Вэй Гэнхао опустила руку, так и не ударив.
— Раз уж вошла в нашу Резиденцию князя Жуя, значит, стала частью семьи. Сестра-княгиня назначена самим императором. С того момента, как она переступила порог, она — высокочтимая княгиня. А ты все «госпожа Ту» да «госпожа Ту»… о ком ты говоришь?
— Да, да… эта слуга поняла свою ошибку. Прошу наложницу Вэй пощадить! Прошу княгиню скорее начать церемонию… не пропустите благоприятный час…
Благоприятный час, о котором так пеклась сваха, был для нее вопросом жизни и смерти.
— Сегодня великий день свадьбы князя и сестры-княгини, так что я не стану вас наказывать. Но если впредь проявите неуважение, пощады не ждите.
Вэй Гэнхао поддержала Ту Наньлю под руку. Ее голос оставался таким же нежным и жеманным, но в нем слышался зимний холод, внушающий страх.
— Да, благодарю наложницу Вэй. Прошу княгиню начать церемонию…
Сваха тут же умолкла и, отступив к стене, осмелилась громко объявить:
— Первый поклон Небу и Земле…
Так Ту Наньлю, ни о чем не спрашивая, совершила свадебную церемонию со скипетром и была препровождена в брачные покои.
— Наложнице не подобает задерживаться. Прошу сестру-княгиню ожидать здесь князя. Наложница откланяется~
Едва Вэй Гэнхао вышла, Ту Наньлю тут же сорвала с головы красное покрывало.
— Фух!
Увидев на столе гору яств, Ту Наньлю засучила рукава и первым делом до отвала набила свой голодный желудок.
Насытившись, Ту Наньлю тихонько выскользнула из новобрачной комнаты, поднялась на третий этаж, открыла окно и, уперев руки в бока, окинула взглядом резиденцию и раскинувшийся внизу ночной рынок.
«Какого черта, где я?!»
Здесь только казалось оживленно, на самом деле было холодно и пустынно, словно в ледяном погребе зимой.
«С этой резиденцией и с прежней хозяйкой тела явно что-то не так».
— Эх…
Ту Наньлю подперла подбородок рукой, изнывая от скуки.
«Какие тоненькие ручки и ножки… Прежняя хозяйка тела была такой хрупкой…»
Она вынула из волос золотую шпильку и, глядя на ее острый конец, приняла тайное решение.
За стенами резиденции кипела жизнь, ночной рынок был полон народу, и у Ту Наньлю зачесались руки.
«Все равно за мной никто не следит, почему бы не прогуляться?»
Черные глазки Ту Наньлю забегали, она хихикнула, закрыла окно, кое-как сорвала с себя свадебный убор и скинула тяжелое свадебное платье.
Не слишком длинные волосы упали на плечи, по бокам у висков были повязаны две ярко-красные ленты.
Ту Наньлю осторожно вылезла в окно, перелезла через стену и спрыгнула на улицу. Она думала, что осталась незамеченной, но не знала, что в темноте за ней пристально следила пара глаз, сверкающих, как лезвия ножей.
— Сообщи управляющему, княгиня сбежала.
— Слушаюсь, охранник.
Ту Наньлю потянулась, чувствуя прилив бодрости, и смешалась с толпой, с любопытством разглядывая ночной рынок.
— Как вкусно пахнет…
Ту Наньлю остановилась перед лавкой с уличной едой. Незнакомое лакомство заставило ее сглотнуть слюну.
— Что это?
— Девушка, не знаете? Это же знаменитое лакомство нашего Города Хуашан, называется Девятислойная Кассия! Делается из клейкого риса и обычного риса, а сверху посыпается порошком османтуса. Очень вкусно!
Торговец ловко отрезал кусок Девятислойной Кассии и протянул Ту Наньлю:
— Девушка, попробуйте?
— А это…
«У меня же нет денег!»
Ту Наньлю смущенно похлопала себя по поясу. Денег не было, она даже не знала, какая валюта здесь в ходу. Свадебный убор она сняла, и ничего ценного на ней не осталось.
— Сдачи не надо.
Гао Тяньюй быстро подошел и положил в руку торговца слиток серебра.
— Охранник Гао?! Спасибо, охранник Гао!
Торговец узнал Гао Тяньюя и, держа серебро, принялся кланяться и рассыпаться в благодарностях.
— Это наша княгиня Жуй.
Гао Тяньюй оставался бесстрастным. Он отступил на шаг и встал позади Ту Наньлю, но голос его звучал мягко:
— Прошу торговца подсказать, не видели ли вы нашего князя?
— Княгиня Жуй?! Так это княгиня Жуй! Простите мою слепоту, княгиня, я не узнал знатную особу!
Торговец поспешно упал на колени, трижды коснулся лбом земли, а затем поднялся и ответил:
— Охранник Гао, я весь день стою здесь с лотком, но князя не видел!
(Нет комментариев)
|
|
|
|