Том 1 Глава 111: Упущенный шанс

Через некоторое время на деревянную трибуну поднялась лектор с высокими скулами. Она прочистила горло и заговорила перед небольшой аудиторией: 

— Доброе утро, прекрасные, великодушные дамы. Меня зовут Ксавьера Хедда. Сегодня я хочу поделиться с вами своим опытом управления семейными расходами. Здесь 3 части: первая - как семья с годовым доходом в 100 фунтов должна распределять расходы на еду, жильё, одежду и нанимать слуг. Вторая - о том, как семье с годовым доходом в 200 фунтов увеличить свои расходы, чтобы выглядеть более приличной*…

Мелисса внимательно слушала. У неё под рукой был годовой доход её братьев.

«Уже больше 200 фунтов…» - подумала она, испытывая наполовину облегчение, а наполовину страх.

Она испытывала облегчение и удовлетворение от своей нынешней жизни, но в то же время боялась, что та закончится в мгновение ока.

В этот момент рыжеволосая Селена прикрыла рот рукой. Она тихо сказала двум подругам: 

— Похоже, она верующая в Повелителя Бурь. На ней значок Бури.

Мелисса оглянулась и увидела на левой груди Ксавьеры значок с изображением бурного ветра и бушующих волн. 

Она быстро пояснила: 

— Миссис Шауд, которая рассказала мне об этом семинаре, тоже последовательница Повелителя Бурь. Не так уж странно, что и докладчик - его последователь.

— Да, не думаю, что с этим будут проблемы. Мы здесь, чтобы научиться составлять бюджет, – согласилась Элизабет с Мелиссой.

— Но, кроме Мелиссы, мы не должны или не имеем права распоряжаться финансами наших семей. – Селена надулась.

Элизабет, не задумываясь, возразила: 

— Но в конце концов мы выйдем замуж и создадим свои собственные семьи.

Селена немного побаивалась Элизабет после случая с гаданием на демоническом зеркале. Она смущённо кивнула и сделала вид, что внимательно слушает лекцию.

Лектор, Ксавьера, подняла правую руку и сказала: 

— Основа любой формы составления бюджета - уважение к мнению мужчины, ведущего домашнее хозяйство. Они - источник дохода, опора семьи. Они сталкиваются с тревогами, стрессами, неприятностями и беспорядком в обществе, чтобы добыть для нас все необходимое. Поэтому мы должны создать спокойный дом, свободный от внешних проблем. Это позволит им расслабиться, когда они придут домой, позволит их душам очиститься и быть более подготовленными к предстоящим испытаниям… Итак, как сказал однажды известный философ, социолог, гуманитарий и экономист Господин Леуми, женщина - это ангел домашнего очага**.

Селена прикрыла рот ладошкой, прошептав с лёгким волнением: 

— Леуми - это тот человек, который сказал, что люди рождаются свободными?

Элизабет заколебалась, прежде чем ответить:

— Да, но он верит в Повелителя Бурь.

В этот момент преподавательница Ксавьера продолжила: 

— Господин Леуми также говорил, что мы, женщины, по своей природе имеем недостатки в мудрости и логике. В таком случае мы, не в состоянии самостоятельно судить, должны принимать решения нашего отца и мужа как решение церкви***...

Мелисса, Селена и Элизабет смотрели друг на друга, потеряв дар речи, услышав такое описание.

— Пойдёмте? – наконец предложила Селена.

Мелисса и Элизабет кивнули:

— Хорошо!

Они взяли свои шляпки с вуалью и, пригнувшись, прокрались к боковой двери, пытаясь уйти, не привлекая внимания.

Когда они осторожно вышли на улицу и смогли наконец встать прямо, вдруг услышали взрыв аплодисментов, доносившийся из маленького зала.

Мелисса инстинктивно оглянулась на зал.

Она увидела Миссис Шауд, а также многих других дам, которые хлопали в ладоши.

— Фух! Слава Госпоже... – выдохнула Мелисса. Вместе с Селеной и Элизабет она покинула это неуютное место.

— Может, пойдем в универмаг «Хэрродс»? – предложила Селена, стоя под деревом. Она уже забыла о том, что только что произошло.

Мелисса помолчала несколько секунд, а потом ответила: 

— Я планирую вернуться домой и заняться учёбой.

— Учиться… – Селена теребила свои винно-рыжие волосы, как будто вспомнила что-то неприятное.

— А ещё мне нужно купить хлеб, говядину, картофель и фрукты... Клейну сегодня нужно работать, а Бенсон ушёл в муниципальную библиотеку. Так что, да, мне придётся вернуться! – Мелисса вдруг поняла, как сильно она любит свои учебники, шестерёнки и пружинки.

Селена решила держаться на расстоянии от необычайно странной Мелиссы. Она повернулась, чтобы посмотреть на Элизабет, и прилежно улыбнулась: 

— Может, сходим в «Хэрродс» вместе? Хоть я и потратила все свои сбережения, всё равно приятно пройтись по магазинам.

— Конечно. – Элизабет приняла предложение, а затем как бы невзначай спросила: – Мелисса, а твой брат, Клейн, работает по воскресеньям?

— Да, он отдыхает по понедельникам, в отличие от обычной работы. – Мелисса неосознанно слегка приподняла голову.

***

Покинув охранную компанию «Терновник», Клейн сел в общественную карету и отправился на улицу Хоуз.

Он изо всех сил старался подавить свои эмоции, чтобы не думать о сокровищах семьи Антигон. Ему нужно было сосредоточить внимание на «методе действия».

Важно было как можно скорее полностью переварить зелье! Самосовершенствование было крайне важно, когда бы оно ни происходило!

«Выступать в роли Провидца, хах… Я недостаточно профессионален. В Империи Фудоголиков предсказателям приходилось постоянно просматривать альманах, прежде чем они чего-то добивались…» - Клейн держал трость, сидя в карете.

Он решил выяснить, выгодно ли ему сегодня ехать в Клуб предсказаний.

Это было более подобающе Провидцу!

Выходя из кареты, Клейн достал монету в полпенса. Его поле зрения сузилось, зрачки потемнели, и он тихо произнёс: 

— Сегодня уместно отправиться в Клуб предсказаний.

Сегодня уместно отправиться в Клуб предсказаний.

***

Дзинь!

Клейн подбросил монету вверх. Он не смотрел на то, как она вращается, спокойно вытянув руку.

Стук! 

Полупенс приземлился на середину его ладони.

На этот раз число 1⁄2 было обращено вверх.

«Раз цифры оказались вверху, значит сегодня я столкнусь с неприятным инцидентом в Клубе предсказаний…» - Клейн на мгновение задумался, а затем повернулся на противоположную сторону улицы. Он дождался общественной кареты, которая направлялась на улицу Нарцисса.

Молодой Провидец всё больше и больше чувствовал себя шарлатаном.

***

Улица Хоуз, у входа в универмаг «Хэрродс».

Селена уже собиралась войти в здание, как вдруг замерла и посмотрела в сторону.

— Что-то случилось? – спросила Элизабет, недоумевая.

Селена надула щёчки и ответила: 

— Элизабет, я думала о своём учителе мистицизма, Мистере Винсенте. Он скончался как-то странно, на следующее утро после моего дня рождения... Может, это из-за того, что я подглядывала и использовала его секретные заклинания? Я всегда чувствовала себя виноватой и неспокойной из-за этого... Кроме того, в последнее время мне не везло. 

— И что?.. – тихо спросила Элизабет.

Селена закусила губу и ответила: 

— Я хочу провести гадание вон в том Клубе предсказаний и узнать, не связана ли смерть Мистера Винсента со мной.

«После того, что произошло на банкете в честь моего дня рождения... У меня появилось ноющее чувство, что Элизабет что-то от меня скрывает... Я вспомнила спину мужчины в фраке…»

— А ты сама не можешь погадать? – удивлённо спросила Элизабет.

Селена вздохнула, подражая отцу:

— Ха-а… Я не могу прорицать, учитывая моё нынешнее состояние.

— Ладно, давай сначала отправимся в Клуб предсказаний. – девушка согласилась с предложением подруги.

Они отошли в сторону и, поднявшись по лестнице, направились в Клуб предсказаний на втором этаже.

— Здравствуйте, Мисс Анжелика. Рада снова встретиться с вами. – Селена оживлённо поприветствовала её в приёмной.

Анжелика улыбнулась и сказала: 

— Вы всегда сможете найти меня здесь, если придёте после обеда.

Селена обменялась любезностями с Анжеликой, затем выразила сожаления о смерти Ханасса Винсента, и в конце сказала: 

— Мне нужно погадать.

— Вы знаете правила. Вот список членов клуба, готовых это сделать... Сегодня выходной, поэтому большинство из них присутствует, – объяснила Анжелика заученными фразами.

Селена и Элизабет, прижавшись друг к другу, просматривали список имён и описания.

— Раньше я просто обращалась к учителю напрямую... Подумать только, в клубе столько желающих заниматься гаданиями по сравнению с прошлым годом, – взволнованно проговорила Селена.

Вдруг она остановилась на несколько секунд и озадаченно спросила: 

— Клейн Моретти... Клейн Моретти? Разве это не то же имя, что и у брата Мелиссы?

Элизабет замерла. Она несколько раз взглянула на имя "Клейн Моретти" и кивнула:

— Это правда...

— Мисс Анжелика, Мистер Клейн Моретти здесь? – спросила Селена с блеском в глазах.

Анжелика покачала головой:

— Мои извинения, Мистер Моретти сегодня не пришёл в клуб.

— Хорошо, мы найдём кого-нибудь другого. – Селена не возражала против того, чтобы не видеть этого человека, но посмеялась над своей подругой. – Я знаю, что это не может быть брат Мелиссы, но, увидев имя, я, естественно, подумала о газете, о заголовке, достойном «Прессы Интисса».

Газета «Пресса Интисса» была создана Императором Расселом и славилась своими привлекающими внимание заголовками. Это была одна из самых известных газет на Северном континенте.

Элизабет небрежно спросила: 

— Каком заголовке?

Селена прочистила горло и ответила:

— Это упадок нравов или проблема общества? Выпускник исторического факультета занимается гаданиями по выходным, чтобы заработать на жизнь!

 

*прим. беты А.: вероятно, третьим пунктом шли семьи с доходом 300 фунтов в год, которого как раз хватало, чтобы нанять трех слуг. Указанные суммы соответствуют представлениям о доходах английского среднего класса второй половины XIX в.
**прим. беты А.: «The Angel in the House» (1862) - стихотворение английского поэта Ковентри Пэтмора, которое он посвятил своей жене. Фраза стала крылатой и относится к женщине, полностью посвятившей себя мужу и семье.

***прим. автора: адаптированный отрывок из романа французского философа Ж.-Ж. Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 111: Упущенный шанс

Настройки



Сообщение