Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Небо потемнело, и группа Нун Уминя вернулась безрезультатно.
Изначально они хотели снова исследовать деревню Сянъи, но когда они прибыли, тела всех жителей исчезли, а дома были сожжены, оставив лишь полное опустошение.
— Мастер, что же нам делать? — Цан Вэнь, увидев это, почувствовал себя растерянным.
Нун Уминь не ответил, его выражение лица было нечитаемым.
Группа вошла в главный зал, намереваясь немного отдохнуть, когда внутрь вошёл демон из Сюйдянь. Он поклонился Нун Уминю и Старцу Байлу, а затем доложил Старцу Байлу: — Старец Олень, сегодня в дворе что-то произошло. Как только вы и Глава Дворца Чжижигун ушли, на госпожу Ю Вэй было совершено тайное нападение. К счастью, братья в дворе были бдительны, и нападавший не добился своего.
Цан Вэнь, услышав это, слегка смутился и тихо спросил: — Она в порядке?
— Она не пострадала. Похоже, она была напугана нападавшим; она не говорила и не ела, и только сейчас легла отдохнуть.
— Кто был нападавший? — громко спросил Старец Байлу.
— Он был в чёрной одежде и маске, его истинное лицо не было видно. Он использовал длинный кнут. Хотя его демоническая сила была велика, он был в меньшинстве. Не добившись успеха с одной атаки, он обменялся с нами сотней ударов и затем ускользнул.
Старец Байлу махнул рукой, и демон, получив приказ, удалился.
— Сначала вырезали жителей деревни, а затем напали на Ю Вэй! — Хуэй Гу был в ярости и снова гневно сказал: — Если бы я был там, я бы не позволил этому злодею так легко уйти!
— Нельзя утверждать, что эти два события определённо связаны, но похоже, что оба они произошли из-за деревни Сянъи, — пробормотал Старец Байлу, поглаживая свою бороду.
Нун Уминь поднял бровь и медленно сказал: — Брат Олень, можем ли мы отойти и поговорить наедине?
Услышав это, Старец Байлу немедленно отослал всех.
— Сейчас ситуация становится всё более мрачной, следы Пилюли Золотого Ворона снова скрыты, и кто-то тайно совершает гнусные и смертоносные деяния. Уминь, получив ваше важное известие, Брат Олень, прибыл без промедления, но его приезд повлёк за собой множество злых дел. Уминь стыдится.
— Брат, твои слова слишком формальны. Это я пригласил тебя сюда, и неожиданно Пилюля Золотого Ворона бесследно исчезла. Это я чувствую стыд, — поспешно сказал Старец Байлу. — А сейчас, я не знаю, как устроить Ю Вэй?
Нун Уминь закрыл глаза и, спустя долгое время, сказал: — Брат Олень, могу ли я взять её с собой обратно в Чжижигун? После моего отъезда, если в горах возникнут срочные дела, и Уминь получит известие, он, несомненно, не откажется помочь.
— В таком случае, это решит мою насущную проблему, — сказал Старец Байлу, понимая, что Нун Уминь хочет облегчить его беспокойство. Он ответил: — Во-первых, я не знаю глубины силы противника, и боюсь, что будет трудно полностью защитить её; во-вторых, я чувствую, что дело Пилюли Золотого Ворона, похоже, связано с деревней Сянъи. Хотя вы не видели демоническую пилюлю и не нашли, где она спрятана во время этой поездки, Брат, если вы возьмёте Ю Вэй с собой, возможно, вы сможете использовать её, чтобы следовать по мельчайшим нитям.
Старец Байлу поклонился Нун Уминю, думая про себя: *Не то чтобы я цеплялся за жизнь и мир, но как хозяин горы, я всё ещё должен заботиться о демонах в дворе; эти бушующие злые дела действительно превосходят мои силы.*
На следующий день, ещё до часа Мао, Нун Уминь и Старец Байлу рано утром позвали Ю Вэй в главный зал.
Когда она пришла, Цан Вэнь увидел её измождённой и не мог не забеспокоиться.
— Ю Вэй, что именно произошло вчера?
— Докладываю Мастеру, вчера, после того как вы и Бессмертный покинули монастырь, Ю Вэй дремала в своей комнате, как вдруг появился человек в чёрном. Он использовал длинный кнут, намереваясь причинить вред вашей ученице. К счастью, ваша ученица изо всех сил пнула табурет, привлекая помощь, а затем использовала свой змеиный хвост, чтобы зацепиться за балку, таким образом спасая себя.
Ю Вэй тихо, слово за словом, сказала: — Это был вопрос жизни и смерти, подобно банановому оленю, трудно отличить сон от яви.
— Нападавший что-нибудь говорил? Было ли что-то необычное в нём? — тихо спросил Старец Байлу.
— Вспоминая тот момент, волосы встают дыбом; я не могу вспомнить никаких деталей.
— Это естественно, быть так внезапно напуганной, — ответил Старец Байлу.
Ю Вэй, услышав это, снова задрожала, и слёзы потекли по её лицу: — Мастер, хотя я и раньше боролась за выживание, я никогда не переживала такой опасности.
— Прошу, Мастер, скорее научите меня приёмам самообороны!
Старец Байлу, увидев это, почувствовал стыд и замялся: — Я действительно дорожу тобой и забочусь о тебе, но враг скрыт, а мы на виду. Боюсь, мне придётся доверить тебя моему добродетельному брату Уминю... С его способностями ты, несомненно, будешь в безопасности.
Сказав это, Старец Байлу отвёл взгляд, не смея больше смотреть на Ю Вэй.
— Мастер... — Ю Вэй поняла его смысл, и не успев договорить, слёзы хлынули из её глаз.
Цан Вэнь быстро подошёл, протянул ей шёлковый платок и собирался заговорить, но взглянул на Нун Уминя, чьё лицо было серьёзным, но выражение его было интригующим.
— Цан Вэнь, завтра отправляемся обратно во дворец.
— Ваш ученик повинуется, — ответил Цан Вэнь, чувствуя лёгкую радость в сердце. Он снова тайком взглянул на Ю Вэй, видя её нежный и не затронутый мирскими делами вид.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|