Глава четырнадцатая. Первый на испытании (Часть 2)

Ван Цзиньшань и остальные старейшины поднялись со своих мест.

— Это… это… это проблеск боевого духа! Не ожидал… не ожидал, что в нашей семье появится такой талант! — пробормотал Ван Цзиньшань.

— Первый Старейшина, неужели это… — начал Третий Старейшина.

— Верно, — подтвердил Первый Старейшина. — Это легендарный боевой дух! Невероятно, что у Ван Чэня есть такой дар. Он поистине невиданный талант! Какая удача для нашей семьи!

— Глава семьи, это очень важно, — сказал Второй Старейшина. — Надеюсь, все сохранят это в тайне. Чэньэр ещё слишком юн. Если эта информация просочится, это принесёт нашей семье только вред.

Старейшины семьи Ван согласно закивали.

— Хм? — Ван Чэнь открыл глаза и медленно убрал свою ауру. Ван Чжо лежал на земле, тяжело раненный.

— Брат, ты как? Прости, я, кажется, перестарался, — сказал Ван Чэнь, подбегая к Ван Чжо.

— Кха! — Ван Чжо выплюнул кровь. Он был смертельно бледен, его меч сломался пополам, а правая рука безвольно свисала, очевидно, сломанная. — Кхе-кхе… Ничего, жить буду. Ты настоящий монстр, брат! Я сдаюсь.

В девятом раунде отборочных соревнований противником Ван Чэня был Ван Чун.

Ван Чэнь вышел на арену и стал ждать Ван Чуна.

Ван Чун сразу же признал поражение. Что касается поединка между Ван Чжо и Ван Лином, то из-за тяжёлой травмы Ван Чжо не смог выйти на арену. А так как разница в их силе была слишком велика, Ван Лин тоже признал поражение.

На этом Новогоднее Испытание семьи Ван официально завершилось.

— Новогоднее Испытание этого года окончено, — объявил Ван Цзиньшань. — Вы все хорошо показали себя. Вы — будущее нашей семьи! Надеюсь, вы продолжите усердно тренироваться. А теперь я объявлю имена десяти лучших участников.

Первое место: Ван Чэнь.

Второе место: Ван Чжо.

Третье место: Ван Чун.

Четвёртое место: Ван Лин.

Пятое место: Ван Сянь.

Шестое место: Ван Лян.

Седьмое место: Ван Цзян.

Восьмое место: Ван Хэ.

Девятое место: Ван Лун.

Десятое место: Ван Цюянь.

— Награды будут доставлены в ваши резиденции. Ван Чэнь, останься. Остальные могут идти, — сказал Ван Цзиньшань.

Ван Цзиньшань позвал Ван Чэня на помост, где собрались старейшины и управляющие клана.

— Ван Чэнь, как называется та техника, которую ты использовал? Кто тебя ей научил? — спросил Первый Старейшина.

— Первый Старейшина, меня никто не учил. Я сам не знаю, как это получилось. Просто вдруг получилось. Не ожидал, что она окажется такой мощной, — ответил Ван Чэнь.

Ван Чэнь и сам был озадачен. Он не понимал, что произошло.

— Покажи нам ещё раз эту технику, — попросил Второй Старейшина.

— Это… это… У меня получилось случайно. Я и сам толком не понимаю, как. Кажется, сейчас я не смогу её повторить, — сказал Ван Чэнь, почесывая голову.

— Чэньэр, ты невольно постиг проблеск истинного смысла боевого пути, но пока не можешь им управлять. Не торопись. Верю, что рано или поздно ты полностью его постигнешь. Мы ничем не можем тебе помочь в этом, потому что никто из нас не достиг такого уровня понимания, — сказал Ван Цзиньшань.

— Что такое истинный смысл боевого пути? — спросил Ван Чэнь.

— Дедушка и сам не могу толком объяснить. Это особое состояние. Возможно, ты постигнешь его, когда поднимешься на новую ступень в понимании боевого пути. И ещё кое-что: никому не рассказывай о сегодняшнем. А теперь иди, — сказал Ван Цзиньшань.

— Хорошо, дедушка. Я пойду, — ответил Ван Чэнь.

По дороге домой Ван Чэнь всё пытался понять, что же это за техника, но так и не смог.

— Ой, молодой господин! Вы вернулись! Вы были таким сильным! Невероятно, что вы заняли первое место! Сянъэр вами восхищается! — защебетала Сянъэр возле уха Ван Чэня.

— Хе-хе, Сянъэр, почему ты сегодня пошла на тренировочную площадку? Вчера ты сказала, что не пойдёшь, — спросил Ван Чэнь.

— Сянъэр пришла поддержать молодого господина! Кстати, вам только что доставили камни духа. Это награда за Новогоднее Испытание. Скорее посмотрите! — сказала Сянъэр, склонив голову.

Ван Чэнь вернулся в свою комнату и увидел три больших сундука, полных камней духа, и нефритовый ларец с Пилюлями Разрушения Барьеров.

«Раньше Линчжу поглощала все мои камни духа. С тех пор, как я выздоровел, я ими не пользовался. Теперь, когда у меня есть столько камней, моя скорость культивации должна значительно увеличиться», — подумал Ван Чэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая. Первый на испытании (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение