Несчастная любовь (Часть 2)

Поэтому она должна быть очень хорошо знакома с виллой.

Это также напомнило мне о том, как у подножия горы она с легкостью обошла ту канаву на дороге, игнорируя ее существование. Это была привычка, настолько укоренившаяся, что она даже не замечала ее, и поэтому не могла притвориться.

Кроме того, хризантемы у подножия горы — там не должно было быть таких белых хризантем.

Если только их кто-то не посадил.

На вилле такие хризантемы повсюду. Видно, что кто-то очень любит эти цветы, но это не вы.

Утренний чай: ваш был с османтусом, мой — жасминовый, а ее — хризантемовый.

Ей он очень понравился. Ей нравится аромат хризантем, и она любит хризантемовый чай.

Все это лишь догадки. Самое важное — это шпилька-феникс, которую я нашел в комнате Люй Хуань. На обратной стороне шпильки, в глубине, есть маленький иероглиф «Син». На всех золотых и серебряных сокровищах богача из Янчжоу Хэ Синлу выгравирован такой иероглиф «Син». Как могут украшения семьи Хэ оказаться у служанки в вашем поместье, и вы говорите, что это не имеет к вам отношения?

Если я не ошибаюсь, Люй Хуань не покончила с собой, а была убита.

— Повелитель Правосудия есть Повелитель Правосудия, действительно оправдывает свою славу! — Она захлопала в ладоши и рассмеялась, ее вид стал опытным и проницательным. — Вы правы, Люй Хуань убила я.

Я сделала так много для этого мужчины, а он оказался непостоянным и влюбился в служанку.

Даже если он мне не нужен, я не отдам его другой.

— Ее слова вызвали озноб.

— Кто вы на самом деле? — спросил Сюэ Лан.

— Дай Юймо была моей старшей сестрой, а я — Дай Юйси.

Дай Юйси?

Та самая вторая мисс семьи Дай из слухов, которая была слабой и болезненной и целыми днями лежала в постели?

Сюэ Лан действительно не хотел в это верить.

— Раз уж сегодня между нами все должно разрешиться, я расскажу вам все.

Семьи Хань и Дай дружили два поколения. Хань Цзэ и моя старшая сестра Юймо были помолвлены с детства, но он почувствовал привязанность ко мне, и мы полюбили друг друга.

Ради какой-то чуши о репутации и статусе он в итоге женился на сестре и бросил меня.

Я подумала, раз уж ему так нравятся слава и статус, я дам ему это. Я сделаю так, чтобы он не смог без меня обойтись.

Поэтому я украла «Тайную книгу Пурпурных Облаков» и забрала богатства семьи Хэ.

После того как сестра умерла при родах, мы должны были быть вместе.

Но я снова почувствовала, что вовсе не люблю его так сильно, как думала. Это как ребенок, который настойчиво капризничает, требуя игрушку, а получив ее, обнаруживает, что в ней нет ничего особенного.

Поэтому я познакомилась с Цю Цзюсяо и Линь Дунмэном. Они должны были быть выдающимися мужчинами, сильнее Хань Цзэ, но пообщавшись с ними, я обнаружила, что никто из них не сравнится с Хань Цзэ. Я была разочарована, мне было больно, и одного я ослепила, а другого столкнула с обрыва.

Дай Юйси посмотрела на Хань Цзэ сложным и болезненным взглядом. — Этого мужчину я не люблю, но и не могу найти другого, кто был бы лучше него.

Я не могу полюбить другого мужчину.

Я не хочу его, даже презираю, но и не хочу, чтобы он был с другими женщинами.

Сплетение чувств слишком сложно. Сюэ Лан не хотел этого понимать.

— Пойдем со мной!

— В Бюро эскорта Чжэньвэй.

— Ха-ха! — Хань Цзэ громко рассмеялся. — Повелитель Правосудия Сюэ, в такой момент вы все еще можете говорить так самоуверенно?

Попробуйте применить боевые искусства.

Утром я подсыпал вам в чай Порошок Рассеивания Силы. Сейчас он уже должен был подействовать.

Сюэ Лан попробовал и действительно не смог собрать внутреннюю силу.

Выражение лица Хань Цзэ стало еще более самодовольным. — Прошлой ночью я видел, как вы пристально смотрели на эту шпильку-феникс. Позже я внимательно осмотрел ее и обнаружил секрет иероглифа «Син». Я подумал, что такой умный человек, как вы, непременно что-то заподозрит, поэтому мне пришлось действовать первым.

Юйси, убей его!

Дай Юйси вытащила меч и бросилась к Сюэ Лану, но внезапно дротик полетел прямо ей в горло.

— Осторожно! — Сюэ Лан оттолкнул Дай Юйси, и дротик попал ему в левое плечо.

— Ты!

— Ты? — Дай Юйси не ожидала, что Хань Цзэ попытается ее убить, и тем более не ожидала, что Сюэ Лан спасет ее.

— Почему? — Дай Юйси указала на Хань Цзэ.

— Ты не должна была убивать Люй Хуань. Я действительно любил ее.

— А вы? Вы ведь… — Дай Юйси повернулась к Сюэ Лану.

— Я действительно выпил тот чай, но не проглотил его, а тайком выплюнул.

Это просто интуиция. Я просто интуитивно почувствовал, что этот чай нельзя пить.

Хань Цзэ горько усмехнулся. — Значит, само небо вам помогает.

— Почему вы спасли меня? — Дай Юйси очень хотела узнать ответ.

Сюэ Лан пожал плечами. — Просто так.

Он говорил правду, сам не мог объяснить причину.

Даже с дротиком в левом плече Хань Цзэ все равно не был ему противником.

Однако Сюэ Лан хотел схватить Хань Цзэ как можно быстрее. Он понял, что дротик был отравлен, и если яд подействует, у него не будет большого преимущества.

Хань Цзэ, конечно, тоже это понимал и старался тянуть время.

В конце концов, Метод меча Пурпурных Облаков Виллы Фэнмин не был просто пустым названием.

Хань Цзэ, казалось, постепенно брал верх.

Меч и дротик одновременно устремились к Сюэ Лану. Сюэ Лан увернулся от меча, а Дай Юйси встала перед ним и приняла дротик на себя.

В то же время две стальные шарика, выпущенные Сюэ Ланом, заблокировали акупунктурные точки Хань Цзэ.

Хань Цзэ замер, он не мог пошевелиться.

Сюэ Лан тоже не ожидал, что Дай Юйси спасет его.

Отравленный дротик попал ей прямо в сердце.

Дай Юйси достала из одежды пилюлю и положила ее в руку Сюэ Лана. — Противоядие.

Сюэ Лан проглотил ее.

— Почему ты не съешь?

— Больше нет, — выражение лица Дай Юйси было необычайно спокойным.

Внезапно Дай Юйси подскочила и вонзила меч в грудь Хань Цзэ.

— Зачем ты его убила?

— Если бы ты забрал его таким, он бы жил хуже смерти. Лучше убить его одним ударом меча.

Хань Цзэ благодарно посмотрел на Дай Юйси и закрыл глаза. В его взгляде было слишком много чувств.

Дай Юйси лежала в объятиях Сюэ Лана, глядя на плывущие по небу облака. Ее дыхание было слабым, как нить. Времени у нее оставалось немного.

— Скажи мне, как найти противоядие? — Сюэ Лан знал, что Дай Юйси наверняка знает, где оно.

Она покачала головой.

— Даже если есть противоядие, оно меня не спасет.

Я хочу, чтобы ты просто был рядом со мной.

Есть кое-что, что я хочу тебе сказать. Если бы я встретила тебя раньше, я бы обязательно полюбила тебя, и тогда всего этого не случилось бы…

Сказав это, Дай Юйси закрыла глаза.

Этот взгляд Сюэ Лан не забудет до конца жизни.

В тот самый миг, когда Дай Юйси закрыла глаза, Сюэ Лан почувствовал, как его сердце разбивается.

В тот самый миг, когда она закрыла глаза, Сюэ Лан понял, что, кажется, полюбил Дай Юйси…

Повелитель Правосудия: Безвыходное положение

Глубокая осень, вершина горы, ветер срывает листья.

Стоя на ветру, когда полы его одежды развевались, Сюэ Лан вытащил меч из ножен.

Янь Ухэнь держал меч в руке.

Его взгляд был острым, как меч.

Его поза была напряжена, как тетива натянутого лука.

Ветер закрутил опавшие листья, поднимая их вверх. Оба двинулись одновременно, их фигуры переплелись, энергия мечей устремилась в небо.

Свет мечей танцевал, звуки столкновений разносились по долине, затрагивая струны души.

Сюэ Лан впервые участвовал в таком поединке.

Много лет спустя, вспоминая это, он все еще чувствовал невольное напряжение в сердце, вспоминая то состояние, когда забываешь все, забываешь обо всем, когда в сердце, в глазах, в руках только меч, только меч, а жизнь и смерть остаются за пределами меча.

Позже Сюэ Лан больше никогда не участвовал в таких поединках.

Для мечника пережить такое один раз в жизни уже достаточно.

Янь Ухэнь, несомненно, был грозным противником.

С тех пор как Сюэ Лан ступил на путь Цзянху, впервые кто-то сражался с ним почти сто приемов без явного преимущества.

Кровь Сюэ Лана бурлила, дух был возбужден. Опасность вознесла его в наивысшее, беспредельное состояние.

Именно потому, что он находился в этом состоянии, у него появился шанс на победу.

Хотя Сюэ Лан всегда не хотел этого признавать, в глубине души он прекрасно понимал и вынужден был признать, что мастерство меча Янь Ухэня превосходило его собственное.

Победа Сюэ Лана была не в технике меча, а в состоянии духа.

Сюэ Лан оставил жизнь и смерть за пределами меча. Для него в этот момент существовал только меч.

А Янь Ухэнь, напротив, поставил жизнь и смерть на меч. Помимо меча, он видел на нем и жизнь, и смерть.

Янь Ухэнь проиграл не из-за техники меча, а из-за привязанности в сердце.

Сюэ Лан всегда недоумевал. Для Янь Ухэня, наемного убийцы из Цзянху, в сердце не должно было быть никаких привязанностей.

В поединке мастеров не может быть ни малейшей ошибки. Малейшее отклонение — это расстояние между жизнью и смертью.

Янь Ухэнь знал это. Именно потому, что он знал, его меч дрогнул. В его сердце, помимо меча, была невидимая нить.

В руке и в сердце Сюэ Лана был только меч. Он инстинктивно не мог упустить это малейшее отклонение. Его меч устремился вперед и вонзился в правое предплечье Янь Ухэня.

Исход был решен.

Янь Ухэнь повернулся и бросился бежать.

Преследование — это инстинкт Сюэ Лана.

Как голодный волк, который всегда преследует добычу перед собой.

Под ногами не было дороги. Янь Ухэнь был дорогой Сюэ Лана.

Никто не платил Сюэ Лану за преследование Янь Ухэня, но Сюэ Лан непременно должен был его догнать.

Янь Ухэнь был наемным убийцей, пришедшим убить его.

Кто-то заплатил, чтобы Янь Ухэнь убил его.

Янь Ухэнь был известным наемным убийцей в Цзянху. У него был только один принцип убийства: только если готовы заплатить.

Для мечника, который достиг такого уровня мастерства меча, не следовало бежать.

Но Янь Ухэнь отчаянно бежал.

Он говорил себе, что должен выжить, но не ради себя.

Без направления, без дороги, Янь Ухэнь отчаянно бежал. Впереди была жизнь.

Без направления, без дороги, Сюэ Лан отчаянно бежал. Впереди был Янь Ухэнь.

Если бы эта дорога вела бесконечно, победителем в итоге стал бы Янь Ухэнь.

Но это была не бесконечная дорога.

Внезапно Янь Ухэнь остановился.

Впереди — отвесный утес, обрыв, нет дороги.

Сюэ Лан тоже остановился.

Янь Ухэнь стоял неподвижно, глядя на отвесный утес впереди. Он обернулся и посмотрел на Сюэ Лана.

Только когда жизнь загнана на последний рубеж, взгляд становится таким глубоким, таким потрясающим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Несчастная любовь (Часть 2)

Настройки


Сообщение