Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 11: Неожиданные перемены в деревне Сянъи

Буяньтан Юйчэна.

— Нюйсан, есть новости?

Громкий голос У Буяня эхом разнёсся по пещере.

В зале стояла женщина в развевающихся белых одеждах, с чистым и прекрасным лицом, но её левая рука, включая ладонь, была похожа на ветвь дерева, выглядывающую из-под рукава, что выглядело весьма жутко.

— Докладываю, Глава города, мои подчинённые сообщили, что Нун Уминь и старец Байлу оба пребывают в глубокой печали из-за резни в деревне Сянъи.

Пока больше ничего.

Нюйсан немного помедлила, склонив голову к груди, и тихо сказала: — Однако, похоже, мои скрытые агенты в Сюйдяньшане прокололись, и их обнаружила та маленькая демоница, которую привёл Нун Уминь. Нужно ли с этим разобраться как можно скорее?

— Твои подчинённые едины корнями и духом, лист для них — вестник, а земля — посредник, никто из посторонних никогда не мог их выследить.

Как такая тайна могла быть раскрыта какой-то маленькой демоницей? — холодно произнёс У Буянь.

Нюйсан низко поклонилась, пот стекал до пят: — Это моя оплошность.

Мои подчинённые не смогли точно определить, но это было сделано ради безопасности!

— Эту маленькую демоницу пока нельзя трогать.

Нюйсан не поняла.

— Байцзу оказался проворнее тебя.

Он уже подтвердил, что слова этой маленькой демоницы не ложь, её действительно спасли жители деревни Сянъи десять лет назад.

Теперь Нун Уминь привёл её в Сюйдяньшань, и пока трудно сказать, связано ли это с Пилюлей Золотого Ворона.

Подождём ещё несколько дней, не опоздаем с действиями, — медленно произнёс У Буянь.

Нюйсан, услышав это, почувствовала неудовольствие, но не осмелилась сказать прямо: — Я, ваша подчинённая, глупа, и задание не было выполнено безупречно, но мои люди всё же имели дело с таким бессмертным, как Нун Уминь; деревня Сянъи — это всего лишь несколько десятков смертных, деревенских жителей, но я не понимаю, какова цель приказа Главы города Байцзу истребить их всех?

Прошу Главу города дать указания.

— Ты и Байцзу — оба мои опоры, каждый со своими сильными сторонами, нет нужды сравнивать себя друг с другом.

Чем тяжелее задача, тем больше доверия, — как только эти слова были сказаны, Нюйсан не могла скрыть своей радости.

— Глава города умеет выбирать людей и доверять им, Нюйсан не подведёт вас.

— Что касается причины резни в деревне, то это, во-первых, план по отвлечению врага; во-вторых, предупреждение; и в-третьих, это способ бросить камень, чтобы узнать дорогу, — У Буянь не договорил.

— Раз уж местонахождение Пилюли Золотого Ворона известно, прикажи своим подчинённым провести тщательный обыск: каждый пик, каждая пещера, каждый песчаный участок, каждое дерево — ни пяди земли не должно быть упущено, нужно найти её раньше Нун Уминя.

— Глава города, вы гениальны, я, ваш подчинённый, приложу все силы.

Через день Нун Уминь, старец Байлу, Цан Вэнь и Хуэй Гу вчетвером отправились в деревню Сянъи для дальнейшего расследования.

Ювэй умоляла старца Байлу взять её с собой, но безуспешно, и ей пришлось сдаться.

Она украла у Цан Вэня щепотку высококачественного почечного чая и заварила его в комнате, чтобы неспешно насладиться.

— Вещи бессмертных действительно необыкновенны, — тихо пробормотала Ювэй. — Но вкус отличается от того чая, что был в карете в тот день.

Выпив несколько чашек, Ювэй приоткрыла губы и усмехнулась: — Я завязала ленты и поправила корону, но не ожидала, что меня будет ждать ты, неупокоенный дух.

— В мире много красавиц, но мало тех, кто испытывает сильные чувства.

В комнате внезапно появился человек в чёрном хлопковом халате, который, хотя и был простой грубой одеждой, выглядел чрезвычайно величественно из-за его лица из фиолетового нефрита.

— Му Жунхуа, ты владеешь несметными богатствами, твоё состояние может соперничать с целым государством, так почему же ты всегда носишь такую одежду?

Она не подходит для изысканного зала, — Ювэй легко рассмеялась, наливая чай.

Му Жунхуа тоже рассмеялся, его ясные глаза светились хитростью, и он ответил: — Я лишь "глаз", что мимолётно видит, а не "влюблённый" взгляд; богатство — это лишь мимолётные облака, что за пышным домом, что за скромной хижиной, какая разница?

— С тех пор как я тебя знаю, когда ты хоть на йоту отпустил хоть одну монету? — фыркнула Ювэй, серьёзно спросив: — Происшествие в деревне Сянъи — это твоих рук дело?

— Какая несправедливость!

Я сам только что узнал об этом и пришёл сюда, чтобы проверить.

Жизни жителей деревни Сянъи — это не товар, и они не приносят дохода, как я, такой скупой, мог бы это сделать? — Му Жунхуа подхватил слова Ювэй, поддразнивая её.

— Тогда я не знаю причины.

Как могло так совпасть, что я только ушла, а вся деревня была уничтожена; жители деревни были невежественны, кто бы без причины нанёс такой жестокий удар?

— В любом случае, вся деревня, старики и дети, остались лишь на девяносто девять дней, — Му Жунхуа перестал смеяться и добавил: — Это было в планах, просто произошло на несколько дней раньше, не стоит об этом слишком много думать.

Ювэй, услышав это, на мгновение задумалась, а затем сказала: — Ты пришёл как раз вовремя, я как раз хотела забрать чью-то жизнь!

Му Жунхуа притворился удивлённым, нахмурился и положил руки на плечи Ювэй, поспешно спросив: — Ую, неужели ты хочешь убить ту красавицу по имени А Чи?

Му Жунхуа глубоко вздохнул и добавил: — Я так сострадаю прекрасным созданиям, что мне действительно тяжело на душе.

Ювэй слегка рассердилась и громко, серьёзно сказала: — Зови меня Ювэй, не упоминай больше имя Ую!

Му Жунхуа, услышав это, смутился и опустил брови, промолчав.

Ювэй, видя это, мягко и медленно сказала: — Что касается А Чи, я изначально хотела её испытать, но теперь, когда деревня Сянъи полностью уничтожена, и я не знаю всех связей, мне нужно тщательно всё обдумать.

Если за А Чи стоит кто-то, кто ею управляет, то его жестокость очевидна, и мне нужно как можно скорее уйти из Сюйдяньшаня вместе с Нун Уминем, иначе моя жизнь может оказаться под угрозой.

— Я сам буду тебя защищать, не беспокойся, — сказал Му Жунхуа, протягивая руки, чтобы обнять Ювэй, но Ювэй ткнула его пальцем прямо в лоб.

Му Жунхуа смущённо улыбнулся и отступил.

— Тогда почему ты намеренно провоцировал её позавчера?

— Судя по её характеру, она должна была действовать прошлой ночью, но до сих пор ничего не произошло, думаю, она не получила приказа.

Если бы она была одна, я бы справился, но теперь, не зная всех её секретов, боюсь, что за этим стоит что-то большее, и нужно быть предельно осторожным.

К тому же, мне нужно снять с себя подозрения в связи с деревней Сянъи.

— Чью же жизнь ты тогда хочешь забрать?

Ювэй искоса взглянула, легко улыбнулась и тихо ответила: — Я — последняя оставшаяся из деревни Сянъи, и если кто-то хочет уничтожить деревню, он должен вырвать корни с корнем!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение