Глава 2. Сговор с Южным Пограничьем и свадебная церемония

— Му Аньси? Не ожидал, что владелица поместья Му лично выйдет в третью стражу ночи.

В лунном свете глубокие глаза Янь Исюаня холодно блеснули во тьме.

Голос Му Аньси даже ночью звучал ясно и открыто, так что двое мужчин, прятавшихся у подножия холма, все отчетливо слышали.

— Разве регент не явился лично?

Му Аньси, поигрывая длинным мечом, усмехнулась:

— Южное Пограничье славится искусством колдовства Гу. Даже лучший убийца моего поместья не осмеливается безрассудно ступать на их земли. Он смог дойти лишь до границы и вернулся ни с чем.

— Достаточно.

Янь Исюань опустил глаза, мысленно вздохнув: «Не думал, что ты вступишь в сговор с Южным Пограничьем».

— Эта заколка — подарок покойного императора. Пусть она будет знаком благодарности.

Янь Исюань взмахнул рукой, и нефритовая заколка в форме дракона, лежавшая у его ног, подхваченная потоком силы, полетела прямо в руки Му Аньси.

— В таком случае, я, Му, откланяюсь.

Не успела она договорить, как ее фигура растворилась в ночи.

Янь Исюань искоса взглянул на подножие холма, где прятались двое, и неторопливо зашагал в сторону Города Хуашан.

— Господин, что делать?

Тайный страж почувствовал неладное. То, что Янь Исюань так спокойно пошел обратно, явно означало, что он знал об их слежке. Страж боялся, что его господин не успеет на свадебную церемонию.

Пропустить благоприятный час — это не шутки!

Одно дело, когда прежние наложницы совершали обряд со скипетром, но сегодня речь шла о княгине, лично назначенной юным императором!

— Отступаем.

Услышав приказ господина, тайный страж вздохнул с облегчением, словно возжег благовония. Он торопливо изобразил пару кошачьих криков, затем поднял камешек и бросил его в кусты, вспугнув стайку светлячков и прервав кваканье лягушек.

Тем временем двое мужчин тайком скользнули в воду и бесшумно исчезли под ее поверхностью.

— Мальчишка.

Тихо произнес Янь Исюань с легкой усмешкой, продолжая свой путь среди кружащихся светлячков.

Резиденция князя Жуя.

Паланкин стоял во дворе уже почти полчаса. Ту Наньлю, сидя внутри, нетерпеливо трясла ногой.

— Что происходит? Почему нельзя выйти?

Ту Наньлю постучала в окошко. Стоявшая рядом сваха тоже была в полной растерянности.

— Э-это… Госпожа Ту, подождите немного, я пойду потороплю.

Сваха прекрасно понимала причину задержки. Семенящими шажками она вбежала в главный зал. Внутри, кроме слуг резиденции князя Жуя, не было ни одного гостя.

Даже четыре наложницы князя не явились.

— Управляющий… Управляющий, благоприятный час вот-вот пройдет! Если не провести церемонию сейчас, это будет дурным знаком!

Сваха осторожно потянула за рукав главного управляющего Луань Юя, взволнованно спрашивая.

— Но князя нет…

Луань Юй тоже был в затруднении. Он посмотрел на стоявшего во дворе охранника Гао Тяньюя, но тот сохранял бесстрастное выражение лица, не выказывая намерения дать совет.

— Может… принести скипетр? Когда князь брал наложниц, церемонию тоже проводили со скипетром…

— Ни в коем случае!

Сваха испугалась так, что пот полил с нее градом.

— Это же княгиня! Настоящая княгиня!

— Но если мы пропустим благоприятный час, это принесет несчастье нашей резиденции. И ваш доклад во дворце задержится. Не страшно, если император разгневается, но если об этом узнает регент…

Луань Юй с тревогой посмотрел на сваху. Увидев ее бледное лицо, он махнул рукой:

— Принесите скипетр.

— Видимо, другого выхода нет.

Сваха вытерла пот и, дрожа, подбежала к паланкину, кивнув охраннику Гао Тяньюю.

— Невеста, выходите из паланкина!

Сваха осторожно помогла Ту Наньлю выйти, специально наставляя:

— Госпожа Ту, невеста должна быть скромной. Не оглядывайтесь по сторонам, не издавайте ни звука. Умоляю вас.

«Хорошо», — подумала Ту Наньлю и обреченно кивнула.

«У этих древних людей столько правил и запретов. Не стоит усложнять жизнь слугам. Придется потерпеть».

Войдя в главный зал, Ту Наньлю уставилась в пол — это было единственное, что она могла видеть. Ее глаза быстро забегали по узорам на полу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сговор с Южным Пограничьем и свадебная церемония

Настройки


Сообщение