Летняя деревня казалась особенно тихой.
Зеленые поля простирались по обеим сторонам дороги, а редкие порывы теплого ветра становились нотами этого лета.
Перед трехэтажным домом у ворот стоял мальчик в черной футболке.
Спустя долгое время он достал из кармана ключ и с радостным видом вошел во двор.
Внутри ограды двора росли фиолетовые тюльпаны — любимые цветы, посаженные мальчиком собственноручно.
Видя, что всё, кажется, не изменилось, мальчик радостно вошел внутрь.
Мальчик был я.
— Папа!
— Мама!
— Я вернулся.
Только вернувшись домой, я громко крикнул.
Услышав мой голос, из главной спальни вышла супружеская пара средних лет.
Это были мои родители.
Отец, увидев меня, взволнованно сказал: — Старый Цзян вернулся?
— Ха-ха!
Старый Цзян — это мое детское прозвище.
Почему меня так назвали? Просто после того, как один из моих двоюродных братьев однажды назвал меня «Старый Цзян», родственники решили, что это забавно, и все стали называть меня «Старый Цзян».
Сначала родственники, а потом и их друзья стали называть меня «Старый Цзян».
Почувствовав радость в голосе отца, я поспешно ответил.
Мама с некоторой жалостью сказала: — Как же ты загорел.
Отец поспешно сказал: — Загорел — хорошо, загорел — значит, здоров.
— Ха-ха, — сказав это, он повернулся ко мне и сказал: — Потом я пойду куплю твою любимую жареную утку.
Услышав это, я радостно сказал: — Ура!
Затем родители вышли за покупками.
А я принял душ, а потом хорошенько поспал, красиво назвав это: «адаптацией к часовому поясу».
Я вернулся один, без багажа.
День возвращения домой быстро прошел.
Стоит отметить, что в ту ночь мне приснился кошмар.
Я проснулся с криком, и вся семья из-за меня плохо спала.
Два дня я комфортно отдыхал дома, а затем снова вышел из дома.
Один поехал к Чэнь Кую в Аньдоу...
Следуя указаниям Чэнь Куя, я добрался до их «въезда в Аньдоу», это, наверное, въезд в деревню.
Растерянно глядя на дорогу, ведущую внутрь, я шел по ней, одновременно набирая номер Чэнь Куя.
— Извините, абонент временно недоступен. Пожалуйста, перезвоните позже.
— Черт!
Услышав голосовое сообщение в телефоне, я невольно тихо выругался.
Этот парень говорил, что пойдет играть в мяч, но я не ожидал, что он даже телефон с собой не возьмет.
Затем я набрал номер Юй Цинь...
— Алло!
— Моси-моси!
Как только телефон соединился, я сказал.
Услышал только голос Юй Цинь с того конца провода: — Что?
Я сказал: — Угадай, где я сейчас?
Юй Цинь, услышав это, нетерпеливо сказала: — Ты такой скучный!
— Откуда я знаю, где ты?
Услышав это, я продолжил: — Ладно!
— Ладно!
— Ты слишком глупа, даже угадывать ленишься.
Юй Цинь ответила: — Тц~ Я знаю, что ты сам скажешь, зачем тратить силы на угадывание?
— Говори быстрее.
Услышав это, я горько усмехнулся: — Умираю!
— Ты так хорошо меня знаешь, всё пропало!
— Всё пропало!
— Как я скрывался, если даже такой глупый, как ты, меня понял.
— О боже, — когда Юй Цинь собиралась заговорить, я продолжил: — Я сейчас у этого легендарного «въезда в Аньдоу».
Юй Цинь, услышав это, пробормотала: — Опять обманываешь.
Я возразил: — За обман конфет не дают!
Цинь, услышав это, удивленно сказала: — Что ты здесь делаешь?
Я ответил: — Конечно, приехал погулять!
— В любом случае, не тебя смотреть.
— Ты не придешь встретить меня?
Юй Цинь: — Зачем тебя встречать?
Я, притворяясь несчастным, сказал: — Пожалуйста!
— Я же человек, который плохо ориентируется!
— Ты не боишься, что я заблужусь, а потом меня украдут и продадут?
Юй Цинь безмолвно сказала: — Кому ты нужен, чтобы тебя украсть и продать?
В этот момент я дошел до развилки. Увидев дорогу, уходящую налево, и дорогу, сворачивающую направо, я поспешно сказал в телефон: — Я сейчас на развилке, куда идти?
Юй Цинь, услышав это: — Налево!
— Дальше будет еще одна развилка, там тоже иди налево.
— Я сейчас иду тебя встречать.
— Пока.
Слушая гудки в телефоне, я подсознательно дважды крикнул в трубку: «Алло!» Только убедившись, что она повесила трубку, я невольно тихо выругался: «Черт! Так быстро повесила!» Сказав это, я, следуя ее указаниям, пошел налево.
Через несколько минут, когда я растерянно оглядывался по сторонам и перевел взгляд вперед, я вдруг увидел Юй Цинь, стоявшую на перекрестке впереди, с бесстрастным выражением лица, смотрящую на меня.
Я смущенно почесал нос, слегка кашлянул и подбежал.
— Хе-хе!
— Я же говорил, что у меня большое обаяние!
— Старшая сестра Юй сама вышла меня встречать!
— Га-га, — только подбежав к бесстрастной Юй Цинь, я заговорил, словно не замечая ее бесстрастного вида. На самом деле, я уже привык, потому что ее самое частое выражение лица — бесстрастное.
Юй Цинь, услышав это, поспешно сказала: — Хм!
— Ты слишком самовлюблен.
— Я просто боялась, что тебя продадут, пожалела тебя, вот и всё.
— Хм!
Услышав это, я беспомощно почесал нос, только хотел заговорить.
Снова услышал, как она продолжила: — Ладно!
— Сначала пойдем ко мне домой.
Сказав это, она подняла ногу и пошла в сторону своего дома.
— К тебе домой?
— Не может быть, сестра?
— смущенно сказал я.
Она, услышав это, повернулась и сказала: — Что?
Я смущенно сказал: — Я боюсь, что буду стесняться.
Юй Цинь закатила глаза: — Ты такой глупый!
Сказав это, она, не обращая на меня внимания, продолжила идти.
Увидев это, я мог только последовать за ней.
Мы шли недолго, и я увидел дом Юй Цинь — что-то вроде маленькой виллы.
Но я не особо обратил внимание на дом.
Потому что у входа я увидел две фигуры: одна — Юй Цзюнь, другая, конечно, Юй Чжи.
Ещё не подойдя, я громко сказал: — Брат Цзюнь!
Юй Цзюнь, увидев меня, побежал ко мне, а Юй Чжи последовала за ним.
Юй Цзюнь ласково крикнул «Брат Бог Войны» и бросился ко мне.
Я тихо засмеялся и сказал: — Что, всего два дня не видел меня, и так соскучился?
Юй Цзюнь засмеялся: — Угу!
— Я по тебе очень соскучился.
— Хи-хи!
Раздался приятный смех. Я смущенно посмотрел на тихо смеющихся сестер Юй Цинь и Юй Чжи.
Горько усмехнулся: — Брат Цзюнь!
— Я еще жив, не умер.
Услышав мои слова, Юй Цинь и Юй Чжи засмеялись еще сильнее.
Затем мы не пошли в дом Юй Цинь, а начали гулять по Аньдоу.
Они также рассказывали мне об Аньдоу.
Летние вечера всегда наступают очень поздно.
Мы с Юй Цинь и ее братом гуляли по Аньдоу дольше шести часов, пока не позвонил Чэнь Куй.
Мы встретились на углу, а затем вместе пошли к Чэнь Кую домой.
Юй Цинь, к моему удивлению, даже готовила ужин для нас.
Я невольно опешил. Когда это она стала такой заботливой?
— Брат Цзян, куда завтра пойдем?
— спросил Чэнь Куй, проглотив еду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|