Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Время обновления: 2012-7-11 13:27:01 Количество слов: 5174

Поскольку была середина июля, стояла невыносимая жара.

Жизнь на стройке, само собой, была еще хуже. Жаркий воздух заставлял меня чувствовать себя маленьким поросенком, которого готовят на пару в пароварке.

Я невольно задумался, не сварилось ли мое мясо настолько, что его уже можно есть.

— Хорошо!

— Хватит на этом!

— Пошли обедать!

Мы, стоявшие рядом и наблюдавшие за работой машины, забивающей стальные стержни, услышали голос мастера Юя и невольно обрадовались.

Я сказал мастеру Юю: — Мастер, сейчас же только одиннадцать часов!

Мастер Юй простодушно улыбнулся: — Утром работа шла хорошо, оставим немного на после обеда!

— Пошли.

Сказав это, он первым направился к лагерю.

Увидев это, мы с Юн Яо и Чэнь Мином поспешно последовали за ним.

— Прошел одну деревню за другой!

— Маленький монах пошел собирать подаяние!

— Женщины с горы — тигрицы!

— А выглядят очень мило!

Хорошее настроение заставило меня невольно напевать эту детскую песенку.

Чэнь Мин, увидев, как я прыгаю и напеваю детскую песенку, громко сказал: — Брат Цзян!

— Можешь не позориться?

Я перестал напевать и сказал: — Не говори мне о позоре, черт возьми!

— Я счастлив, пою, и кто мне помешает, с тем я и вступлю в спор!

Сказав это, я продолжил напевать.

Поскольку я пел громко, еще до того, как я дошел до лагеря, мою песню услышала Юй Цинь, сидевшая у входа и читавшая книгу.

— Кого ты назвал тигрицей?

Когда я подошел, Юй Цинь злобно сказала мне.

Я посмотрел на ее злобное лицо и тихо засмеялся: — Что такое?

— Я же не про тебя!

Юй Цинь надулась и сказала: — Ты пел «Женщины с горы — тигрицы».

Увидев это, я захотел ее подразнить и сказал: — Ты что?

— Девчонка!

— Ты же, как-никак, скоро во второй класс старшей школы перейдешь, как ты можешь «вырывать из контекста»?

— Разве я не спел вторую половину: «а выглядят очень мило»?

— Ты выглядишь мило?

— Ты слишком самонадеянна.

Юй Цинь, услышав это, опешила и надувшись сказала: — Ты!

— Ты!

— Сволочь.

— Кого ты называешь «девчонкой»?

Я бесстыдно усмехнулся: — Я не сволочь, максимум, я просто негодяй.

— Девчонка — это ты, и что?

— Ты младше меня, так что у меня есть право называть тебя «девчонкой»!

— Га-га.

— Девчонка!

— Девчонка!

— Девчонка!

— ... — Сказав это, я специально несколько раз повторил «девчонка», словно хотел довести ее до смерти.

Увидев меня таким, Юй Цинь сердито сказала: — Хм!

— Не буду с тобой разговаривать.

Сказав это, она встала и пошла в дом.

Увидев, что она ушла, я расстроенно сказал: — Такая нежная?

Чэнь Мин, подошедший сзади, сказал: — Почему ты всегда с ней ссоришься?

Я улыбнулся: — Кто же виноват, что эта девчонка в первый день моего приезда так не дала мне шанса.

— Я очень злопамятный.

Чэнь Мин, услышав это, улыбнулся, больше ничего не сказал и пошел в общежитие.

А мастер Юй, увидев, как я дразню его дочь, улыбнулся и вошел внутрь, кажется, не обращая внимания.

Мастер Юй был таким: часто простодушно улыбался, никогда не сердился.

Юн Яо, подошедший последним, сказал мне: — Брат Цзян, сегодня вечером давай поиграем в шахматы.

— Хе-хе, — сказав это, он вернулся в общежитие.

Услышав это, я помрачнел и тихо выругался: — Не может быть.

Сказав это, я направился к общежитию.

Пообедав, мы легли спать.

Проснувшись в половине второго, мы немного перекусили и продолжили работать.

Только перед выходом я не мог забыть злобный взгляд Юй Цинь, и я тоже скорчил ей гримасу.

Работа заключалась в переноске стальных стержней и соединении обсадных труб.

Повторяющиеся операции, время легко проходило.

Около четырех часов Мастерица пришла с дочерьми и сыном, чтобы принести нам арбуз.

— Ух ты, арбуз?

— тихо воскликнул я.

Мастерица улыбнулась: — Идите, ешьте арбуз.

Сказав это, она протянула арбуз мастеру Юю.

Мы с Юн Яо тоже с улыбкой хотели взять арбуз.

Поскольку я стеснялся Юй Чжи, я пошел взять арбуз у Юй Цинь.

— Хм!

— Кто сказал, что он для тебя?

Отдернув руку, Юй Цинь злобно сказала мне.

Сказав это, она протянула арбуз Юн Яо.

Юн Яо взял арбуз, с удовольствием начал есть, не забыв взглянуть на меня, словно говоря: — Брат Цзян, спасибо!

Я тут же безмолвно махнул рукой и сказал: — Если бы ты мне его дала, я бы и есть не захотел.

Мастер Юй и Мастерица, глядя на наши «детские» выходки, не могли сдержать смеха.

Пока не выяснилось, кто из нас кого любит, мастер Юй и Мастерица, вероятно, думали, что у меня с Юй Цинь что-то есть. Впрочем, это неудивительно, ведь мы с Юй Цинь постоянно ссорились.

А они никак не комментировали наше поведение, возможно, они больше хотели, чтобы мы сами разобрались.

Увидев это, Юй Чжи протянула мне свой арбуз.

Увидев это, я с удовольствием взял его. Прежде чем съесть, я не забыл вызывающе сказать Юй Цинь: — Смотри!

— Твоя сестра намного лучше тебя, одна на небе, другая на земле, а между ними воздух.

Чэнь Мин тоже взял арбуз у Юй Цзюня, но услышав мои слова, Юн Яо и Чэнь Мин тут же нахмурились.

Поев арбуз, мы продолжили работать.

А Мастерица и остальные тоже отнесли фрукты другим группам.

Затем они вернулись в лагерь.

А Юй Цинь и Юй Чжи стали играть на открытой площадке.

Когда я работал на машине, иногда бросая на них взгляд, они играли, шумели, а закатное небо, окрашенное в красный, служило им фоном. Это было безмятежное зрелище, которое привлекало меня.

— Хорошо!

— На сегодня хватит.

Около шести часов снова раздался голос мастера Юя.

Затем мы все направились к лагерю. Вернувшись в лагерь, я нетерпеливо снял одежду и нырнул в соседний бассейн.

— Кайф!

— не удержался я и крикнул.

В этот момент Чэнь Мин и Юн Яо безмолвно смотрели на меня.

— Сумасшедший.

Внезапно раздался голос Юй Цинь.

Я повернулся к Юй Цинь. В этот момент рядом с ней были Юй Чжи и Юй Цзюнь.

Не удержался и сказал: — Девчонка, тебе что, если день не подразнишь меня, то плохо себя чувствуешь?

— Может, брат тебя почешет?

Юй Цинь, услышав это, сказала: — Кто хочет, чтобы ты меня чесал?

— Юй Чжи меня почешет.

Сказав это, она повернулась к Юй Чжи и сказала: — Юй Чжи, правда?

Юй Чжи, прикрыв рот рукой, засмеялась: — Конечно, нет, ты во сне постоянно меня давишь.

— И одеяло отбираешь.

— Ха-ха, — не удержался я и засмеялся, — Девчонка, ты и во сне неспокойная?

Юй Цинь не обратила на меня внимания, а сказала Юй Чжи: — Ты тоже.

Юй Чжи покраснела и тихо сказала: — Нет.

Сказав это, она повернулась и вошла в дом.

Юй Цинь, кажется, тоже смутилась и затем вошла внутрь, оставив нас смеяться.

В мгновение ока прошло больше десяти дней.

Работа с течением времени тоже постепенно стала для нас легче.

Первоначальная боль в мышцах и костях больше не появлялась, тело незаметно приспособилось к интенсивности работы, и мы постепенно освоились.

Сначала мы вдвоем переносили сто цзиней (около 50 кг) стальных стержней, а теперь каждый из нас может переносить их в одиночку.

Это тоже можно считать укреплением нашего тела.

За эти более чем десять дней наши отношения с Юй Цинь и остальными тоже немного улучшились.

А мы с Юй Цинь всё время ссорились.

О том, что мне нравится Юй Чжи, они уже знали.

А мои отношения с Юй Чжи были неплохими, мы переписывались в QQ и шутили. Мое седьмое чувство, которое я развивал бесчисленные годы, подсказывало мне: «Юй Чжи, я ей тоже очень нравлюсь».

Но последующие события показали мне: «Это я слишком много думал!» А Чэнь Куй, Чэнь Мин, Юн Яо тогда прокомментировали это так:

Юн Яо с пошловатой улыбкой засмеялся: — Хе-хе!

— Брат Цзян, сколько лет той Юй Чжи?

— Ты «лоликон», да?

Чэнь Мин с видом мудреца, который так и просится подзатыльник, сказал: — Брат Цзян, я давно разгадал твои мысли.

Чэнь Куй с хитрой улыбкой сказал: — Хе-хе!

— Брат Цзян, ты хорошо скрывался.

— Теперь посмотрим, как ты будешь скрываться, но она ведь моя двоюродная сестра, да?

— Ты так хочешь стать моим «двоюродным зятем»?

Что касается Цзэнхуа, я его проигнорировал.

Почему?

Потому что Юн Яо, поскольку ему нравилась Юй Цинь, подарил ей несколько подарков.

А этот Цзэнхуа тоже очень пошло и пошло подарил Юй Чжи несколько подарков. Ревность не ограничивается девушками, парни тоже могут ревновать, поэтому я был очень недоволен, очень недоволен.

В итоге Цзэнхуа, черт возьми, сказал мне: — Брат Цзян!

— На самом деле, я хотел признать Юй Чжи своей названной сестрой!

Черт!

— «Названная сестра»?

Я сейчас, черт возьми, хочу «трахнуть твою сестру», даже если у тебя ее нет.

6 августа 2011 года был Циси, Китайский День святого Валентина.

В тот день я собирался признаться ей...

Поскольку нас с Юн Яо и Чэнь Куем перевели в ночную смену, сейчас в общежитии только я и Юн Яо. Что касается Чэнь Куя, он всё ещё спит в своей отдельной комнате.

Я читал роман и вдруг сказал Юн Яо, который был рядом: — Эй!

— Яо, через четыре дня День святого Валентина, у тебя есть какие-нибудь планы?

Юн Яо посмотрел на меня с недоумением и спросил: — Какие планы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение