заставило меня почувствовать себя подавленным. Я отдал ей всю свою нежность, почему же мне казалось, что она, наоборот, отдалилась от меня?
Только потом я понял, что у девушек есть общая черта — «бояться получить и бояться потерять».
Думаю, я могу с большой долей самовлюбленности сказать, что она боялась потерять всю мою нежность в будущем, боялась расстроиться, поэтому отдалилась от меня, чтобы потом не страдать.
Конечно, как было на самом деле, никто из нас не знает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|