Глава тринадцатая. Ван Чжо против Ван Чуна (Часть 2)

— Хе-хе! Об этом лучше спросить у них самих, — сказал Первый Старейшина. — Ван Чжо — внук главы клана, а Ван Чун — внук Третьего Старейшины. Они лучше нас знают силу этих юношей. Не так ли, глава клана, Третий Старейшина?

— Хотя Чжоэр в прошлом году победил с небольшим перевесом, это ни о чём не говорит, — сказал Ван Цзиньшань. — Талант Ван Чуна ничуть не хуже. Думаю, исход этого поединка предсказать сложно. Что скажешь, Третий Старейшина?

— Если уж вы говорите, что сложно, то мне и добавить нечего, — ответил Третий Старейшина. — Поживём — увидим.

— Брат Чэнь, как думаешь, кто победит? — спросил Ван Фань.

— Старший брат, — ответил Ван Чэнь.

— Почему ты так решил? — спросил Ван Фань.

Ван Чэнь загадочно улыбнулся.

— Скоро сам увидишь. Сила старшего брата намного превосходит Ван Чуна. Он справится с ним меньше чем за десять ходов.

Ван Чжо и Ван Чун стояли друг напротив друга.

— Ван Чжо, в прошлом году я проиграл тебе с минимальным отрывом, но в этом году ты точно проиграешь! Первое место будет моим, и никто его у меня не отнимет! — уверенно заявил Ван Чун.

— Хе-хе! Ван Чун, поединок ещё не начался, не слишком ли поспешно ты это говоришь? — усмехнулся Ван Чжо. — В прошлом году я смог победить тебя, и в этом году тоже смогу.

— Хм! Правда? Тогда давай посмотрим! — ответил Ван Чун.

— Хватит болтать, начинай! — сказал Ван Чжо.

— Смотри на клинок!

— Лёгкий ветерок!

— Распускающийся цветок!

Оба понимали, что противник силён, поэтому с самого начала решили использовать свои коронные приемы. Ван Чжо начал с Техники Меча Погони за Ветром.

— Вжик-вжик-вжик!

Взмахнув кончиком меча, Ван Чжо превратил его в луч света, устремившийся к лицу Ван Чуна. Быстрый, как молния, он в мгновение ока достиг цели.

— Ха-ха! Хорошо! — крикнул Ван Чун, вращая свой клинок с головой демона. Вспыхнул свет, и раздался чистый звон металла, когда клинок отразил атаку Ван Чжо.

— Ещё раз! Нить ветра! — крикнул Ван Чжо, оттолкнувшись от земли и сделав сальто в воздухе. Он обрушил свой меч на голову Ван Чуна.

— Дзынь!

Ван Чун поднял свой клинок над головой, снова блокируя смертельную атаку.

— Жалкий трюк, не стоит упоминания, — сказал он.

— Правда? — Ван Чжо приблизился и нанёс удар в грудь Ван Чуна. Этот выпад был ещё быстрее предыдущих.

— Чшш!

Ван Чун неуклюже увернулся, едва избежав удара. Клинок Ван Чжо пронёсся в опасной близости от его груди, разорвав одежду.

— Бах!

Пока Ван Чун пытался увернуться, Ван Чжо изменил направление атаки и ударил его по груди. Ван Чун почувствовал мощный удар, словно его сбила с ног разъярённая тигрица. В груди вспыхнула жгучая боль, и к горлу подступила кровь.

— Тьфу!

Ван Чун отшатнулся на несколько шагов, едва удержавшись на краю арены. Придя в себя и восстановив дыхание, он сказал:

— Ван Чжо, я признаю, что твоя техника меча лучше моей, но на сегодня всё.

Тело Ван Чуна задрожало, и его аура резко усилилась.

— Восьмой уровень Затвердевания Крови…

— Ван Чун скрывал свою силу! Теперь Ван Чжо, похоже, проиграет…

— Ха-ха! — рассмеялся Ван Чун. — Ван Чжо, я же говорил, что в этом году первое место будет моим, и никто его у меня не отнимет!

Ван Чжо ухмыльнулся.

— Ван Чун, ты радуешься слишком рано. Думаешь, только ты умеешь скрывать свою силу? — Сказав это, он тоже высвободил свою ауру.

— Восьмой уровень Затвердевания Крови…

— Ух ты! Ван Чжо тоже скрывал свою силу…

— Хм, — сказал Ван Фань. — Ха-ха! Брат Чэнь, смотри! Старший брат тоже на восьмом уровне Затвердевания Крови! Посмотрим, чем теперь будет хвастаться этот Ван Чун. Ему конец.

— Эти мальчишки, вечно что-то скрывают, — покачал головой Ван Цзиньшань.

— Кх! — Ван Чун резко замолчал, покраснев от гнева. — Проклятье! Получай!

Клинок Сотни Демонов…

В ярости Ван Чун обрушил на Ван Чжо всю свою мощь. Бесчисленные тени клинка, плотным слоем, накрыли Ван Чжо.

— Хм!

— Жалкий трюк…

Ветер. Снег. Небеса.

Ван Чжо взмахнул мечом, и тот превратился в множество лезвий, встречая атаку Ван Чуна.

— Дзинь-дзинь-дзынь!

Чистый звон сталкивающихся клинков обрушился на зрителей, словно град, заставляя их нервничать.

— Чхянь!

Ван Чжо вернул меч в ножны и спокойно встал, выпрямившись. Его одежда развевалась, хотя ветра не было. На нём не было ни царапины.

— Кха!

Ван Чун выплюнул кровь, и его клинок с лязгом упал на землю. Его одежда была разорвана, дыхание сбилось, и всё тело дрожало.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая. Ван Чжо против Ван Чуна (Часть 2)

Настройки


Сообщение